Deutsch-Englisch Übersetzung für "beliebtes Gereicht"

"beliebtes Gereicht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie geeicht, gerecht, …gerecht, …gericht oder Gericht?
beliebt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
belieben
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • belieben, etwas zu tun meist ironisch | ironicallyiron
    to deign (oder | orod condescend) to doetwas | something sth
    belieben, etwas zu tun meist ironisch | ironicallyiron
  • sie beliebte, nicht zu antworten
    she did not condescend (oder | orod deign) to reply
    sie beliebte, nicht zu antworten
  • belieben Sie zu speisen?
    do you wish to dine?
    belieben Sie zu speisen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
belieben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gereichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gereicht; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas gereicht jemandem zur Ehre in Wendungen wie
    etwas | somethingsth doesjemand | somebody sb credit,etwas | something sth is to sb’s credit
    etwas gereicht jemandem zur Ehre in Wendungen wie
  • etwas gereicht jemandem zum Schaden (oder | orod Nachteil)[Nutzen (oder | orod Vorteil)]
    etwas | somethingsth is to sb’s disadvantage [advantage]
    etwas gereicht jemandem zum Schaden (oder | orod Nachteil)[Nutzen (oder | orod Vorteil)]
  • etwas gereicht jemandem zum Verderben
    etwas | somethingsth proves to be sb’s ruin
    etwas gereicht jemandem zum Verderben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Ausflugsziel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • popular place for excursions
    Ausflugsziel Ausflugsort
    Ausflugsziel Ausflugsort
Beispiele
  • ein beliebtes Ausflugsziel
    a popular place for excursions
    ein beliebtes Ausflugsziel
  • destination (of an excursion)
    Ausflugsziel Ziel eines Ausflugs
    Ausflugsziel Ziel eines Ausflugs
Damenwelt
, dieFemininum | feminine f humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the ladiesPlural | plural pl
    Damenwelt
    the fair sex
    Damenwelt
    Damenwelt
Beispiele
Erfrischung
Femininum | feminine f <Erfrischung; Erfrischungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refreshment
    Erfrischung <nurSingular | singular sg>
    Erfrischung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Erfrischung durch ein Bad <nurSingular | singular sg>
    the refreshing effects of a bath
    die Erfrischung durch ein Bad <nurSingular | singular sg>
  • etwas Eis als (oder | orod zur) Erfrischung <nurSingular | singular sg>
    some ice cream as a refreshment
    etwas Eis als (oder | orod zur) Erfrischung <nurSingular | singular sg>
  • refreshment
    Erfrischung kleine Speise, kühlendes Getränk
    Erfrischung kleine Speise, kühlendes Getränk
Beispiele
  • es wurden Erfrischungen gereicht
    refreshments were served
    es wurden Erfrischungen gereicht
  • eine Erfrischung zu sich nehmen
    eine Erfrischung zu sich nehmen
Zierde
[ˈtsiːrdə]Femininum | feminine f <Zierde; Zierden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ornament
    Zierde Schmuck <nurSingular | singular sg>
    decoration
    Zierde Schmuck <nurSingular | singular sg>
    adornment
    Zierde Schmuck <nurSingular | singular sg>
    Zierde Schmuck <nurSingular | singular sg>
  • adornment
    Zierde Schmuckstück <nurSingular | singular sg>
    Zierde Schmuckstück <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Blumen zur Zierde auf den Tisch stellen <nurSingular | singular sg>
    to put flowers on the table as a decoration
    Blumen zur Zierde auf den Tisch stellen <nurSingular | singular sg>
  • die Knöpfe dienen nur als (oder | orod zur) Zierde <nurSingular | singular sg>
    the buttons are just for decoration
    die Knöpfe dienen nur als (oder | orod zur) Zierde <nurSingular | singular sg>
  • credit
    Zierde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Zierde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie ist eine Zierde ihres Geschlechts <nurSingular | singular sg>
    she is a credit to her sex
    sie ist eine Zierde ihres Geschlechts <nurSingular | singular sg>
  • dieser Politiker gereicht (oder | orod dient) der Partei nicht gerade zur Zierde <nurSingular | singular sg>
    this politician is not exactly a credit to his party
    dieser Politiker gereicht (oder | orod dient) der Partei nicht gerade zur Zierde <nurSingular | singular sg>
freistehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to stand alone (oder | orod by itself)
    freistehen frei
    freistehen frei
  • to be vacant (oder | orod empty, unoccupied)
    freistehen von Wohnung
    freistehen von Wohnung
  • be in the clear
    freistehen Sport | sportsSPORT
    be unmarked
    freistehen Sport | sportsSPORT
    freistehen Sport | sportsSPORT
Beispiele
freistehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Nachteil
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disadvantage
    Nachteil Beeinträchtigung
    Nachteil Beeinträchtigung
Beispiele
Beispiele
  • die Nachteile des Landlebens
    the drawbacks of country living
    die Nachteile des Landlebens
  • dieser Plan hat einen Nachteil
    this plan has one disadvantage
    dieser Plan hat einen Nachteil
Beispiele
  • detriment
    Nachteil Rechtswesen | legal term, lawJUR
    prejudice
    Nachteil Rechtswesen | legal term, lawJUR
    injury
    Nachteil Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Nachteil Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • damnum
    Nachteil Verlust, Schaden Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Nachteil Verlust, Schaden Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • zum Nachteil von jemandem
    to the detriment ofjemand | somebody sb
    zum Nachteil von jemandem
  • ohne Nachteil für jemanden
    without prejudice tojemand | somebody sb
    ohne Nachteil für jemanden
  • handicap
    Nachteil Sport | sportsSPORT
    Nachteil Sport | sportsSPORT
  • loss
    Nachteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verlust
    disadvantage
    Nachteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verlust
    Nachteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verlust
Beispiele