Deutsch-Englisch Übersetzung für "beliefer"

"beliefer" Englisch Übersetzung

belief
[biˈliːf; bə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glaubemasculine | Maskulinum m
    belief religion | ReligionREL
    Religionfeminine | Femininum f
    belief religion | ReligionREL
    belief religion | ReligionREL
  • Glaubemasculine | Maskulinum m
    belief acceptance as truth
    belief acceptance as truth
Beispiele
  • Vertrauenneuter | Neutrum n (in auf eine Sacheor | oder od zu jemandem)
    belief trust
    belief trust
  • Meinungfeminine | Femininum f
    belief opinion, conviction
    Überzeugungfeminine | Femininum f
    belief opinion, conviction
    belief opinion, conviction
Beispiele
Beispiele
  • Belief religion | ReligionREL
    das Apostolische Glaubensbekenntnis
    Belief religion | ReligionREL
beliefern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supply (mit with)
    beliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunden, Geschäfte
    beliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunden, Geschäfte
Beispiele
  • wir beliefern nur Hotels und Gaststätten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunden, Geschäfte
    we only supply hotels and restaurants
    wir beliefern nur Hotels und Gaststätten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunden, Geschäfte
Belieferer
Maskulinum | masculine m <Belieferers; Belieferer> BelieferinFemininum | feminine f <Belieferin; Belieferinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

erroneous
[iˈrouniəs; eˈr-; əˈr-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • erroneous belief
    Irrglaubemasculine | Maskulinum m
    erroneous belief
  • irregeleitet
    erroneous led astray obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    erroneous led astray obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • umherziehend, unstet
    erroneous wandering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    erroneous wandering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
hold to
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • festhalten an (with dative | mit Dativ+dat)
    hold to
    hold to
Beispiele
self-belief
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glaubemasculine | Maskulinum m an sich (accusative (case) | Akkusativakk) selbst
    self-belief
    self-belief
solvent
[ˈs(ɒ)lvənt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)lösend, zersetzend
    solvent chemistry | ChemieCHEM
    solvent chemistry | ChemieCHEM
  • zersetzend, schwächend
    solvent traditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    solvent traditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zahlungsfähig, solvent
    solvent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    solvent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
solvent
[ˈs(ɒ)lvənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lösungsmittelneuter | Neutrum n
    solvent chemistry | ChemieCHEM
    solvent chemistry | ChemieCHEM
  • Lösemittelneuter | Neutrum n
    solvent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zersetzermasculine | Maskulinum m
    solvent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    solvent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
beggar
[ˈbegə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bettler(in)
    beggar
    beggar
  • Arme(r), Bedürftige(r)
    beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    beggar fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Burschemasculine | Maskulinum m
    beggar fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
    beggar fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
  • Bittsteller(in)
    beggar suppliant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beggar suppliant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
beggar
[ˈbegə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entblößen, berauben
    beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beggar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spotten (dative (case) | Dativdat)
    beggar go beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    übertreffen
    beggar go beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beggar go beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
schlapp
[ʃlap]Adjektiv | adjective adj <schlapper; schlapp(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leaden
    schlapp Glieder etc
    schlapp Glieder etc
  • paltry
    schlapp gering, unbedeutend: Summe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schlapp gering, unbedeutend: Summe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • weak
    schlapp Nachfrage
    schlapp Nachfrage
  • unconvincing
    schlapp Sieg
    schlapp Sieg
Beispiele
  • mere
    schlapp sehr hoch ironisch | ironicallyiron
    schlapp sehr hoch ironisch | ironicallyiron
Beispiele
repudiate
[riˈpjuːdieit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht anerkennen
    repudiate refuse to acknowledge
    repudiate refuse to acknowledge
Beispiele
Beispiele
  • ablehnen, nicht glauben
    repudiate refuse to believe
    repudiate refuse to believe
Beispiele
  • verstoßen
    repudiate son, wiife history | GeschichteHIST
    repudiate son, wiife history | GeschichteHIST
repudiate
[riˈpjuːdieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Staatsschulden nicht anerkennen
    repudiate
    repudiate
  • repudiate syn vgl. → siehe „decline
    repudiate syn vgl. → siehe „decline