Deutsch-Englisch Übersetzung für "disaster caused by hail"

"disaster caused by hail" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Desaster, Diaster, Haik, Hain oder habil?
Stand-by
, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standby
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • standby (mode)
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • auf Stand-by (geschaltet)
    to be on standby
    auf Stand-by (geschaltet)
  • das Gerät ist im Stand-by
    the appliance is on standby
    das Gerät ist im Stand-by
Beispiele
hail
[heil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit Rufen) (be)grüßen
    hail greet with call
    hail greet with call
  • bejubeln
    hail laut
    hail laut
Beispiele
  • to hailsomething | etwas sth as …
    something | etwasetwas feiern als …
    to hailsomething | etwas sth as …
  • they hailed him king
    sie grüßten ihn als König
    they hailed him king
  • (herbei)rufen
    hail call over
    hail call over
hail
[heil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rufen, sich melden
    hail especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF call
    hail especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF call
  • (her)stammen, (her)sein, (her)kommen (from vonor | oder od aus)
    hail originate
    hail originate
hail
[heil]interjection | Interjektion, Ausruf intespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hail
[heil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heilneuter | Neutrum n
    hail greeting, call
    Grußmasculine | Maskulinum m
    hail greeting, call
    (Zu)Rufmasculine | Maskulinum m
    hail greeting, call
    hail greeting, call
  • Ruf-, Hörweitefeminine | Femininum f
    hail hearing distance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hail hearing distance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
hail
[heil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hagelmasculine | Maskulinum m
    hail
    hail
Beispiele
  • Hagelwetterneuter | Neutrum n, -schauermasculine | Maskulinum m
    hail hailstorm
    hail hailstorm
hail
[heil]intransitive verb | intransitives Verb v/i <impersonal | unpersönlichunpers>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it is hailing
    es hagelt
    it is hailing
  • (nieder)hageln, (nieder)prasseln (down upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hail
[heil]transitive verb | transitives Verb v/t figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nieder)hageln lassen (down upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hail
    hail
Stand-by-Modus
, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hail
[heil]especially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hail fürespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „hale
    hail fürespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „hale
causativeness
, causativitynoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cause
[kɔːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ursachefeminine | Femininum f
    cause
    Grundmasculine | Maskulinum m
    cause
    cause
Beispiele
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    cause grounds
    Veranlassungfeminine | Femininum f (for zu)
    cause grounds
    cause grounds
Beispiele
  • (gute) Sache
    cause principle
    cause principle
Beispiele
  • Sachefeminine | Femininum f
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    Rechtsstreitmasculine | Maskulinum m, -handelmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
    Grundmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
Beispiele
Beispiele
  • living causes
    aktuelle Fragenor | oder od Angelegenheiten
    living causes
cause
[kɔːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to causesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas tun lassen, jemanden veranlassen,something | etwas etwas zu tun
    to causesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • to causesomething | etwas sth to be done
    something | etwasetwas veranlassen
    veranlassen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to causesomething | etwas sth to be done
Beispiele
Beispiele
  • to causesomebody | jemand sb trouble
    jemandem Müheor | oder od Schwierigkeiten bereiten, jemandem Umstände machen
    to causesomebody | jemand sb trouble
  • to causesomebody | jemand sb a loss
    jemandem einen Verlust zufügen
    to causesomebody | jemand sb a loss
causative
[ˈkɔːzətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kausativ
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
causative
[ˈkɔːzətiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kausativumneuter | Neutrum n
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
draw on
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anziehen, anlocken
    draw on attract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    draw on attract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich stützen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    draw on use
    draw on use
Beispiele
draw on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

disaster
British English | britisches EnglischBr [diˈzɑːstə] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈzæ(ː)stər]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unglückneuter | Neutrum n (to für)
    disaster mishap, undoing
    Verderbenneuter | Neutrum n
    disaster mishap, undoing
    Missgeschickneuter | Neutrum n
    disaster mishap, undoing
    disaster mishap, undoing
Beispiele
  • Unglückneuter | Neutrum n
    disaster catastrophe
    Katastrophefeminine | Femininum f
    disaster catastrophe
    disaster catastrophe
  • ungünstiger Aspekt
    disaster unfavourable aspect: of planetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    disaster unfavourable aspect: of planetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • übles Vorzeichen
    disaster evil portent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    disaster evil portent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • disaster syn → siehe „calamity
    disaster syn → siehe „calamity
  • disaster → siehe „cataclysm
    disaster → siehe „cataclysm
  • disaster → siehe „catastrophe
    disaster → siehe „catastrophe