„Londoner“: Maskulinum Londoner [ˈlɔndɔnər]Maskulinum | masculine m <Londoners; Londoner> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Londoner Londoner Londoner Londoner Beispiele er ist Londoner auch | alsoa. he’s from London er ist Londoner „Londoner“: Adjektiv Londoner [ˈlɔndɔnər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) London London (attributiv, beifügend | attributive useattr) Londoner Londoner Beispiele Londoner Mundart Cockney Londoner Mundart Londoner Nebel London fog pea soup, pea-souper Londoner Nebel die Londoner City the City of London die Londoner City
„city court“: noun city courtnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stadtgericht Stadtgerichtneuter | Neutrum n city court legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS city court legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
„City“: Femininum City [ˈsɪti]Femininum | feminine f <City; Citys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) downtown, city center, town centre downtown, city center amerikanisches Englisch | American EnglishUS City City town (oder | orod city) centre britisches Englisch | British EnglishBr City City Beispiele wann willst du in die City? when are you going (in)to town? wann willst du in die City?
„London“: noun London [ˈlʌndən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) London Londonneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Vereinigten Königreichs) London London
„London“ London, Jack [ˈlʌndən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Schriftsteller 1876-1916 London London
„London“: Neutrum London [ˈlɔndɔn]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Londons; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) London London London Geografie | geographyGEOG London Geografie | geographyGEOG
„Londoner“: noun Londoner [ˈlʌndənə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Londonerin Londoner(in) Londoner Londoner
„pride of London“ pride of London Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Porzellan-, Jehovablümchen, Schattensteinbrech Porzellan-, Jehovablümchenneuter | Neutrum n pride of London botany | BotanikBOT Saxifraga umbrosa Schattensteinbrechmasculine | Maskulinum m pride of London botany | BotanikBOT Saxifraga umbrosa pride of London botany | BotanikBOT Saxifraga umbrosa
„court“: noun court [kɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gericht, Gerichtshof, Gerichtsgebäude GerichtsSitzung Innen-, VorHof großes Gebäude mit Hof stattliches Wohngebäude, Herrensitz, Palais kurze Straße Sackgasse, kleiner Platz, schmale, enge Gasse Platz Abteilung, Feld Hof, Residenz fürstlicher Hof Haushalt, fürstliche Familie, Hofstaat Weitere Übersetzungen... Gerichtneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtshofmasculine | Maskulinum m, -saalmasculine | Maskulinum m court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtsgebäudeneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place court legal term, law | RechtswesenJUR place Beispiele to have the court cleared den Gerichtssaal räumen lassen to have the court cleared Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR judges court legal term, law | RechtswesenJUR judges Beispiele Supreme Court of the United States Oberbundesgericht der Vereinigten Staaten Supreme Court of the United States the European Court der Europäische Gerichtshof, das Europäische Gericht the European Court to appear in court vor Gericht erscheinen to appear in court before a full court vor versammeltem Gericht before a full court the court will not sit tomorrow morgen findet keine Gerichtssitzung statt the court will not sit tomorrow to bring into court vor (das) Gericht bringen, verklagen to bring into court to come to court of case vor Gerichtor | oder od zur Verhandlung kommen, verhandelt werden to come to court of case to go into court klagen to go into court to takesomebody | jemand sb to court jemanden vor Gericht bringen, jemanden verklagen to takesomebody | jemand sb to court out of court irrelevant nicht zur Sache gehörig, irrelevant out of court irrelevant out of court out of the question indiskutabel out of court out of the question out of court settlement außergerichtlich out of court settlement to put oneself out of court sich eines Rechts begeben to put oneself out of court at the discretion of the court nach Ermessen des Gerichts at the discretion of the court contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR Missachtungfeminine | Femininum f des Gerichtes contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court vorsätzliches Nichterscheinen vor Gericht contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gerichts)Sitzungfeminine | Femininum f court legal term, law | RechtswesenJUR session court legal term, law | RechtswesenJUR session Beispiele in open court in öffentlicher Sitzungor | oder od Verhandlung, öffentlich vor Gericht in open court to open the court die Sitzung eröffnen to open the court (Innen-, Vor)Hofmasculine | Maskulinum m court courtyard court courtyard großes Gebäude mit Hof court building with courtyard court building with courtyard stattliches Wohngebäude, Herrensitzmasculine | Maskulinum m court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Palaisneuter | Neutrum n court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr kurze Straßeor | oder od Sackgasse court street, cul-de-sac court street, cul-de-sac (von Häusern eingeschlossener) kleiner Platz court square court square schmale, enge Gasse court narrow lane:especially | besonders besonders in London court narrow lane:especially | besonders besonders in London Platzmasculine | Maskulinum m court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f court sports | SportSPORT section of court Feldneuter | Neutrum n court sports | SportSPORT section of court court sports | SportSPORT section of court Hofmasculine | Maskulinum m court royal residence Residenzfeminine | Femininum f court royal residence court royal residence Beispiele to be presented at court bei Hofe vorgestellt werden to be presented at court to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen einflussreichen Fürsprecher haben to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fürstlicher Hofor | oder od Haushalt court royal household court royal household fürstliche Familie court royal family court royal family Hofstaatmasculine | Maskulinum m court entourage court entourage Beispiele to hold court Hof halten to hold court to keep court herrschen to keep court königlicheor | oder od fürstliche Regierung court royal government court royal government Hofmasculine | Maskulinum m court formal assembly at court Courfeminine | Femininum f court formal assembly at court court formal assembly at court Beispiele to hold a court eine Cour abhalten to hold a court Huldigungfeminine | Femininum f court homage Ehrfurchtsbezeigungfeminine | Femininum f court homage court homage Hofmasculine | Maskulinum m court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Courfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufwartungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gunstbewerbungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit jemandem seine Aufwartung machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit (gesetzgebende) Versammlung court politics | PolitikPOL legislative assembly court politics | PolitikPOL legislative assembly Beispiele the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Parlamentsversammlung the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Ratmasculine | Maskulinum m court council Versammlungfeminine | Femininum f court council court council Beispiele court of assistance Kirchenrat (Pfarrei) court of assistance court of directors Direktorenversammlung court of directors Ratssitzungfeminine | Femininum f court council meeting court council meeting Zweigmasculine | Maskulinum m court branch, lodge: of organization court branch, lodge: of organization Logefeminine | Femininum f court of Freemasons court of Freemasons „court“: transitive verb court [kɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Hof machen, huldigen werben freien um buhlen werben um sich bemühen um, suchen verleiten, verlocken (jemandem) den Hof machen court pay homage to court pay homage to (jemandem) huldigen court court werbenor | oder od freien um court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs buhlenor | oder od werben um court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to court sb’s favo(u)r um jemandes Gunst buhlen to court sb’s favo(u)r sich bemühen um, suchen court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to court disaster ein Unheil heraufbeschwören, mit dem Feuer spielen to court disaster to court sleep Schlaf suchen to court sleep verleiten, verlocken (to do zu tun) court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court syn vgl. → siehe „invite“ court syn vgl. → siehe „invite“ „court“: intransitive verb court [kɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freien den Höfling spielen freien court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to go courting auf Freiersfüßen gehen to go courting to go courting be intent on love auf Liebe ausgehen to go courting be intent on love den Höfling spielen court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „court“: adjective court [kɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hof… Hof… court court
„city“: noun city [ˈsiti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GroßStadt inkorporierte Stadt inkorporierte Stadtgemeinde Stadtgemeinde erster Ordnung Stadtstaat Stadt (Groß)Stadtfeminine | Femininum f city large town city large town inkorporierte Stadt (usually | meistmeist mit Kathedrale) city incorporated town British English | britisches EnglischBr city incorporated town British English | britisches EnglischBr Beispiele the City die (Londoner) City the City the City Altstadt von London the City the City Geschäftsviertel in der City the City the City figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Londoner Geschäftswelt the City figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen inkorporierte Stadtgemeinde (unter einem Bürgermeisterand | und u. Gemeinderat) city incorporated municipality American English | amerikanisches EnglischUS city incorporated municipality American English | amerikanisches EnglischUS Stadtgemeindefeminine | Femininum f erster Ordnung city large municipality Canadian | KanadaCan city large municipality Canadian | KanadaCan (Einwohnerschaftfeminine | Femininum f einer) Stadt city inhabitants of city city inhabitants of city Stadtstaatmasculine | Maskulinum m city Antike: city state city Antike: city state