Deutsch-Englisch Übersetzung für "curses client"
"curses client" Englisch Übersetzung
cursed
[ˈkəː(r)sid]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- verflucht, verwünscht, verdammtcursed damned, under cursecursed damned, under curse
- fluchwürdig, scheußlich, verhasstcursed hatefulcursed hateful
curse
[kəː(r)s]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Fluchmasculine | Maskulinum mcurse magic phrasecurse magic phrase
- Verdammungfeminine | Femininum fcurse religion | ReligionREL damnationcurse religion | ReligionREL damnation
- Bann(fluch)masculine | Maskulinum mcurse religion | ReligionREL excommunicationKirchenbannmasculine | Maskulinum mcurse religion | ReligionREL excommunicationcurse religion | ReligionREL excommunication
- Fluch(wortneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum mcurse swear word, oathVerwünschungfeminine | Femininum fcurse swear word, oathcurse swear word, oath
- Menstruationfeminine | Femininum fcurse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsPeriodefeminine | Femininum fcurse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscurse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
curse
[kəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf cursed curst [kəː(r)st]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- verfluchen, verwünschen, verdammen, fluchen auf (accusative (case) | Akkusativakk)curse put curse on, swear atcurse put curse on, swear at
- lästerncurse blaspheme against: Godcurse blaspheme against: God
- mit dem Bannfluch belegen, exkommunizierencurse religion | ReligionREL excommunicatecurse religion | ReligionREL excommunicate
- curse syn vgl. → siehe „execrate“curse syn vgl. → siehe „execrate“
curse
[kəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Client
[ˈklaiənt]Maskulinum | masculine m <Clients; Clients> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
imprecate
[ˈimprikeit]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- herab-, herbeiwünschen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)imprecate misfortuneet cetera, and so on | etc., und so weiter etcimprecate misfortuneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- to imprecate curses onsomebody | jemand sbjemanden verfluchento imprecate curses onsomebody | jemand sb
- anflehenimprecate rare | seltenselten (plead with)imprecate rare | seltenselten (plead with)
- verfluchenimprecate curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsimprecate curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
imprecate
[ˈimprikeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Böses herabwünschen, fluchenimprecateimprecate
client
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Klientmasculine | Maskulinum mclient Antikeclient Antike
- Schützlingmasculine | Maskulinum mclient rare | seltenselten (dependent)Abhängige(r)client rare | seltenselten (dependent)client rare | seltenselten (dependent)
tinker’s curse
, tinker’s cuss, tinker’s dam(n)noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
mentally
[ˈmentəli]adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- I cursed her mentally
- mentally handicappedgeistig behindertmentally handicapped
- mentally ill
- im Kopfmentally calculateet cetera, and so on | etc., und so weiter etcmentally calculateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
vendetta
[venˈdetə]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Blutrachefeminine | Femininum fvendettaVendettafeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders auf Korsika)vendettavendetta
- Fehdefeminine | Femininum fvendetta persecutionPrivatkriegmasculine | Maskulinum mvendetta persecutionvendetta persecution
- Rachefeldzugmasculine | Maskulinum mvendetta in mediavendetta in media
Niagara
[naiˈægərə; -grə]proper name | Eigenname EigennÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Niagara
[naiˈægərə; -grə]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele