Deutsch-Englisch Übersetzung für "chip breaker groove depth"

"chip breaker groove depth" Englisch Übersetzung

Meinten Sie grooven, chic oder Clip?
Groove
[gruːv]Maskulinum | masculine m <Groove; keinPlural | plural pl> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • groove
    Groove
    Groove
Beispiele
  • den Groove haben
    to be in the groove
    den Groove haben

  • Splittermasculine | Maskulinum m
    chip fragment
    Schnitzelneuter | Neutrum n
    chip fragment
    Spanmasculine | Maskulinum m
    chip fragment
    (Holz-or | oder od Metall)Splittermasculine | Maskulinum m
    chip fragment
    Abfallmasculine | Maskulinum m
    chip fragment
    chip fragment
Beispiele
  • abgeschlagene Eckeor | oder od Stelle, Sprungmasculine | Maskulinum m
    chip fragment missing
    chip fragment missing
Beispiele
  • (eine) Pommes frites
    chip French fry British English | britisches EnglischBr
    chip French fry British English | britisches EnglischBr
  • chip → siehe „potato chips
    chip → siehe „potato chips
Beispiele
Beispiele
  • chips potato crisp American English | amerikanisches EnglischUS
    Chipsplural | Plural pl
    chips potato crisp American English | amerikanisches EnglischUS
  • Chipmasculine | Maskulinum m
    chip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK microchip, chip chip
    chip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK microchip, chip chip
  • Sprossmasculine | Maskulinum m
    chip child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kindneuter | Neutrum n
    chip child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nachkommemasculine | Maskulinum m
    chip child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chip child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • wertloseor | oder od unbedeutende Sache
    chip worthless thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chip worthless thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • getrockneter Büffelmist
    chip buffalo chips
    chip buffalo chips
  • Spaltenneuter | Neutrum n
    chip splitting, axe cut
    Axthiebmasculine | Maskulinum m
    chip splitting, axe cut
    chip splitting, axe cut
  • Spielmarkefeminine | Femininum f
    chip gaming chip
    chip gaming chip
Beispiele
  • to have plenty of chips American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to have plenty of chips American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • when the chips are down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wenns drauf ankommt, wenn es hart auf hart geht
    when the chips are down familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the chips are down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jetzt geht es um die Wurst
    the chips are down familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (geschliffener Brillant-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Splitter
    chip piece of gem
    chip piece of gem
  • Holz-or | oder od Strohfasernplural | Plural pl
    chip for making basketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    chip for making basketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schiffszimmermannmasculine | Maskulinum m
    chip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nickname for carpenter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    chip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nickname for carpenter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
chip
[ʧip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät upast participle | Partizip Perfekt pperf chipped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an-, abschlagen
    chip crockeryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    chip crockeryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit der Axtor | oder od dem Meißelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc behauenor | oder od bearbeiten
    chip with axe, chiselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    chip with axe, chiselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abraspeln, abschnitzeln
    chip remove with raspet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    chip remove with raspet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • piesacken
    chip dated (tease) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hänseln, necken
    chip dated (tease) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    chip dated (tease) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (ein)setzen
    chip stake American English | amerikanisches EnglischUS
    chip stake American English | amerikanisches EnglischUS
  • abraspeln
    chip tree bark: in turpentine extraction American English | amerikanisches EnglischUS
    chip tree bark: in turpentine extraction American English | amerikanisches EnglischUS
  • abschälen
    chip bread crust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chip bread crust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
chip
[ʧip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in kleinen Stücken abbrechen, abbröckeln
    chip break into small pieces
    chip break into small pieces

  • (ausgetreteneor | oder od ausgewaschene) Rinne, Furchefeminine | Femininum f
    groove channel: created by feet or water
    Grabenmasculine | Maskulinum m
    groove channel: created by feet or water
    groove channel: created by feet or water
Beispiele
  • in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im richtigen Fahrwasser
    in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ansprechendor | oder od zündend gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker)
    in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mühelosor | oder od überlegen gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker)
    in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rinnefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Furchefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Nut(e)feminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Rillefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Hohlkehlefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    groove engineering | TechnikTECH furrow
Beispiele
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
    Fugefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
    Zargefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
  • Wellenfallefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH in microwave technology
    groove engineering | TechnikTECH in microwave technology
  • Gitterfurchefeminine | Femininum f, -strichmasculine | Maskulinum m
    groove optics | OptikOPT diffraction grating
    groove optics | OptikOPT diffraction grating
  • Isolatoreinkerbungfeminine | Femininum f
    groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor
    groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor
  • Signaturfeminine | Femininum f (Drucktype)
    groove BUCHDRUCK
    groove BUCHDRUCK
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    groove engineering | TechnikTECH in guns
    groove engineering | TechnikTECH in guns
  • Furchefeminine | Femininum f
    groove medicine | MedizinMED furrow
    Rinnefeminine | Femininum f
    groove medicine | MedizinMED furrow
    groove medicine | MedizinMED furrow
  • gewohnter Gang, gewohntes Geleise
    groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove
    im gewohnten Geleise bleiben
    to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove
  • Routinefeminine | Femininum f
    groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schablonefeminine | Femininum f
    groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • tolle Sache
    groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to findsomething | etwas sth a groove
    something | etwasetwas toll finden
    to findsomething | etwas sth a groove
groove
[gruːv]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus)kehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, fugen
    groove engineering | TechnikTECH cut groove in
    groove engineering | TechnikTECH cut groove in
  • ziehen
    groove engineering | TechnikTECH dig
    groove engineering | TechnikTECH dig
  • in einer Nute befestigen
    groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove
    groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove
  • (jemandem) Spaß machen
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Spaß haben an (dative (case) | Dativdat)
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
groove
[gruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spaß haben an (on andative (case) | Dativ dat)
    groove enjoy
    groove enjoy

  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth
    depth
Beispiele
  • five meters in depth
    five meters in depth
  • at a depth of
    in einer Tiefe von, in …Tiefe
    at a depth of
  • it is beyond (or | oderod out of) his depth
    das geht über sein Begriffsvermögenor | oder od seine Kräfte
    it is beyond (or | oderod out of) his depth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth as third dimension
    depth as third dimension
Beispiele
  • depth of column military term | Militär, militärischMIL
    Marschtiefe
    depth of column military term | Militär, militärischMIL
  • Tiefenschärfefeminine | Femininum f
    depth physics | PhysikPHYSespecially | besonders besonders photography | FotografieFOTO
    depth physics | PhysikPHYSespecially | besonders besonders photography | FotografieFOTO
Beispiele
  • also | aucha. depth of field, depth of focus physics | PhysikPHYS
    Schärfentiefefeminine | Femininum f
    also | aucha. depth of field, depth of focus physics | PhysikPHYS
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth middlealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittefeminine | Femininum f
    depth middlealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth middlealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth chasmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Abgrundmasculine | Maskulinum m
    depth chasmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    depth chasmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • from the depths of misery <often | oftoftplural | Plural pl>
    aus tiefstem Elend
    from the depths of misery <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tiefer Sinn, tiefe Bedeutung
    depth profound meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth profound meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Gedanken)Tiefefeminine | Femininum f
    depth profundity of thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tiefgründigkeitfeminine | Femininum f
    depth profundity of thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth profundity of thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Scharfsinnmasculine | Maskulinum m
    depth astuteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth astuteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    depth unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    depth unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unergründlichkeitfeminine | Femininum f
    depth unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth intensity: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Intensitätfeminine | Femininum f
    depth intensity: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth intensity: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • with great depth of feeling
    mit großer Gefühlstiefe
    with great depth of feeling
  • with great depth of feeling extent: of knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tiefefeminine | Femininum f
    Weitefeminine | Femininum f
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    Ausmaßneuter | Neutrum n
    with great depth of feeling extent: of knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in depth study, analyze
    in depth study, analyze
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth of note, silenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    depth of note, silenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stärkefeminine | Femininum f
    depth of colour
    Kraftfeminine | Femininum f
    depth of colour
    depth of colour
  • Unterbewusstseinneuter | Neutrum n
    depth psychology | PsychologiePSYCH
    depth psychology | PsychologiePSYCH
breaker
[ˈbreikə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brechermasculine | Maskulinum m
    breaker worker, machine
    Zerstörermasculine | Maskulinum m
    breaker worker, machine
    Zertrümmerermasculine | Maskulinum m
    breaker worker, machine
    breaker worker, machine
Beispiele
  • coal-breaker
    Kohlebrecher
    coal-breaker
  • Abrichtermasculine | Maskulinum m
    breaker trainer
    Bändigermasculine | Maskulinum m
    breaker trainer
    Dresseurmasculine | Maskulinum m
    breaker trainer
    breaker trainer
Beispiele
  • Sturzwellefeminine | Femininum f
    breaker wave
    Brechermasculine | Maskulinum m
    breaker wave
    breaker wave
Beispiele
  • Übertretermasculine | Maskulinum m
    breaker of laws, regulations
    breaker of laws, regulations
Beispiele
  • Unterbrechermasculine | Maskulinum m
    breaker electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    breaker electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Name für verschiedene Werkzeugeand | und u. Geräte
    breaker engineering | TechnikTECH
    breaker engineering | TechnikTECH
  • Schabmesserneuter | Neutrum n
    breaker LEDER
    breaker LEDER
  • Halbzeugholländermasculine | Maskulinum m
    breaker TEXTIL
    Lumpenzerreißermasculine | Maskulinum m
    breaker TEXTIL
    breaker TEXTIL
deal-breaker
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Knackpunktmasculine | Maskulinum m
    deal-breaker
    deal-breaker
Beispiele
  • to be the deal-breaker
    der Knackpunkt bei den Verhandlungen sein
    to be the deal-breaker
in-depth
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Chip
[tʃɪp]Maskulinum | masculine m <Chips; Chips> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chip
    Chip SPIEL
    Chip SPIEL
  • potato chips besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Chip Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <Plural | pluralpl>
    (potato) crisps besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Chip Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <Plural | pluralpl>
    Chip Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <Plural | pluralpl>
  • chip
    Chip elektronisches Bauteil
    Chip elektronisches Bauteil
Break
[breːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Breaks; Breaks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break
    Break Musik | musical termMUS im Jazz
    Break Musik | musical termMUS im Jazz
  • break
    Break Sport | sportsSPORT
    Break Sport | sportsSPORT
  • break
    Break Kutsche
    auch | alsoa. brake
    Break Kutsche
    Break Kutsche