Deutsch-Englisch Übersetzung für "case-hardening furnace"

"case-hardening furnace" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Cape, cash, Cash, Case-Modding oder Beauty-Case?
hardened
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hartnäckig
    hardened rare | seltenselten (stubborn)
    hardened rare | seltenselten (stubborn)
  • unverbesserlich
    hardened rare | seltenselten (incorrigible)
    hardened rare | seltenselten (incorrigible)
hardening
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Härtenneuter | Neutrum n
    hardening process
    Härtungfeminine | Femininum f
    hardening process
    hardening process
  • Härtungfeminine | Femininum f
    hardening engineering | TechnikTECH process
    hardening engineering | TechnikTECH process
  • Härtemittelneuter | Neutrum n
    hardening engineering | TechnikTECH substance causing hardening
    hardening engineering | TechnikTECH substance causing hardening
hardening
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Härte…
    hardening
    hardening
furnace
[ˈfəː(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Schmelz-, Hoch)Ofenmasculine | Maskulinum m
    furnace engineering | TechnikTECH for smeltinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    furnace engineering | TechnikTECH for smeltinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Heiz)Kesselmasculine | Maskulinum m
    furnace engineering | TechnikTECH boiler
    Feuerungfeminine | Femininum f
    furnace engineering | TechnikTECH boiler
    furnace engineering | TechnikTECH boiler
  • glühend heißer Raumor | oder od Ort, Backofenmasculine | Maskulinum m
    furnace stifling room or place
    furnace stifling room or place
  • Feuerprobefeminine | Femininum f, -taufefeminine | Femininum f
    furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    harte Prüfung
    furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ortmasculine | Maskulinum m der Prüfungor | oder od Qual
    furnace place of testing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    furnace place of testing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
furnace
[ˈfəː(r)nis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hardener
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

harden
[ˈhɑː(r)dn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hartor | oder od gefühllos machen, verhärten
    harden make tough and unfeeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    harden make tough and unfeeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abhärten
    harden toughen up: against coldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    harden toughen up: against coldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • härten
    harden engineering | TechnikTECH steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    harden engineering | TechnikTECH steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erhärten, abbinden
    harden engineering | TechnikTECH cementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    harden engineering | TechnikTECH cementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
harden
[ˈhɑː(r)dn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hartor | oder od gefühllos werden, sich verhärten
    harden become tough and unfeeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    harden become tough and unfeeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abgehärtet werden, sich abhärten
    harden toughen up: against coldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    harden toughen up: against coldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anziehen, steigen
    harden commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rise
    harden commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rise
  • sich (be)festigen, fest werden
    harden commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH become firm
    harden commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH become firm
blast-furnace
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hochofen…, Gicht…
    blast-furnace engineering | TechnikTECH
    blast-furnace engineering | TechnikTECH
Beispiele
CAS
Abkürzung | abbreviation abk (= computer-aided surgery)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • CAS
    CAS
    CAS
retort
[riˈtɔː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Retortefeminine | Femininum f
    retort vessel
    retort vessel
  • Destillier-, Kochkolbenmasculine | Maskulinum m
    retort chemistry | ChemieCHEM
    retort chemistry | ChemieCHEM
  • Art Ofen
    retort engineering | TechnikTECH
    retort engineering | TechnikTECH
Beispiele
retort
[riˈtɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case instance
    case instance
Beispiele
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Umstandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Lagefeminine | Femininum f
    case circumstance
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    case circumstance
Beispiele
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case fact
    Tatsachefeminine | Femininum f
    case fact
    case fact
Beispiele
  • that is not the case (with him)
    das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu
    that is not the case (with him)
  • as is the case with me
    wie es bei mir der Fall ist
    as is the case with me
  • the same is the case with her
    dasselbe ist der Fall bei ihr, genau so steht es mit ihr
    the same is the case with her
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sachefeminine | Femininum f
    case matter
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    case matter
    Fragefeminine | Femininum f (die zu überlegen ist)
    case matter
    case matter
  • case → siehe „state
    case → siehe „state
Beispiele
  • case of conscience
  • that alters the case
    das ändert die Sache, das gibt der Sache ein anderes Gesicht
    that alters the case
  • to put a case tosomebody | jemand sb
    jemandem eine Sache vortragen
    to put a case tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Streit)Sachefeminine | Femininum f
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    (Rechts)Fallmasculine | Maskulinum m
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    case legal term, law | RechtswesenJUR
  • case → siehe „leading case
    case → siehe „leading case
Beispiele
  • (Gesamtheitfeminine | Femininum f der) Tatsachenplural | Plural pland | und u. Beweiseplural | Plural pl
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
Beispiele
  • Argumenteplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    (triftige) Gründeplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • Kasusmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    Fallmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Krankheits)Fallmasculine | Maskulinum m
    case medicine | MedizinMED
    Patient(in)
    case medicine | MedizinMED
    case medicine | MedizinMED
Beispiele
  • komischer Kauz
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (heftiges) Verliebtsein
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • case syn vgl. → siehe „instance
    case syn vgl. → siehe „instance
Beispiele
case
[keis]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cupola
[ˈkjuːpələ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kuppelfeminine | Femininum f
    cupola architecture | ArchitekturARCH domed roof, ceiling
    Kuppeldachneuter | Neutrum n -gewölbeneuter | Neutrum n
    cupola architecture | ArchitekturARCH domed roof, ceiling
    cupola architecture | ArchitekturARCH domed roof, ceiling
  • Kuppelfeminine | Femininum f
    cupola architecture | ArchitekturARCH dome
    gewölbte Spitze
    cupola architecture | ArchitekturARCH dome
    cupola architecture | ArchitekturARCH dome
Beispiele
  • also | aucha. cupola furnace engineering | TechnikTECH
    Kupol-, Kuppelofenmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. cupola furnace engineering | TechnikTECH
  • Kuppefeminine | Femininum f
    cupola medicine | MedizinMED
    cupola medicine | MedizinMED
  • Panzerturmmasculine | Maskulinum m
    cupola nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    cupola nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL