„Clan“: Maskulinum Clan [klaːn; klɛn]Maskulinum | masculine m <Clans; Clane [ˈklaːnə], oder | orod Clans [klɛns]> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clan clan Clan Clan
„clan“: noun clan [klæn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Clan, Stamm Sippe, Geschlecht Clique, Ring, Bund, Partei Familie mit engem Zusammenhalt Gruppe innerhalb eines Stammes mit gemeinsamen Vorfahren in der weiblichen Linie Clanmasculine | Maskulinum m clan Scottish English | schottisches Englischschott Stammmasculine | Maskulinum m (vom gleichen Vorfahren abstammende Gruppe von Familien des schott. Hochlandes) clan Scottish English | schottisches Englischschott clan Scottish English | schottisches Englischschott Beispiele gathering of the clans Sippentag, Zusammenkunft der Mitglieder eines Clans gathering of the clans Sippefeminine | Femininum f clan group with common ancestor Geschlechtneuter | Neutrum n clan group with common ancestor clan group with common ancestor Gruppefeminine | Femininum f innerhalb eines Stammes mit gemeinsamen Vorfahren in der weiblichen Linie clan group with common ancestors on female side clan group with common ancestors on female side Cliquefeminine | Femininum f clan esp., clique pejorative | pejorativ, abwertendpej Ringmasculine | Maskulinum m clan esp., clique pejorative | pejorativ, abwertendpej Bundmasculine | Maskulinum m clan esp., clique pejorative | pejorativ, abwertendpej Parteifeminine | Femininum f clan esp., clique pejorative | pejorativ, abwertendpej clan esp., clique pejorative | pejorativ, abwertendpej Familiefeminine | Femininum f mit engem Zusammenhalt clan closely united family clan closely united family
„authority“: noun authority [ɔːˈθ(ɒ)riti; əˈθ-; -rəti] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈθɔːr-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Autorität, gesetzmäßige Kraft, Gewalt Ansehen, Kraft, Nachdruck, Gewicht Vollmacht Regierung, VerwaltungsBehörde Autorität, Quelle, Zeugnis, Beleg Autorität, Sachverständiger, Fachmann, Fachfrau, FachGröße Vorgang, Präzedenzfall, gerichtliche Entscheidung moralischer Einfluss Glaubwürdigkeit Befehl, Auftrag, Ermächtigung Weitere Übersetzungen... Autoritätfeminine | Femininum f authority legal power gesetzmäßige Kraft, Gewaltfeminine | Femininum f authority legal power authority legal power Beispiele on one’s own authority aus eigener Machtbefugnis on one’s own authority signed on authority amtlich bescheinigt signed on authority to be in authority die Gewalt in Händen haben to be in authority people in authority die Verantwortlichen people in authority misuse of authority Missbrauch der Amtsgewalt misuse of authority Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ansehenneuter | Neutrum n authority weight, emphasis Kraftfeminine | Femininum f authority weight, emphasis Nachdruckmasculine | Maskulinum m authority weight, emphasis Gewichtneuter | Neutrum n authority weight, emphasis authority weight, emphasis Beispiele the authority of example das Gewicht des Beispiels the authority of example of great authority von großem Ansehen of great authority Vollmachtfeminine | Femininum f authority power, authorization authority power, authorization Beispiele written authority schriftliche Vollmacht written authority to have full authority to act volle Handlungsvollmacht besitzen to have full authority to act to be invested with full authority mit Vollmacht ausgestattetor | oder od versehen sein to be invested with full authority joint authority Gesamtvollmacht joint authority Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Regierungfeminine | Femininum f authority government, ruling body <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Verwaltungs)Behördefeminine | Femininum f authority government, ruling body <usually | meistmeistplural | Plural pl> authority government, ruling body <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele wanted by the authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl> von den Behörden gesucht wanted by the authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl> the local authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl> die örtlichen Behörden the local authorities <usually | meistmeistplural | Plural pl> central authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> Zentralbehörde central authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> civilian authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> Zivilbehörde civilian authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> competent authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> zuständige Behörde competent authority <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Autoritätfeminine | Femininum f authority of respected person, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeugnisneuter | Neutrum n authority of respected person, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc authority of respected person, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Quellefeminine | Femininum f authority source, proof Belegmasculine | Maskulinum m (for für) authority source, proof authority source, proof Beispiele on the best authority aus bester Quelle on the best authority to havesomething | etwas sth on good authority something | etwasetwas aus guter Quelle wissen to havesomething | etwas sth on good authority Autoritätfeminine | Femininum f authority expert Sachverständige(r), Fachmannmasculine | Maskulinum m authority expert Fachfraufeminine | Femininum f authority expert (Fach)Größefeminine | Femininum f authority expert authority expert Beispiele to be an authority on a subject eine Autorität in einer Sacheor | oder od auf einem Gebiet sein to be an authority on a subject Vorgangmasculine | Maskulinum m authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent Präzedenzfallmasculine | Maskulinum m authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent gerichtliche Entscheidung authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent authority legal term, law | RechtswesenJUR precedent Beispiele there is no authority for such a proceeding es gibt keinen Vorgang, der ein solches Verfahren rechtfertigen würde there is no authority for such a proceeding moralischer Einfluss authority moral influence: of person authority moral influence: of person Glaubwürdigkeitfeminine | Femininum f authority credibility authority credibility Beispiele of unquestioned authority unbedingt glaubwürdig, unangefochten of unquestioned authority of doubtful authority unglaubwürdig of doubtful authority Befehlmasculine | Maskulinum m authority order Auftragmasculine | Maskulinum m authority order Ermächtigungfeminine | Femininum f authority order authority order Beispiele on (or | oderod under) the authority of im Auftrage von, berechtigt durch, aufgrund (genitive (case) | Genitivgen)or | oder od von on (or | oderod under) the authority of printed by (or | oderod with, under) authority mit amtlicher Druckerlaubnis printed by (or | oderod with, under) authority signed on authority amtlich bescheinigt signed on authority Befehls-, Kommandogewaltfeminine | Femininum f authority military term | Militär, militärischMIL power to give orders authority military term | Militär, militärischMIL power to give orders authority syn → siehe „influence“ authority syn → siehe „influence“ authority syn → siehe „power“ authority syn → siehe „power“
„authorized“: adjective authorizedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) autorisiert, bevollmächtigt, befugt, verfügungsberechtigt rechtsverbindlich beauftragt kirchlich autorisiert autorisiert, bevollmächtigt, befugt, verfügungsberechtigt authorized empowered authorized empowered Beispiele authorized to sign zeichnungsberechtigt authorized to sign authorized strength military term | Militär, militärischMIL Soll-, Etatstärke authorized strength military term | Militär, militärischMIL rechtsverbindlich authorized legal term, law | RechtswesenJUR legally binding authorized legal term, law | RechtswesenJUR legally binding beauftragt authorized instructed authorized instructed kirchlich autorisiert authorized religion | ReligionREL authorized religion | ReligionREL
„authorization“: noun authorization [ɔːθəraiˈzeiʃən; -ri-; -rə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Autorisation, Ermächtigung, Bevollmächtigung, Genehmigung Autorisationfeminine | Femininum f authorization Ermächtigungfeminine | Femininum f authorization Bevollmächtigungfeminine | Femininum f authorization Genehmigungfeminine | Femininum f authorization authorization Beispiele subject to authorization genehmigungspflichtig subject to authorization authorization to fill in a blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Blankettausfüllungsbefugnis authorization to fill in a blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„authorize“: transitive verb authorizetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) autorisieren, ermächtigen, bevollmächtigen, berechtigen gutheißen, billigen, genehmigen, rechtfertigen bestätigen den Auftrag geben autorisieren, ermächtigen, bevollmächtigen, berechtigen authorize empower authorize empower (jemandem) (den) Auftrag geben authorize authorize Beispiele to authorizesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemanden ermächtigen,something | etwas etwas zu tun to authorizesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth gutheißen, billigen, genehmigen authorize approve authorize approve rechtfertigen authorize Handlung authorize Handlung bestätigen authorize confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs authorize confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„avow“: transitive verb avow [əˈvau]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) offen bekennen, ein-, zugestehen, rechtfertigen anerkennen offen bekennen, (ein-, zu)gestehen, rechtfertigen avow especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR maintain, justify avow especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR maintain, justify Beispiele to avow oneself the author sich als Autor bekennen to avow oneself the author anerkennen avow recognize avow recognize avow syn → siehe „assert“ avow syn → siehe „assert“ avow syn → siehe „acknowledge“ avow syn → siehe „acknowledge“
„author“: noun author [ˈɔːθə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ursache, Veranlassung Herausgeberin Autorin, Schriftsteller, Verfasser Urheberin, Schöpfer, Begründer Autor(in), Schriftsteller(in), Verfasser(in) author writer author writer Urheber(in), Schöpfer(in), Begründer(in) author creator author creator Ursachefeminine | Femininum f author cause Veranlassungfeminine | Femininum f author cause author cause Herausgeber(in) author rare | seltenselten (publisher) author rare | seltenselten (publisher) ein Kartenspiel author <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> author <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> „author“: transitive verb author [ˈɔːθə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schreiben, verfassen, zusammenstellen schreiben, verfassen, zusammenstellen author author
„fall foul“: intransitive verb fall foulintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenstoßen, in Streit Konflikt geraten, sich überwerfen Beispiele (of) zusammenstoßen (mit) (especially | besondersbesonders Schiff) (of) zusammenstoßen, in Streitor | oder od Konflikt geraten, sich überwerfen (of mit) fall foul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fall foul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele they fell foul of the authorities sie gerieten mit den Behörden in Konflikt they fell foul of the authorities
„stamp on“: transitive verb stamp ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufprägen aufprägen Musteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc stamp on stamp on Beispiele to stamp one’s authority onsomething | etwas sth einer Sache (dative (case) | Dativdat) seine Autorität aufzwingen to stamp one’s authority onsomething | etwas sth „stamp on“: intransitive verb stamp onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treten auf treten auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) stamp on stamp on