Deutsch-Englisch Übersetzung für "current collecting equipment with liquid metal"

"current collecting equipment with liquid metal" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Metal, Liquid, liquide oder Liquida?

  • Flüssigkeits…
    liquid of or working by means of fluid
    liquid of or working by means of fluid
Beispiele
  • klar, durchsichtig, helland | und u. glänzend
    liquid clear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    liquid clear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • liquid eyes
    klare Augen
    liquid eyes
  • feucht, voll Tränen
    liquid rare | seltenselten (moist (with tears))
    liquid rare | seltenselten (moist (with tears))
  • sanft dahinströmend, leicht fließend, wohltönend, -klingend, rein
    liquid voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    liquid voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • liquid, fließend
    liquid phonetics | PhonetikPHON
    liquid phonetics | PhonetikPHON
  • palatal, palatalisiert (especially | besondersbesonders span. lland | und u. ñ)
    liquid phonetics | PhonetikPHON palatal
    liquid phonetics | PhonetikPHON palatal
Beispiele
  • liquid sounds
    Liquidae, Liquidlaute
    liquid sounds
  • liquid, flüssig, sofort realisierbar
    liquid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    liquid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • liquid assets
    liquid assets
  • liquid securities
    sofort realisierbare Wertpapiere
    liquid securities
liquid
[ˈlikwid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Liquidafeminine | Femininum f
    liquid phonetics | PhonetikPHON
    Liquidlautmasculine | Maskulinum m
    liquid phonetics | PhonetikPHON
    liquid phonetics | PhonetikPHON
  • liquid syn → siehe „fluid
    liquid syn → siehe „fluid
liquid
[liˈkviːt]Adjektiv | adjective adj <liquider; liquidest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liquid
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsmittel etc
    ready
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsmittel etc
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsmittel etc
  • mature
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
    due
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
    payable
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
  • solvent
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
    having liquid assets
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
  • liquid
    liquid Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
    liquid Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut

  • Metallneuter | Neutrum n
    metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
    metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
  • Kiesfüllungfeminine | Femininum f
    metal in road construction
    Beschotterungfeminine | Femininum f
    metal in road construction
    Schottermasculine | Maskulinum m
    metal in road construction
    metal in road construction
  • Nichteisenmetallneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH non-iron metal
    metal engineering | TechnikTECH non-iron metal
  • Metalllegierungfeminine | Femininum f
    metal engineering | TechnikTECH alloy
    especially | besondersbesonders Typen-, Geschützmetallneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH alloy
    metal engineering | TechnikTECH alloy
  • Gussmetallneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH cast metal
    metal engineering | TechnikTECH cast metal
Beispiele
  • (Metall)Königmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
    Regulusmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
    Kornneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH stone
    Lechmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH stone
    Kupfersteinmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH stone
    metal engineering | TechnikTECH stone
Beispiele
  • Schiefertonmasculine | Maskulinum m
    metal mining | BergbauBERGB
    metal mining | BergbauBERGB
  • (flüssige) Glasmasse
    metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking
    metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking
  • Geschützeplural | Plural pl
    metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der
    metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der
  • Kanonefeminine | Femininum f
    metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Eisenbahn)Schienenplural | Plural pl
    metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    G(e)leiseplural | Plural pl
    metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Metallneuter | Neutrum n (Gold-and | und u. Silberfarbe)
    metal HERALDIK
    metal HERALDIK
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Materialneuter | Neutrum n
    metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bergwerkneuter | Neutrum n
    metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
metal
[ˈmetl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf metaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr metalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

metal
[ˈmetl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

collect
[kəˈlekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein)sammeln
    collect gather, put in collection
    collect gather, put in collection
Beispiele
  • to collect the letters
    to collect the letters
  • to collect stamps
    Briefmarken sammeln
    to collect stamps
  • eintreiben, (ein)kassieren
    collect receive payment of
    collect receive payment of
Beispiele
  • abholen
    collect fetch
    collect fetch
  • zusammenstellen, -setzen, montieren
    collect engineering | TechnikTECH put together, build
    collect engineering | TechnikTECH put together, build
  • sammeln, ordnen
    collect thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    collect thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • folgern, schließen (from aus)
    collect rare | seltenselten (deduce)
    collect rare | seltenselten (deduce)
collect
[kəˈlekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (ver)sammeln
    collect assemble
    collect assemble
  • sich (an)sammeln, sich (an)häufen
    collect accumulate
    collect accumulate
  • (ein)sammeln, Sammler sein
    collect be collector
    collect be collector
  • collect syn vgl. → siehe „gather
    collect syn vgl. → siehe „gather
collect
[kəˈlekt]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachnahme…, bei Lieferung zu bezahlen(d)
    collect
    collect
Beispiele
collect
[kəˈlekt]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
equip
[iˈkwip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf equipped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausrüsten, -statten, equipieren
    equip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    equip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
Beispiele
  • mit geistigem Rüstzeug versehen, ausrüsten (with mit)
    equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • aussteuern, versehen
    equip engineering | TechnikTECH
    equip engineering | TechnikTECH
  • equip syn vgl. → siehe „furnish
    equip syn vgl. → siehe „furnish
metallic
[miˈtælik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • metallic circuit
    metallischer Stromkreis
    metallic circuit
  • metallic cover engineering | TechnikTECH
    metallic cover engineering | TechnikTECH
  • metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
firefighting
adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ill-equipped
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be ill-equipped to dosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht die nötigen Kenntnisseor | oder od das nötige Rüstzeug haben umsomething | etwas etwas zu tun
    to be ill-equipped to dosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
equipment
[iˈkwipmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    Apparaturfeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    Gerätneuter | Neutrum n
    equipment engineering | TechnikTECH
    (Maschinen)Anlagefeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    equipment engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    (Kriegs)Gerätneuter | Neutrum n
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Ausrüstung(sgegenständeplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Materialneuter | Neutrum n
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (geistiges) Rüstzeug
    equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rollendes Material
    equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock
    equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock

  • Sammlungfeminine | Femininum f
    collection collected things
    collection collected things
Beispiele
  • (Ein)Sammelnneuter | Neutrum n
    collection collecting
    collection collecting
  • Kollektefeminine | Femininum f
    collection of money
    (Geld)Sammlungfeminine | Femininum f
    collection of money
    collection of money
  • Spendefeminine | Femininum f
    collection money collected
    gesammeltes Geld
    collection money collected
    collection money collected
  • Eintreibungfeminine | Femininum f
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Inkassoneuter | Neutrum n
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • collection of accounts
    collection of accounts
  • collection of customs duties
    Erhebung von Zöllen
    collection of customs duties
  • collection of legal costs legal term, law | RechtswesenJUR
    collection of legal costs legal term, law | RechtswesenJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Abholungfeminine | Femininum f
    collection picking up
    collection picking up
Beispiele
  • Leerungfeminine | Femininum f des Briefkastens
    collection from postbox
    collection from postbox
  • (Muster)Kollektionfeminine | Femininum f
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assortment: of goods
    Auswahlfeminine | Femininum f
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assortment: of goods
    Sortimentneuter | Neutrum n
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assortment: of goods
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assortment: of goods
  • Einholungfeminine | Femininum f
    collection obtaining
    collection obtaining
Beispiele
  • Ansammlungfeminine | Femininum f
    collection accumulation
    Anhäufungfeminine | Femininum f
    collection accumulation
    collection accumulation
Beispiele
  • Fassungfeminine | Femininum f
    collection composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sammlungfeminine | Femininum f
    collection composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gefasstseinneuter | Neutrum n
    collection composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    collection composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schlussprüfungfeminine | Femininum f am Ende eines Trimesters
    collection school | SchulwesenSCHULE exam at Oxford University British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    collection school | SchulwesenSCHULE exam at Oxford University British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Steuerbezirkmasculine | Maskulinum m
    collection tax district British English | britisches EnglischBr
    collection tax district British English | britisches EnglischBr