„delivery date“: noun delivery datenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lieferdatum Lieferdatumneuter | Neutrum n delivery date delivery date
„Daten“: Plural Daten [ˈdaːtən]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) data, facts data particulars date data Daten Angaben, Werte facts Daten Angaben, Werte Daten Angaben, Werte Beispiele technische Daten technical data, specifications technische Daten data Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele numerische Daten numerical data numerische Daten Daten verarbeitend Maschine data-processing Daten verarbeitend Maschine particulars Daten Personalangaben Daten Personalangaben date Daten Datum <Plural | pluralpl> Daten Datum <Plural | pluralpl>
„date“: noun date [deit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Datum, Tag Datum, Zeit Datum, Epoche, Periode, eit Datum, Datums- und Ortsangabe Verabredung, Stelldichein, Rendezvous Date, Verabredung neuester Stand Frist, Dauer Tag, Termin Ausstellungstag, Frist, Sicht Weitere Übersetzungen... Datumneuter | Neutrum n date day Tagmasculine | Maskulinum m date day date day Beispiele what is the date today? der Wievielte ist heute? what is the date today? the “Times” of today’s date die heutige „Times“ the “Times” of today’s date Datumneuter | Neutrum n date point in time Zeit(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f date point in time date point in time Beispiele of recent date neu, modern, neueren Datums of recent date at an early date bald, in nicht zu langer Zeit at an early date Datumneuter | Neutrum n date period date period eit(raummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f date Z Epochefeminine | Femininum f date Z Periodefeminine | Femininum f date Z date Z Datumneuter | Neutrum n date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Datums- (und Orts)angabefeminine | Femininum f date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele date as per post mark Datum des Poststempels date as per post mark date of invoice Rechnungsdatum date of invoice date of entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Eingabedatum date of entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT date of dispatch Versanddatum date of dispatch dateof issue Ausgabe-, Ausstellungsdatum dateof issue Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verabredungfeminine | Femininum f date rendezvous Stelldicheinneuter | Neutrum n date rendezvous Rendezvousneuter | Neutrum n date rendezvous date rendezvous Beispiele to have a date withsomebody | jemand sb mit jemandem verabredet sein to have a date withsomebody | jemand sb to make a date sich verabreden to make a date out on a date bei einer Verabredung out on a date Dateneuter | Neutrum n date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Verabredungfeminine | Femininum f date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele who is your date mit wem bist du (denn) verabredet? who is your date neuester Stand date present date present Beispiele to date bis heute, bis zum heutigen Tag to date out of date old-fashioned veraltet, überholt, altmodisch out of date old-fashioned out of date passport abgelaufen out of date passport up to date modern zeitgemäß, aktuell, modern, auf dem Laufenden, auf der Höhe der Zeit up to date modern up to date passport gültig up to date passport to bringsomebody | jemand sb up to date jemanden auf den neuesten Stand bringen to bringsomebody | jemand sb up to date to bringsomething | etwas sth up to date auf den neuesten Stand bringen, aktualisieren to bringsomething | etwas sth up to date to go out of date veralten, altmodisch werden to go out of date Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fristfeminine | Femininum f date selten: duration Dauerfeminine | Femininum f date selten: duration date selten: duration Tagmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline Terminmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline Beispiele date of delivery Liefer-, Ablieferungstermin date of delivery date of maturity Fälligkeits-, Verfallstag date of maturity date of payment Erfüllungstag date of payment to fix a date einen Termin festsetzen to fix a date Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ausstellungstagmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue Fristfeminine | Femininum f date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term Sichtfeminine | Femininum f date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term Beispiele at a long date auf lange Sicht at a long date heutiges Datum, heutiger Tag date today date today Beispiele four weeks after date selten vier Wochen (nach dato) von heute four weeks after date „date“: transitive verb date [deit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) datieren, mit der Datums- und Ortsangabe versehen sich regelmäßig verabreden mit, ausgehen mit datieren, ein Datum eine Zeit bestimmen angeben für herleiten als überholt veraltet kennzeichnen datieren, einer bestimmten Zeit Epoche zuordnen berechnen datieren, mit der Datums- und Ortsangabe versehen date provide with date date provide with date Beispiele dated from London aus London datiert dated from London to date back zurückdatieren to date back sich (regelmäßig) verabreden mit (jemandem) date girlfriend or boyfriend (aus)gehen mit jemandem date girlfriend or boyfriend date girlfriend or boyfriend Beispiele to date a girl mit einem Mädchen ausgehen to date a girl datieren, ein Datumor | oder od eine Zeit bestimmenor | oder od angeben für date set date for date set date for herleiten (from ausor | oder od von) date derive from date derive from als überholtor | oder od veraltet kennzeichnen date indicate as old-fashioned date indicate as old-fashioned Beispiele that dates you das zeigt, wie alt du bist that dates you datieren, einer bestimmten Zeitor | oder od Epoche zuordnen date attach to particular period date attach to particular period berechnen (by nach) date calculate date calculate Beispiele to datesomething | etwas sth by years something | etwasetwas nach Jahren berechnen to datesomething | etwas sth by years „date“: intransitive verb date [deit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) datieren, datiert sein rechnen veralten, sich überleben datieren, datiert sein (from von) date have date date have date Beispiele date (from, back to) derive from stammen, sich herleiten (aus), seinen Ursprung haben, entstanden sein (indative (case) | Dativ dat) date (from, back to) derive from Beispiele date back be traced back zurückreichen, -gehen, sich zurückverfolgen lassen date back be traced back to date back to ancient times bis in alte Zeiten zurückreichen, auf alte Zeiten zurückgehen to date back to ancient times rechnen (from von) date calculate date calculate veralten, sich überleben date get older date get older
„delivery“: noun delivery [diˈlivəri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AusLieferung, Zusendung Überbringung, Ablieferung Zustellung, Austragung Aushändigung, Übergabe, Überantwortung Entbindung, Niederkunft Übergabe, formelle Aushändigung Übergabe, Übertragung Auslieferung Stellung Äußerung, Vortrag Vortragsweise, Vortrag Weitere Übersetzungen... (Aus)Lieferungfeminine | Femininum f delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zusendungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele contract for delivery Liefervertrag contract for delivery to take delivery ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Empfang nehmen to take delivery ofsomething | etwas sth on delivery bei Lieferung, bei Empfang on delivery cash ( American English | amerikanisches EnglischUS collect) on delivery (abgekürzt C.O.D.) British English | britisches EnglischBr per Nachnahme cash ( American English | amerikanisches EnglischUS collect) on delivery (abgekürzt C.O.D.) British English | britisches EnglischBr bill of delivery Lieferschein bill of delivery Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Überbringungfeminine | Femininum f delivery of message Ablieferungfeminine | Femininum f delivery of message delivery of message Zustellungfeminine | Femininum f delivery of letters: on regular basis Austragungfeminine | Femininum f delivery of letters: on regular basis delivery of letters: on regular basis Aushändigungfeminine | Femininum f delivery handing over, handing out Übergabefeminine | Femininum f delivery handing over, handing out Überantwortungfeminine | Femininum f delivery handing over, handing out delivery handing over, handing out Entbindungfeminine | Femininum f delivery of baby Niederkunftfeminine | Femininum f delivery of baby delivery of baby Beispiele to have the delivery at home zu Hause niederkommen to have the delivery at home abdominal delivery Entbindung durch Kaiserschnitt abdominal delivery early delivery Frühgeburt early delivery Übergabefeminine | Femininum f delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property Übertragungfeminine | Femininum f delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property formelle Aushändigungor | oder od Übergabe delivery legal term, law | RechtswesenJUR official transfer delivery legal term, law | RechtswesenJUR official transfer Auslieferungfeminine | Femininum f delivery legal term, law | RechtswesenJUR of criminal delivery legal term, law | RechtswesenJUR of criminal Stellungfeminine | Femininum f delivery of hostages delivery of hostages Äußerungfeminine | Femininum f delivery of words, speech Vortragmasculine | Maskulinum m delivery of words, speech delivery of words, speech Vortragsweisefeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f delivery manner of expression Vortrag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m delivery manner of expression delivery manner of expression Wurfmasculine | Maskulinum m delivery sports | SportSPORT of ball (Ab)Werfenneuter | Neutrum n delivery sports | SportSPORT of ball (Ab)Spielenneuter | Neutrum n delivery sports | SportSPORT of ball delivery sports | SportSPORT of ball Befreiungfeminine | Femininum f delivery freeing Freilassungfeminine | Femininum f (from aus) delivery freeing delivery freeing (Er)Rettungfeminine | Femininum f delivery saving Erlösungfeminine | Femininum f (from aus, von) delivery saving delivery saving Ausstoßungfeminine | Femininum f delivery expulsion delivery expulsion Beispiele delivery of the placenta medicine | MedizinMED Plazentaausstoßung delivery of the placenta medicine | MedizinMED Ausstoßmasculine | Maskulinum m delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Förderleistungfeminine | Femininum f delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ab-, Ausflussmasculine | Maskulinum m delivery engineering | TechnikTECH outlet Ableitungfeminine | Femininum f delivery engineering | TechnikTECH outlet delivery engineering | TechnikTECH outlet Zuleitungfeminine | Femininum f delivery supply Zufuhrfeminine | Femininum f delivery supply delivery supply Beispiele delivery of fuel Brennstoffzufuhr delivery of fuel Austeilenneuter | Neutrum n delivery of blows delivery of blows Lieferungfeminine | Femininum f delivery deliveryed thing delivery deliveryed thing (das) Gelieferte delivery delivery Äußerungfeminine | Femininum f delivery comment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs delivery comment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Einsatzmasculine | Maskulinum m delivery military term | Militär, militärischMIL of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc delivery military term | Militär, militärischMIL of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„unformatiert“: Adjektiv unformatiertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unformatted unformatted unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele unformatierte Daten raw data unformatierte Daten
„personenbezogen“: Adjektiv personenbezogenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) personal data protection of personal data Beispiele personenbezogene Daten personal data personenbezogene Daten Schutz personenbezogener Daten protection of personal data Schutz personenbezogener Daten
„Date“: Neutrum Date [deːt]Neutrum | neuter n <Dates; Dates> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) date date Date Verabredung Date Verabredung
„vorsortiert“: Adjektiv vorsortiertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) temporarily sorted temporarily (oder | orod provisionally) sorted vorsortiert vorsortiert Beispiele vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT clustered data vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„einspeichern“: transitives Verb einspeicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) input, enter store up in one’s memory input einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT enter einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern to input (oder | orod enter, feed) data into a computer Daten einem (oder | orod in einen) Computer einspeichern store (up) in one’s memory einspeichern im Gedächtnis einspeichern im Gedächtnis
„dated“: adjective dated [ˈdeitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) datiert veraltet, überholt Weitere Beispiele... datiert dated having date: letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc dated having date: letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele letter dated the … Brief vom… letter dated the … dated this day mit dem Tagesdatum versehen dated this day veraltet, überholt dated old-fashioned dated old-fashioned Beispiele dated up busyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (im Voraus) mit Verabredungen voll beschäftigt (Person) dated up busyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dated up voll besetzt (Tag) dated up