Deutsch-Englisch Übersetzung für "einfangs"

"einfangs" Englisch Übersetzung

Meinten Sie eingangs?
einfangen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catch
    einfangen Verbrecher etc
    capture
    einfangen Verbrecher etc
    apprehend
    einfangen Verbrecher etc
    einfangen Verbrecher etc
Beispiele
  • einen Flüchtigen einfangen
    to capture a fugitive
    einen Flüchtigen einfangen
  • catch
    einfangen Tiere etc
    einfangen Tiere etc
Beispiele
  • Pferde mit einem Lasso einfangen
    to lasso horses
    Pferde mit einem Lasso einfangen
  • hive
    einfangen Bienen
    einfangen Bienen
  • catch
    einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    capture
    einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • catch
    einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    trap
    einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    hook
    einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat) einen Mann einfangen
    to catch a husband
    (sichDativ | dative (case) dat) einen Mann einfangen
  • surround
    einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    envelop
    einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    encompass
    einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • capture
    einfangen ATOM
    trap
    einfangen ATOM
    einfangen ATOM
einfangen
Neutrum | neuter n <Einfangens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • capture
    einfangen ATOM
    einfangen ATOM
Einfang
Maskulinum | masculine m <Einfang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • capture
    Einfang ATOM
    auch | alsoa. lock-on
    Einfang ATOM
    Einfang ATOM
Schwarm
[ʃvarm]Maskulinum | masculine m <Schwarm(e)s; Schwärme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swarm
    Schwarm von Bienen
    Schwarm von Bienen
Beispiele
  • swarm
    Schwarm von Mücken, Fliegen, Heuschrecken etc
    Schwarm von Mücken, Fliegen, Heuschrecken etc
  • flock
    Schwarm von Vögeln
    Schwarm von Vögeln
  • auch | alsoa. covey
    Schwarm von Rebhühnern
    Schwarm von Rebhühnern
  • auch | alsoa. skein
    Schwarm von Wildgänsen
    Schwarm von Wildgänsen
Beispiele
  • ein Schwarm aufgescheuchter Krähen
    a flight of flushed crows
    ein Schwarm aufgescheuchter Krähen
  • school
    Schwarm von Fischen
    shoal
    Schwarm von Fischen
    Schwarm von Fischen
  • swarm
    Schwarm von Personen
    drove
    Schwarm von Personen
    flock
    Schwarm von Personen
    Schwarm von Personen
Beispiele
  • flight
    Schwarm Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeugen im Verbandsflug
    Schwarm Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeugen im Verbandsflug
  • cluster
    Schwarm Astronomie | astronomyASTRON von Sternen
    Schwarm Astronomie | astronomyASTRON von Sternen
  • swarm
    Schwarm von Meteoren Astronomie | astronomyASTRON
    Schwarm von Meteoren Astronomie | astronomyASTRON
wieder
[ˈviːdər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • again
    wieder noch einmal
    wieder noch einmal
Beispiele
  • wie, schon wieder?
    what, again? not again!
    wie, schon wieder?
  • da bin ich wieder
    here I am again
    da bin ich wieder
  • ich bin gleich wieder da
    I’ll be back in a minute (oder | orod moment)
    I shan’t be a minute (oder | orod moment)
    ich bin gleich wieder da
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele