„anhangsweise“: Adverb anhangsweiseAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as an appendix as an afterthought as an appendix anhangsweise bei Buch anhangsweise bei Buch as an afterthought anhangsweise hinzufügend anhangsweise hinzufügend Beispiele etwas anhangsweise bemerken to mentionetwas | something sth as an afterthought etwas anhangsweise bemerken
„wer“: interrogativ wer [veːr]interrogativ | interrogative interrog pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who which who wer wer Beispiele wer ist da? who’s there? wer ist da? wer da? Militär, militärisch | military termMIL who goes there? wer da? Militär, militärisch | military termMIL wer hat das gesagt? who said that (oder | orod so)? wer hat das gesagt? wer hat das gesagt? aufbegehrend says who? wer hat das gesagt? aufbegehrend wer kommt denn alles? who is coming? who all amerikanisches Englisch | American EnglishUS is coming? wer kommt denn alles? wer noch? who else? wer noch? wer anders als du? who (else) but you? wer anders als du? wer ist größer, X oder Y? who is taller, X or Y? wer ist größer, X oder Y? wer weiß? who knows? wer weiß? wer weiß, vielleicht kommt er doch noch who knows, he may still come wer weiß, vielleicht kommt er doch noch ich habe es ihm schon wer weiß wieoft | often oft gesagt I’ve told him I don’t know how often, I don’t know how many times I’ve told him ich habe es ihm schon wer weiß wieoft | often oft gesagt er treibt sich wieder wer weiß wo herum he is roaming around again heaven (oder | orod goodness) knows where er treibt sich wieder wer weiß wo herum ich habe ihn wer weiß wo gesucht I looked for him all over the place ich habe ihn wer weiß wo gesucht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen which wer auswählend wer auswählend Beispiele wer von euch beiden? which of the two of you? which of you (two)? wer von euch beiden? wer von euch hat es getan? which of you did it? wer von euch hat es getan? „wer“: Relativpronomen wer [veːr]Relativpronomen | relative pronoun rel pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who which who wer wer Beispiele ich weiß nicht, wer das ist I don’t know who that is ich weiß nicht, wer das ist wer es auch immer war, er wird dafür büßen whoever it was will have to suffer for it wer es auch immer war, er wird dafür büßen es mag kommen, wer (da) will no matter who comes es mag kommen, wer (da) will wer wagt, gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nothing ventured nothing gained wer wagt, gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa he who sets a trap for others will fall into it himself wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw he who won’t hear must be made to feel wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen which wer auswählend wer auswählend Beispiele ich weiß nicht, wer von ihnen gekommen ist I don’t know which of them has come ich weiß nicht, wer von ihnen gekommen ist „wer“: Indefinitpronomen wer [veːr]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) someone someone wer wer Beispiele ist wer gekommen? gerade jetzt did someone come? ist wer gekommen? gerade jetzt ist wer gekommen? während des Tages, des Urlaubs etc did anyone come? ist wer gekommen? während des Tages, des Urlaubs etc ist da wer? is someone there? ist da wer? er ist jetzt wer he really is someone now er ist jetzt wer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bemerken“: transitives Verb bemerkentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) notice, become aware of, note, observe, perceive remark, mention, observe notice bemerken wahrnehmen note bemerken wahrnehmen observe bemerken wahrnehmen perceive bemerken wahrnehmen bemerken wahrnehmen become aware of bemerken schwächer bemerken schwächer Beispiele er tat, als bemerkte er mich nicht he acted as though he hadn’t noticed me er tat, als bemerkte er mich nicht eine Veränderung an jemandem bemerken to notice (oder | orod observe) a change injemand | somebody sb eine Veränderung an jemandem bemerken sie bemerkte mit Freude, dass … she realized with pleasure that …, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr with pleasure that … sie bemerkte mit Freude, dass … ich habe es [wohl] bemerkt I am aware of it [I didn’t fail to notice it] ich habe es [wohl] bemerkt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen remark bemerken sagen mention bemerken sagen observe bemerken sagen bemerken sagen Beispiele dazu habe ich einiges zu bemerken I have some remarks (oder | orod observations, comments) to make about that dazu habe ich einiges zu bemerken nebenbei bemerkt by the way, incidentally nebenbei bemerkt er bemerkte noch… he also mentioned …, he added … er bemerkte noch… „Bemerken“: Neutrum bemerkenNeutrum | neuter n <Bemerkens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) with the remark Beispiele mit dem Bemerken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> with the remark (oder | orod observation) mit dem Bemerken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„obenhin“: Adverb obenhinAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) superficially, perfunctorily, casually, in a cursory manner superficially obenhin perfunctorily obenhin casually obenhin in a cursory manner obenhin obenhin Beispiele obenhin bemerken to say (etwas | somethingsth) casually (oder | orod lightly) obenhin bemerken so obenhin antworten to answer absently (oder | orod unheedingly) so obenhin antworten etwas obenhin abtun to pass overetwas | something sth lightly etwas obenhin abtun
„Bauherr“: Maskulinum BauherrMaskulinum | masculine m, BauherrinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) client who has commissioned a building client (who has commissioned a building) Bauherr Bauwesen | buildingBAU Bauherr Bauwesen | buildingBAU Beispiele wer ist der Bauherr? who is having the building built? wer ist der Bauherr?
„Tafeldienst“: Maskulinum TafeldienstMaskulinum | masculine m <Tafeldienst; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who’s the blackboard monitor? who’s responsible for cleaning the board? Beispiele wer hat Tafeldienst? Schule who’s the blackboard monitor? who’s responsible for cleaning the board? wer hat Tafeldienst? Schule
„Anschub“: Maskulinum AnschubMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first bowl first bowl (oder | orod throw) Anschub Sport | sportsSPORT Anschub Sport | sportsSPORT Beispiele wer hat den Anschub? who is bowling first? wer hat den Anschub?
„abschließend“: Adjektiv abschließendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) definitive, final concluding, closing, final definitive abschließend Urteil final abschließend Urteil abschließend Urteil concluding abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig closing abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig final abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine abschließende Bemerkung a concluding remark eine abschließende Bemerkung „abschließend“: Adverb abschließendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in conclusion, finally in conclusion abschließend finally abschließend abschließend Beispiele abschließend möchte ich sagen … in conclusion, I should like to say … abschließend möchte ich sagen … abschließend bemerken to conclude (by saying) abschließend bemerken abschließend erklärte er … he wound up by declaring … abschließend erklärte er …
„stibitzen“: transitives Verb stibitzen [ʃtiˈbɪtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pinch, swipe, nick pinch stibitzen swipe stibitzen nick britisches Englisch | British EnglishBr stibitzen stibitzen Beispiele wer hat meinen Bleistift stibitzt? who pinched my pencil? wer hat meinen Bleistift stibitzt?
„Unbekannte“: Maskulinum UnbekannteMaskulinum | masculine m <Unbekannten; Unbekannten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unknown person stranger unknown person Unbekannte Unbekannte stranger Unbekannte Fremder Unbekannte Fremder Beispiele wer war der große Unbekannte? who was the mysterious stranger? wer war der große Unbekannte?