„Ladendiebstahl“: Maskulinum LadendiebstahlMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shoplifting shoplifting Ladendiebstahl Ladendiebstahl Beispiele er wurde des Ladendiebstahls beschuldigt he was charged with shoplifting er wurde des Ladendiebstahls beschuldigt
„Beschuldigte“: Maskulinum Beschuldigte m/f(Maskulinum | masculinem) <Beschuldigten; Beschuldigten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) accused accused Beschuldigte Beschuldigte
„sittlich“: Adjektiv sittlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moral, ethical moral decent, respectable moral sittlich Maßstäbe, Werte, Kraft etc ethical sittlich Maßstäbe, Werte, Kraft etc sittlich Maßstäbe, Werte, Kraft etc Beispiele die sittlichen Grundsätze seiner Philosophie the ethical principles (oder | orod the ethics) of his philosophy die sittlichen Grundsätze seiner Philosophie ein hohes sittliches Niveau high moral standardsPlural | plural pl ein hohes sittliches Niveau es ist seine sittliche Pflicht it is his moral duty es ist seine sittliche Pflicht sittliche Reife moral (oder | orod ethical) maturity sittliche Reife dir fehlt die nötige sittliche Reife! meist ironisch | ironicallyiron you lack the necessary moral maturity! dir fehlt die nötige sittliche Reife! meist ironisch | ironicallyiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen moral sittlich Empfinden, Einstellung, Verworfenheit etc sittlich Empfinden, Einstellung, Verworfenheit etc Beispiele sein sittliches Verhalten ist einwandfrei his moral conduct (oder | orod his morality) is irreproachable (oder | orod above reproach) he is of irreproachable moral character sein sittliches Verhalten ist einwandfrei der Lehrer wurde sittlicher Verfehlungen beschuldigt the teacher was accused of immoral conduct der Lehrer wurde sittlicher Verfehlungen beschuldigt keinen sittlichen Halt haben to have no moral standards keinen sittlichen Halt haben der allgemeine sittliche Verfall the general decay of morals (oder | orod morality) der allgemeine sittliche Verfall sittliche Entrüstung moral indignation sittliche Entrüstung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen decent sittlich Lebenswandel etc arch respectable sittlich Lebenswandel etc arch sittlich Lebenswandel etc arch „sittlich“: Adverb sittlichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) morally, ethically morally sittlich ethically sittlich sittlich Beispiele ein sittlich einwandfreier Mensch a morally irreproachable person, a person of irreproachable morals (oder | orod morality) ein sittlich einwandfreier Mensch
„Unrecht“: Neutrum UnrechtNeutrum | neuter n <Unrecht(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) injustice, wrong wrong injustice Unrecht Ungerechtigkeit wrong Unrecht Ungerechtigkeit Unrecht Ungerechtigkeit Beispiele ein himmelschreiendes Unrecht an outrageous injustice ein himmelschreiendes Unrecht jemandem (ein) Unrecht antun (oder | orod zufügen) to dojemand | somebody sb (a) wrong, to wrongjemand | somebody sb, to dojemand | somebody sb an injustice jemandem (ein) Unrecht antun (oder | orod zufügen) ein Unrecht begehen to do wrong ein Unrecht begehen Unrecht erdulden (oder | orod erleiden, leiden) to suffer wrong Unrecht erdulden (oder | orod erleiden, leiden) es geschieht ihm Unrecht he is being wronged es geschieht ihm Unrecht ihr ist bitteres Unrecht widerfahren she has suffered bitter injustice ihr ist bitteres Unrecht widerfahren ein Unrecht wiedergutmachen to make amends for a wrong ein Unrecht wiedergutmachen besser Unrecht leiden als Unrecht tun sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw better to suffer wrong than do wrong besser Unrecht leiden als Unrecht tun sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw besser Unrecht leiden als Unrecht tun better suffer ill than do ill besser Unrecht leiden als Unrecht tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wrong Unrecht Irrtum Unrecht Irrtum Unrecht bekommen → siehe „unrecht“ Unrecht bekommen → siehe „unrecht“ jemandem Unrecht geben → siehe „unrecht“ jemandem Unrecht geben → siehe „unrecht“ Unrecht haben → siehe „unrecht“ Unrecht haben → siehe „unrecht“ Beispiele du befindest dich (oder | orod bist) im Unrecht you are wrong du befindest dich (oder | orod bist) im Unrecht jemanden ins Unrecht setzen to putjemand | somebody sb in the wrong jemanden ins Unrecht setzen du beklagst dich zu Unrecht your complaint is unjustified du beklagst dich zu Unrecht man hat ihn zu Unrecht beschuldigt he was wrongly accused man hat ihn zu Unrecht beschuldigt ich gebe mein Unrecht zu I admit that I am wrong ich gebe mein Unrecht zu Irland heißt nicht zu Unrecht die Grüne Insel Ireland is known as the Emerald Isle and not without (good) reason Irland heißt nicht zu Unrecht die Grüne Insel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen