Deutsch-Englisch Übersetzung für "blessed virgin"

"blessed virgin" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

blessed virgin
Blessed Virgin
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

BVM
abbreviation | Abkürzung abk (= Beata Virgo Maria, Blessed Virgin Mary)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

virgin
[ˈvəː(r)dʒin]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jungfraufeminine | Femininum f
    virgin woman who has never had sexual intercourse
    virgin woman who has never had sexual intercourse
  • jungfräulicher Mann
    virgin man who has never had sexual intercourse
    virgin man who has never had sexual intercourse
  • Madonnafeminine | Femininum f (Marienbildnis)
    virgin religion | ReligionREL artistic portrayal
    virgin religion | ReligionREL artistic portrayal
  • (heilige) Jungfrau
    virgin religion | ReligionREL woman dedicated to God who has taken vow of chastity
    virgin religion | ReligionREL woman dedicated to God who has taken vow of chastity
Beispiele
  • the (Blessed) Virgin (Mary) religion | ReligionREL
    die Jungfrau Maria, die Heilige Jungfrau
    the (Blessed) Virgin (Mary) religion | ReligionREL
  • unbegattetes Weibchen
    virgin zoology | ZoologieZOOL female without mate
    virgin zoology | ZoologieZOOL female without mate
  • unbefruchtetes Insekt
    virgin zoology | ZoologieZOOL insect which has not mated
    virgin zoology | ZoologieZOOL insect which has not mated
  • Weibchenneuter | Neutrum n mit parthenogenetischer Fortpflanzung
    virgin zoology | ZoologieZOOL female which reproduces parthenogenetically
    virgin zoology | ZoologieZOOL female which reproduces parthenogenetically
  • Virgin astrology | AstrologieASTROL → siehe „Virgo
    Virgin astrology | AstrologieASTROL → siehe „Virgo

Beispiele
  • Virgin Mother religion | ReligionREL
    Muttergottesfeminine | Femininum f
    Virgin Mother religion | ReligionREL
  • the Virgin Queen history | GeschichteHIST
    die jungfräuliche Königin (Elisabeth I. von England)
    the Virgin Queen history | GeschichteHIST
  • virgin queen Imkerei
    unbefruchtete Königin
    virgin queen Imkerei
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • virgin forest
    virgin forest
  • virgin soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    jungfräulicher Boden
    virgin soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • rein, unvermischt
    virgin engineering | TechnikTECH elements, materials: not mixed
    virgin engineering | TechnikTECH elements, materials: not mixed
  • gediegen, jungfräulich
    virgin engineering | TechnikTECH metals
    virgin engineering | TechnikTECH metals
  • aus erster Pressung
    virgin engineering | TechnikTECH oils
    virgin engineering | TechnikTECH oils
Beispiele
Beispiele
  • frei (of von)
    virgin rare | seltenselten (unused, inexperienced)
    noch ungewohnt, unerfahren
    virgin rare | seltenselten (unused, inexperienced)
    virgin rare | seltenselten (unused, inexperienced)
Beispiele
bless
[bles]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf blessed; or | oderod poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blest [blest]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bless you! to sneezer
    bless you! to sneezer
Beispiele
Beispiele
  • behüten, beschützen (from vordative (case) | Dativ dat)
    bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bekreuzigen
    bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to bless oneself
    sich bekreuzigen
    to bless oneself
  • to bless oneself from
    sich hüten vor (dative (case) | Dativdat)
    nichts zu tun haben wollen mit
    to bless oneself from
  • verfluchen, verwünschen
    bless damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bless damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • bless him!
    hol ihn der Teufel!
    bless him!
Beispiele
  • (God) bless you! Besondere Redewendungen
    Gott sei mit dir! Gott befohlen
    (God) bless you! Besondere Redewendungen
  • bless you to sneezer
    bless you to sneezer
  • well, Im blessed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    na, so was (Merkwürdiges)!
    well, Im blessed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
blessed
[ˈblesid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Segen spendend, heilkräftig
    blessed rare | seltenselten (plant)
    blessed rare | seltenselten (plant)
Beispiele
  • verwünscht, verflucht
    blessed damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    blessed damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
Beispiele
blessing
[ˈblesiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Segen(sspruch)masculine | Maskulinum m
    blessing
    Segnungfeminine | Femininum f
    blessing
    Wohltatfeminine | Femininum f
    blessing
    Gnadefeminine | Femininum f
    blessing
    blessing
Beispiele
  • Lobpreismasculine | Maskulinum m
    blessing praise, adoration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anbetungfeminine | Femininum f
    blessing praise, adoration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blessing praise, adoration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Geschenkneuter | Neutrum n
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift
  • (die) Seligpreisungenplural | Plural pl
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beatitudes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beatitudes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Zauber(spruch)masculine | Maskulinum m
    blessing spell obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blessing spell obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verwünschungfeminine | Femininum f
    blessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    Fluchmasculine | Maskulinum m
    blessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    blessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
virginity
[və(r)ˈdʒiniti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jungfräulichkeitfeminine | Femininum f
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
    Ledigenstandmasculine | Maskulinum m
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
Beispiele
  • Virginitätfeminine | Femininum f
    virginity medicine | MedizinMED
    virginity medicine | MedizinMED
  • Reinheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Keuschheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unberührtheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
purification
[pju(ə)rifiˈkeiʃən; -rəfə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reinigungfeminine | Femininum f
    purification
    purification
Beispiele
  • Purification (of the Virgin Mary)
    Mariä Lichtmess, Mariä Reinigung (2. Februar)
    Purification (of the Virgin Mary)
  • Reinigungfeminine | Femininum f
    purification engineering | TechnikTECH of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Klärungfeminine | Femininum f
    purification engineering | TechnikTECH of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    purification engineering | TechnikTECH of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Purifikationfeminine | Femininum f
    purification in Roman Catholic Church: of Holy vessels
    Reinigungfeminine | Femininum f der heiligen Gefäße
    purification in Roman Catholic Church: of Holy vessels
    purification in Roman Catholic Church: of Holy vessels
virginal
[ˈvəː(r)dʒinl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jungfräulich, Jungfrauen…, Jungfern…
    virginal of virgin
    virginal of virgin
Beispiele
  • unbefruchtet
    virginal zoology | ZoologieZOOL
    virginal zoology | ZoologieZOOL
virginal
[ˈvəː(r)dʒinl]noun | Substantiv soften | oft oftplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • or | oderod a pair of virginals musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST spinet
    Virginalneuter | Neutrum n
    or | oderod a pair of virginals musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST spinet
  • Kielinstrumentneuter | Neutrum n
    virginal generally | allgemeinallgemein (instrument resembling harpsichord)
    virginal generally | allgemeinallgemein (instrument resembling harpsichord)
virginal
[ˈvəː(r)dʒinl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)