„Schweigeminute“: Femininum SchweigeminuteFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to observe a minute’s silence... Beispiele eine Schweigeminute a (oder | orod one) minute’s silence, a one-minute silence (zu EhrenGenitiv | genitive (case) gen in memory of) eine Schweigeminute eine Schweigeminute einlegen to observe a minute’s silence eine Schweigeminute einlegen
„einhalten“: transitives Verb einhaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keep observe, keep, abide by, follow, comply with meet, fulfil, fulfill keep, observe keep to, adhere to, stick to abide by, perform keep up, meet keep to, hold, follow keep to, observe gather in, take in, pull in Weitere Übersetzungen... keep einhalten Versprechen etc einhalten Versprechen etc Beispiele eine Verabredung einhalten to keep an appointment eine Verabredung einhalten observe einhalten Vorschrift etc keep einhalten Vorschrift etc abide by einhalten Vorschrift etc follow einhalten Vorschrift etc comply with einhalten Vorschrift etc einhalten Vorschrift etc meet einhalten Verpflichtung etc einhalten Verpflichtung etc fulfil britisches Englisch | British EnglishBr einhalten fulfill amerikanisches Englisch | American EnglishUS einhalten einhalten keep einhalten Frist observe einhalten Frist einhalten Frist Beispiele einen Termin einhalten to meet a deadline einen Termin einhalten einen Termin nicht einhalten not to meet a deadline einen Termin nicht einhalten die Zeit einhalten to be punctual die Zeit einhalten keep to einhalten Bedingungen etc adhere to einhalten Bedingungen etc stick to einhalten Bedingungen etc einhalten Bedingungen etc abide by einhalten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag perform einhalten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag einhalten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag keep up einhalten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungen meet einhalten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungen einhalten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungen keep (to), hold, follow einhalten Kurs etc einhalten Kurs etc Beispiele die Richtung einhalten to follow the same direction die Richtung einhalten keep to einhalten Diät etc observe einhalten Diät etc einhalten Diät etc Beispiele die Mahlzeiten einhalten to have regular meals die Mahlzeiten einhalten gather in einhalten Textilindustrie | textilesTEX Taille, Ärmel etc take in einhalten Textilindustrie | textilesTEX Taille, Ärmel etc einhalten Textilindustrie | textilesTEX Taille, Ärmel etc pull in einhalten Textilindustrie | textilesTEX Vorhang etc einhalten Textilindustrie | textilesTEX Vorhang etc stop einhalten Schwungrad etc check einhalten Schwungrad etc einhalten Schwungrad etc „einhalten“: intransitives Verb einhaltenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stop, leave off, cease, come to an end, finish, quit einhalten besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „innehalten“ einhalten besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „innehalten“ stop, leave off, cease, (come to an) end, finish einhalten aufhören literarisch | literaryliter einhalten aufhören literarisch | literaryliter quit amerikanisches Englisch | American EnglishUS einhalten einhalten „einhalten“: reflexives Verb einhaltenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich einhalten süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „festhalten“ sich einhalten süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „festhalten“
„Sicherheitsabstand“: Maskulinum SicherheitsabstandMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) safe distance safe distance Sicherheitsabstand im Straßenverkehr Sicherheitsabstand im Straßenverkehr Beispiele den Sicherheitsabstand einhalten to keep a safe distance (behind the vehicle in front) den Sicherheitsabstand einhalten
„Verwaltungsweg“: Maskulinum VerwaltungswegMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) through the administrative channels to act through the administrative channels Beispiele auf dem Verwaltungsweg in Wendungen wie through (the) administrative channels auf dem Verwaltungsweg in Wendungen wie den Verwaltungsweg einhalten to act through (the) administrative channels den Verwaltungsweg einhalten
„eine“: Artikel eineArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“ „eine“: Zahlwort, Numerale eineZahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“ „eine“: Indefinitpronomen eineIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „einer“ eine → siehe „einer“ eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“
„Einhalt“: Maskulinum EinhaltMaskulinum | masculine m <undeklinierbar | indeclinableundekl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to stop... to stop... to check the enemy’s advance... Beispiele nur in jemandem Einhalt gebieten to stopjemand | somebody sb nur in jemandem Einhalt gebieten einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun) to stopetwas | something sth, to put a stop toetwas | something sth, to call a halt toetwas | something sth einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun) dem feindlichen Vormarsch Einhalt gebieten Militär, militärisch | military termMIL to check the enemy’s advance dem feindlichen Vormarsch Einhalt gebieten Militär, militärisch | military termMIL
„Verbindlichkeit“: Femininum VerbindlichkeitFemininum | feminine f <Verbindlichkeit; Verbindlichkeiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) obligation, liability, commitment, engagement obligingness, civility friendliness courtesies liabilities, engagements binding character obligation Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg> liability Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg> commitment Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg> engagement Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg> binding character Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg> Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg> obligingness Verbindlichkeit von Benehmen etc <nurSingular | singular sg> civility Verbindlichkeit von Benehmen etc <nurSingular | singular sg> Verbindlichkeit von Benehmen etc <nurSingular | singular sg> friendliness Verbindlichkeit des Lächelns etc <nurSingular | singular sg> Verbindlichkeit des Lächelns etc <nurSingular | singular sg> courtesies Verbindlichkeit höfliche Worte <Plural | pluralpl> Verbindlichkeit höfliche Worte <Plural | pluralpl> liabilities Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden <Plural | pluralpl> engagements Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden <Plural | pluralpl> Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden <Plural | pluralpl> Beispiele seine Verbindlichkeiten erfüllen (oder | orod einhalten) <Plural | pluralpl> to discharge (oder | orod meet) one’s liabilities seine Verbindlichkeiten erfüllen (oder | orod einhalten) <Plural | pluralpl>
„Vertragsbestimmungen“: Plural VertragsbestimmungenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stipulations, articles, provisions) of an of a ( terms of a treaty terms (oder | orod stipulations, articles, provisions) of a(n) (oder | orod the) agreement (oder | orod contract) Vertragsbestimmungen Vertragsbestimmungen terms (oder | orod stipulations, articles, provisions) of a (oder | orod the) treaty Vertragsbestimmungen Politik | politicsPOL Vertragsbestimmungen Politik | politicsPOL Beispiele die Vertragsbestimmungen einhalten to observe the terms of a (oder | orod the) contract [treaty] die Vertragsbestimmungen einhalten
„Lieferfrist“: Femininum LieferfristFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) delivery time delivery time (oder | orod period) Lieferfrist Lieferfrist Beispiele die Lieferfrist einhalten to keep (oder | orod adhere to) the delivery time, to deliver within the time stipulated die Lieferfrist einhalten die Lieferfrist überschreiten to exceed the delivery date, to deliver late die Lieferfrist überschreiten
„Amtsweg“: Maskulinum AmtswegMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) official channel official channel Amtsweg Dienstweg Amtsweg Dienstweg Beispiele auf dem Amtsweg officially, through official channels auf dem Amtsweg den Amtsweg einhalten to go through the proper channels den Amtsweg einhalten etwas auf dem Amtsweg weiterleiten to routeetwas | something sth through official channels etwas auf dem Amtsweg weiterleiten