Deutsch-Englisch Übersetzung für "ein Grundstueck raeumen und herausgeben"

"ein Grundstueck raeumen und herausgeben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ein, Herausgeber, herausheben oder herausgehen?
Grundstück
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plot (oder | orod piece) of land
    Grundstück Stück Land
    Grundstück Stück Land
Beispiele
  • unbebautes Grundstück
    undeveloped plot of land
    unbebautes Grundstück
  • property
    Grundstück Besitz
    Grundstück Besitz
  • real estate
    Grundstück großes
    realty
    Grundstück großes
    Grundstück großes
Beispiele
  • bebautes Grundstück
    developed (oder | orod built-up) property
    bebautes Grundstück
  • das angrenzende Grundstück
    the adjoining property
    das angrenzende Grundstück
  • auf dem Grundstück
    on the premises
    auf dem Grundstück
herausgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand (etwas | somethingsth,jemand | somebody sb) over
    herausgeben aushändigen
    herausgeben aushändigen
Beispiele
  • give (etwas | somethingsth,jemand | somebody sb) back, return
    herausgeben zurückgeben
    herausgeben zurückgeben
Beispiele
  • give up
    herausgeben ausliefern
    surrender
    herausgeben ausliefern
    herausgeben ausliefern
Beispiele
  • sie gaben (uns) die Gefangenen nicht heraus
    they didn’t give up the prisoners (to us)
    sie gaben (uns) die Gefangenen nicht heraus
  • hand out
    herausgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware
    deliver
    herausgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware
    herausgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware
Beispiele
  • edit
    herausgeben BUCHDRUCK
    herausgeben BUCHDRUCK
  • publish
    herausgeben BUCHDRUCK veröffentlichen
    bring out
    herausgeben BUCHDRUCK veröffentlichen
    herausgeben BUCHDRUCK veröffentlichen
Beispiele
  • Bücher [Artikel, Informationen] herausgeben
    to publish books [articles, information]
    Bücher [Artikel, Informationen] herausgeben
  • Bücher neu herausgeben
    to publish (oder | orod bring out) new editions of books
    Bücher neu herausgeben
  • er gibt eine Zeitung heraus BUCHDRUCK
    he edits a newspaper
    er gibt eine Zeitung heraus BUCHDRUCK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • issue
    herausgeben Briefmarke etc
    herausgeben Briefmarke etc
herausgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give change
    herausgeben Wechselgeld zurückgeben
    herausgeben Wechselgeld zurückgeben
Beispiele
  • ich kann (Ihnen) nicht herausgeben
    I can’t give (you) any change
    ich kann (Ihnen) nicht herausgeben
  • kannst du auf 10 Euro herausgeben?
    can you give change for 10 euros?
    kannst du auf 10 Euro herausgeben?
Beispiele
  • jemandem (tüchtig) herausgeben die Antwort nicht schuldig bleiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb tit for tat
    jemandem (tüchtig) herausgeben die Antwort nicht schuldig bleiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
beleihen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas beleihen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld geben
    to lend money onetwas | something sth, to grant a loan onetwas | something sth
    auch | alsoa. loan amerikanisches Englisch | American EnglishUS money onetwas | something sth, to grant a loan onetwas | something sth
    etwas beleihen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld geben
  • etwas beleihen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld bekommen
    to raise money (oder | orod a loan) onetwas | something sth
    etwas beleihen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld bekommen
  • ein Grundstück beleihen
    to raise a mortgage on an estate
    ein Grundstück beleihen
  • beleihen Geschichte | historyHIST → siehe „belehnen
    beleihen Geschichte | historyHIST → siehe „belehnen
unbebaubar
[ˌʊnbəˈbaubaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uncultivatable
    unbebaubar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Acker
    untillable
    unbebaubar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Acker
    unbebaubar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Acker
  • not suitable for development
    unbebaubar Bauwesen | buildingBAU
    unbebaubar Bauwesen | buildingBAU
Beispiele
Memorandum
[memoˈrandʊm]Neutrum | neuter n <Memorandums; Memoranden [-dən], und | andu. Memoranda [-da]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • memorandum
    Memorandum Politik | politicsPOL
    aide-mémoire
    Memorandum Politik | politicsPOL
    note
    Memorandum Politik | politicsPOL
    memo
    Memorandum Politik | politicsPOL
    Memorandum Politik | politicsPOL
Beispiele
  • diary
    Memorandum obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    notebook
    Memorandum obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Memorandum obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Reisewarnung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • travel warning
    Reisewarnung des Auswärtigen Amtes
    Reisewarnung des Auswärtigen Amtes
Beispiele

  • room
    Raum Zimmer etc
    Raum Zimmer etc
Beispiele
  • space
    Raum Platz <nurSingular | singular sg>
    room
    Raum Platz <nurSingular | singular sg>
    Raum Platz <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nur über beschränkten Raum verfügen <nurSingular | singular sg>
    to have only limited space at one’s disposal
    nur über beschränkten Raum verfügen <nurSingular | singular sg>
  • die Möbel nehmen zu viel Raum ein <nurSingular | singular sg>
    the furniture takes up too much room
    die Möbel nehmen zu viel Raum ein <nurSingular | singular sg>
  • in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    this point has been given too much attention in your paper
    in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scope
    Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg>
    opportunity
    Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg>
    Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • im Raum (von) Berlin
    in the Berlin area
    im Raum (von) Berlin
  • der mitteleuropäische Raum
    the Central European region
    der mitteleuropäische Raum
Beispiele
  • expanse
    Raum Ausdehnung
    Raum Ausdehnung
Beispiele
  • der unendliche Raum des Himmels
    the infinite expanse (oder | orod the infinity) of heaven
    der unendliche Raum des Himmels
  • eine Bemerkung in den Raum stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eine Bemerkung in den Raum stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • realm
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    domain
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    region
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    sphere
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • im politischen Raum <nurSingular | singular sg>
    in the realm of politics
    im politischen Raum <nurSingular | singular sg>
  • (outer) space
    Raum Weltraum
    Raum Weltraum
Beispiele
  • space
    Raum Physik | physicsPHYS
    Raum Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • ebener [gekrümmter] Raum
    straight-line [curved] space
    ebener [gekrümmter] Raum
  • (luft)leerer Raum
    vacuous space, vacuum
    (luft)leerer Raum
  • space
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • volume
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
    capacity
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
  • area
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche
Beispiele
  • space
    Raum Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Raum Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Zeit und Raum <nurSingular | singular sg>
    time and space
    Zeit und Raum <nurSingular | singular sg>
  • room
    Raum Technik | engineeringTECH
    space
    Raum Technik | engineeringTECH
    Raum Technik | engineeringTECH
  • compartment
    Raum Technik | engineeringTECH für Getriebe etc
    Raum Technik | engineeringTECH für Getriebe etc
  • chamber
    Raum Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Kolbens
    Raum Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Kolbens
Beispiele
  • schädlicher Raum eines Zylinders
    dead space
    schädlicher Raum eines Zylinders
  • (cargo) hold
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laderaum
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laderaum
  • free space
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Freiraum
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Freiraum
Beispiele
  • zone
    Raum Militär, militärisch | military termMIL
    Raum Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • bestrichener Raum
    beaten zone
    bestrichener Raum
  • unbestrichener (oder | orod gedeckter) Raum, Raum im toten Winkel
    unbestrichener (oder | orod gedeckter) Raum, Raum im toten Winkel
Beispiele
  • lee oh!
    Raum Sport | sportsSPORT Segelkommando
    Raum Sport | sportsSPORT Segelkommando
räumen
[ˈrɔymən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vacate
    räumen verlassen
    quit
    räumen verlassen
    leave
    räumen verlassen
    räumen verlassen
Beispiele
  • clear
    räumen Straße, Gleis etc
    räumen Straße, Gleis etc
  • clear (away), remove
    räumen entfernen
    räumen entfernen
Beispiele
  • sie räumte das Geschirr vom Tisch
    she cleared the table
    sie räumte das Geschirr vom Tisch
  • etwas aus dem Weg räumen
    to clearetwas | something sth away, to remove (oder | orod dispose of)etwas | something sth
    etwas aus dem Weg räumen
  • jemanden aus dem Weg räumen ausschalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb, to eliminatejemand | somebody sb
    jemanden aus dem Weg räumen ausschalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dredge, clean (up)
    räumen Kanäle, Flüsse etc
    räumen Kanäle, Flüsse etc
  • evacuate
    räumen Militär, militärisch | military termMIL
    abandon
    räumen Militär, militärisch | military termMIL
    räumen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • clear
    räumen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen
    sweep
    räumen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen
    räumen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen
  • sell off, clear (out)
    räumen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager
    räumen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager
  • broach
    räumen Technik | engineeringTECH Bohrungen
    räumen Technik | engineeringTECH Bohrungen
  • bulldoze
    räumen Bauwesen | buildingBAU mit Planierraupen
    räumen Bauwesen | buildingBAU mit Planierraupen
räumen
[ˈrɔymən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

räumen
Neutrum | neuter n <Räumens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Magazin
[magaˈtsiːn]Neutrum | neuter n <Magazins; Magazine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas im Magazin (auf)speichern
    to storeetwas | something sth in a (oder | orod the) warehouse, to warehouseetwas | something sth
    etwas im Magazin (auf)speichern
  • storage depot
    Magazin Militär, militärisch | military termMIL
    Magazin Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • stack (room), stacksPlural | plural pl
    Magazin einer Bibliothek
    Magazin einer Bibliothek
  • magazine
    Magazin Militär, militärisch | military termMIL einer Handfeuerwaffe
    Magazin Militär, militärisch | military termMIL einer Handfeuerwaffe
  • magazine feeding attachment
    Magazin Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
    Magazin Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
Denkschrift
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • memorandum
    Denkschrift besonders Politik | politicsPOL
    Denkschrift besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
  • petition
    Denkschrift Bittschrift
    Denkschrift Bittschrift
  • memoir
    Denkschrift Abhandlung
    Denkschrift Abhandlung
  • memorial
    Denkschrift Geschichte | historyHIST
    Denkschrift Geschichte | historyHIST
Beispiele