„extraterritorial“: adjective extraterritorialadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exterritorial, Auslands… nicht den Gesetzen des Gaststaates unterworfen exterritorial, nicht den Gesetzen des Gaststaates unterworfen, Auslands… extraterritorial extraterritorial Beispiele extraterritorial air traffic Auslandsluftverkehr extraterritorial air traffic extraterritorial waters Außengewässer extraterritorial waters
„dependence“: noun dependence [diˈpendəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedingtsein Untergeordnetsein Vertrauen, Verlass Zuverlässigkeit, Verlässlichkeit Stütze Schweben, Anhängigsein, Ausstehen Beispiele dependence (on, upon) state of being dependent: for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abhängigkeitfeminine | Femininum f (von), Angewiesenseinneuter | Neutrum n (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) dependence (on, upon) state of being dependent: for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bedingtseinneuter | Neutrum n (on, upon durch) dependence state of being influenced or resultant dependence state of being influenced or resultant Untergeordnetseinneuter | Neutrum n dependence state of being subordinate dependence state of being subordinate Vertrauenneuter | Neutrum n dependence trust, reliance Verlassmasculine | Maskulinum m (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) dependence trust, reliance dependence trust, reliance Beispiele to put (or | oderod place) dependence onsomebody | jemand sb sich auf jemanden verlassen, Vertrauen in jemanden setzen to put (or | oderod place) dependence onsomebody | jemand sb Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f dependence rare | seltenselten (reliability) Verlässlichkeitfeminine | Femininum f dependence rare | seltenselten (reliability) dependence rare | seltenselten (reliability) Stützefeminine | Femininum f dependence rare | seltenselten (support) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dependence rare | seltenselten (support) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwebenneuter | Neutrum n dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Anhängigseinneuter | Neutrum n dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Ausstehenneuter | Neutrum n dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele in dependence in der Schwebe in dependence
„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„depend“: intransitive verb depend [diˈpend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) untergeordnet sein schweben, in der Schwebe noch unentschieden anhängig sein herabhängen, aufgehängt sein Beispiele (on, upon) rely, trust sich verlassen, rechnen, zählen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) vertrauen (dative (case) | Dativdator | oder od aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (on, upon) rely, trust you may depend on it Sie können sich darauf verlassen you may depend on it Beispiele (on, upon) be dependent abhängen, abhängig sein (von), angewiesen sein (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (on, upon) be dependent to depend onsomebody | jemand sb auf jemanden angewiesen sein, von jemandem abhängig sein to depend onsomebody | jemand sb Beispiele (on) be influenced or resultant bedingt sein (durch), abhängen (von) (on) be influenced or resultant it depends on his permission es hängt von seiner Erlaubnis ab it depends on his permission it depends on the circumstances es ist durch die Umstände bedingt it depends on the circumstances that depends used elliptically | elliptischellipt das kommt darauf an, je nachdem that depends used elliptically | elliptischellipt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen untergeordnet sein (on, upondative (case) | Dativ dat) depend be subordinate depend be subordinate schweben, in der Schwebeor | oder od noch unentschiedenor | oder od anhängig sein depend especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR not decided depend especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR not decided herabhängen, aufgehängt sein depend rare | seltenselten (hanging) depend rare | seltenselten (hanging) depend syn vgl. → siehe „rely“ depend syn vgl. → siehe „rely“
„dependent“: adjective dependentadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedingt vertrauend, sich verlassend herabhängend Beispiele dependent (on, upon) for support, helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhängig, abhängend (von), angewiesen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) dependent (on, upon) for support, helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc I have three dependent children ich habe drei Kinder, für deren Unterhalt ich sorgen muss I have three dependent children dependent variable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH abhängige Veränderlicheor | oder od Variable dependent variable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH bedingt (on, upon durch) dependent influenced by dependent influenced by Beispiele dependent on weather conditions je nach Wetterlage dependent on weather conditions vertrauend, sich verlassend (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) dependent trusting, relying dependent trusting, relying Beispiele dependent (on) subordinate untergeordnet (dative (case) | Dativdat) abhängig (von) dependent (on) subordinate dependent clause linguistics | SprachwissenschaftLING Nebensatz dependent clause linguistics | SprachwissenschaftLING herabhängend dependent rare | seltenselten (hanging) dependent rare | seltenselten (hanging) „dependent“: noun dependentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Untergeordnetes Dazugehöriges, Dependenz Vasall, Trabant Abhängiger, abhängige Angehörige Bedienter, Diener Untergeordnetesor | oder od Dazugehöriges, Dependenzfeminine | Femininum f dependent dependency dependent dependency Abhängige(r), abhängige(r) Angehörige(r) dependent person needing support or helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dependent person needing support or helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vasallmasculine | Maskulinum m dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite Trabantmasculine | Maskulinum m dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite Bediente(r), Diener(in) dependent history | GeschichteHIST servant dependent history | GeschichteHIST servant
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„waten“: intransitives Verb waten [ˈvaːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wade wade (durch through inDativ | dative (case) dat in inAkkusativ | accusative (case) akk into) waten waten
„dependableness“ dependableness Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlässlichkeit, Zuverlässigkeit Verlässlichkeitfeminine | Femininum f dependableness dependability Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f dependableness dependability dependableness dependability
„dependability“: noun dependabilitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlässlichkeit, Zuverlässigkeit Verlässlichkeitfeminine | Femininum f dependability Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f dependability dependability
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes Beispiele er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern