Deutsch-Englisch Übersetzung für "case of second instance"

"case of second instance" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sekond, Cape, cash, Cash oder Case-Modding?

instance

[ˈinstəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (besondereror | oder od einzelner) Fall
    instance case
    instance case
Beispiele
  • in this instance
    in diesem Fall
    in this instance
  • Beispielneuter | Neutrum n
    instance example
    instance example
Beispiele
  • for instance
    zum Beispiel
    for instance
  • an instance ofsomething | etwas sth
    ein Beispiel fürsomething | etwas etwas
    an instance ofsomething | etwas sth
  • dringende Bitte, Ansuchenneuter | Neutrum n
    instance rare | seltenselten (urgent request)
    Ersuchenneuter | Neutrum n
    instance rare | seltenselten (urgent request)
    instance rare | seltenselten (urgent request)
Beispiele
  • at the instance ofsomebody | jemand sb
    auf jemandes Bitten
    at the instance ofsomebody | jemand sb
  • Veranlassungfeminine | Femininum f
    instance rare | seltenselten (cause, instigation)
    instance rare | seltenselten (cause, instigation)
  • Instanzfeminine | Femininum f
    instance legal term, law | RechtswesenJUR
    instance legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • a court of the first instance
    ein Gericht erster Instanz
    a court of the first instance
  • in the last instance
    in letzter Instanz
    in the last instance
  • in the last instance in the end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in the last instance in the end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Dringlichkeitfeminine | Femininum f
    instance urgency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    instance urgency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beweggrundmasculine | Maskulinum m
    instance reason obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    instance reason obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    instance sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    instance sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Umstandmasculine | Maskulinum m
    instance circumstance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    instance circumstance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • instance syn → siehe „example
    instance syn → siehe „example
  • instance → siehe „illustration
    instance → siehe „illustration
  • instance → siehe „sample
    instance → siehe „sample
  • instance → siehe „specimen
    instance → siehe „specimen

instance

[ˈinstəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durch ein Beispiel verdeutlichen
    instance illustrate by means of an example
    instance illustrate by means of an example

instance

[ˈinstəns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

for-instance

[fərˈinstəns]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beispielneuter | Neutrum n
    for-instance
    for-instance
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a for-instance
    jemandem ein Beispiel nennen
    to givesomebody | jemand sb a for-instance

instancy

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dringlichkeitfeminine | Femininum f
    instancy urgency
    instancy urgency
  • Augenblicklichkeitfeminine | Femininum f
    instancy momentary nature
    instancy momentary nature

  • Vereinigungfeminine | Femininum f
    association uniting, joining
    Verbindungfeminine | Femininum f
    association uniting, joining
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    association uniting, joining
    Assoziationfeminine | Femininum f
    association uniting, joining
    association uniting, joining
  • Bundmasculine | Maskulinum m
    association alliance
    Bündnisneuter | Neutrum n
    association alliance
    association alliance
  • Verein(igungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    association society, club
    Gesellschaftfeminine | Femininum f
    association society, club
    association society, club
  • Zusammenarbeitfeminine | Femininum f
    association working together
    association working together
Beispiele
  • in association with
    in Zusammenarbeit mit
    in association with
  • Genossenschaftfeminine | Femininum f
    association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative
    (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f
    association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative
    Verbandmasculine | Maskulinum m
    association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative
    association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative
  • Freundschaftfeminine | Femininum f
    association friendship
    Kameradschaftfeminine | Femininum f
    association friendship
    association friendship
  • Umgangmasculine | Maskulinum m
    association social contact
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    association social contact
    Beisammenseinneuter | Neutrum n
    association social contact
    association social contact
  • Beiziehungfeminine | Femininum f
    association inclusion
    Heranziehungfeminine | Femininum f
    association inclusion
    association inclusion
Beispiele
  • Erinnerungfeminine | Femininum f (Gefühl, Gedankeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, verknüpft mit einer Sacheor | oder od Person)
    association memory
    association memory
  • Assoziationfeminine | Femininum f
    association psychology | PsychologiePSYCH
    Gedankenverbindungfeminine | Femininum f
    association psychology | PsychologiePSYCH
    association psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele
  • Gesellschaftsbildungfeminine | Femininum f
    association biology | BiologieBIOL formation of association
    Vergesellschaftungfeminine | Femininum f
    association biology | BiologieBIOL formation of association
    Zusammenlebenneuter | Neutrum n
    association biology | BiologieBIOL formation of association
    association biology | BiologieBIOL formation of association
Beispiele
  • Assoziationfeminine | Femininum f
    association botany | BotanikBOT group of similar plants
    association botany | BotanikBOT group of similar plants
  • Zusammentretenneuter | Neutrum n gleichartiger Moleküle zu einem losen Verband
    association chemistry | ChemieCHEM
    association chemistry | ChemieCHEM
  • Abhängigkeitfeminine | Femininum f
    association in statistics
    association in statistics
Beispiele

second

[ˈsekənd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zweit(er, e, es)
    second
    second
Beispiele
  • second distance British English | britisches EnglischBr
    Mittelgrund (einer Landschaft)
    second distance British English | britisches EnglischBr
  • in second place
    an zweiter Stelle, zweitens
    in second place
  • to take second place
    Zweiter werden
    to take second place
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zweit(er, e, es)
    second next, subordinate
    second next, subordinate
  • ander(er, e, es), nächst(er, e, es)
    second
    second
  • zweiklassig, -rangig, untergeordnet
    second
    second
Beispiele
  • zweit(er, e, es)
    second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele

second

[ˈsekənd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der die, das) Zweite
    second
    second
Beispiele
  • the second of December
    der zweite Dezember
    the second of December
  • George the Second
    Georg der Zweite
    George the Second
  • a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    jemand, der unmittelbar auf den Erstenor | oder od Besten folgt
    a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • (der die, das) Nächsteor | oder od Untergeordneteor | oder od (Nach)Folgende
    second next, subordinate
    second next, subordinate
  • Sekundantmasculine | Maskulinum m
    second in boxing, duel
    second in boxing, duel
Beispiele
  • Helfer(in), Beistandmasculine | Maskulinum m
    second assistant, supporter
    Unterstützer(in)
    second assistant, supporter
    second assistant, supporter
  • (der) Zweite, zweiter Gang
    second automobiles | AutoAUTO second gear
    second automobiles | AutoAUTO second gear
  • Sekundefeminine | Femininum f
    second musical term | MusikMUS
    second musical term | MusikMUS
  • zweite Stimme
    second musical term | MusikMUS
    second musical term | MusikMUS
  • Altmasculine | Maskulinum m
    second musical term | MusikMUS volkstümlich
    second musical term | MusikMUS volkstümlich
  • zweite Wahlor | oder od Güteor | oder od Qualität, Warefeminine | Femininum f zweiter Güte (especially | besondersbesonders Mehland | und u. Brot)
    second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • 2. Stufe des Honours-Examens
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
  • Student, der diesen Grad erwirbt
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr

second

[ˈsekənd]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

second

[ˈsekənd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • will you second me if I ask him?
    unterstützt du mich, wenn ich ihn frage?
    will you second me if I ask him?
Beispiele
  • to second words with deeds
    auf Worte Taten folgen lassen
    to second words with deeds
  • (als Sekundant) unterstützen
    second politics | PolitikPOL motion
    second politics | PolitikPOL motion

second

[ˈsekənd]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sekundieren
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beistand leisten
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

CAS

Abkürzung | abbreviation abk (= computer-aided surgery)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • CAS
    CAS
    CAS

second-hand

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gebraucht
    second-hand
    second-hand
  • getragen Kleider
    second-hand
    second-hand
  • aus zweiter Hand Information
    second-hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    second-hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

second-hand

adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case instance
    case instance
Beispiele
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Umstandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Lagefeminine | Femininum f
    case circumstance
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    case circumstance
Beispiele
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case fact
    Tatsachefeminine | Femininum f
    case fact
    case fact
Beispiele
  • that is not the case (with him)
    das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu
    that is not the case (with him)
  • as is the case with me
    wie es bei mir der Fall ist
    as is the case with me
  • the same is the case with her
    dasselbe ist der Fall bei ihr, genau so steht es mit ihr
    the same is the case with her
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sachefeminine | Femininum f
    case matter
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    case matter
    Fragefeminine | Femininum f (die zu überlegen ist)
    case matter
    case matter
  • case → siehe „state
    case → siehe „state
Beispiele
  • case of conscience
  • that alters the case
    das ändert die Sache, das gibt der Sache ein anderes Gesicht
    that alters the case
  • to put a case tosomebody | jemand sb
    jemandem eine Sache vortragen
    to put a case tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Streit)Sachefeminine | Femininum f
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    (Rechts)Fallmasculine | Maskulinum m
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    case legal term, law | RechtswesenJUR
  • case → siehe „leading case
    case → siehe „leading case
Beispiele
  • (Gesamtheitfeminine | Femininum f der) Tatsachenplural | Plural pland | und u. Beweiseplural | Plural pl
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
Beispiele
  • Argumenteplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    (triftige) Gründeplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • Kasusmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    Fallmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Krankheits)Fallmasculine | Maskulinum m
    case medicine | MedizinMED
    Patient(in)
    case medicine | MedizinMED
    case medicine | MedizinMED
Beispiele
  • komischer Kauz
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (heftiges) Verliebtsein
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • case syn vgl. → siehe „instance
    case syn vgl. → siehe „instance
Beispiele

case

[keis]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

seconde

[səˈgɔ̃ːd; siˈk(ɒ)nd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sekondfeminine | Femininum f
    seconde in fencing
    seconde in fencing

secondment

[siˈk(ɒ)ndmənt]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abstellungfeminine | Femininum f
    secondment of officer
    Abkommandierungfeminine | Femininum f
    secondment of officer
    secondment of officer
  • (especially | besondersbesonders zeitweilige) Versetzung
    secondment of civil servant
    secondment of civil servant
Beispiele
  • to be on secondment
    zeitweilig versetzt sein (to nach, inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to be on secondment