„bash up“: transitive verb bash uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenschlagen zusammenschlagen bash up bash up
„bash“: transitive verb bash [bæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heftig schlagen, dreschen heftig schlagen, dreschen bash bash Beispiele to bash one’s head against the wall mit dem Kopf gegen die Wand rennen to bash one’s head against the wall to bash one’s knee sich (dative (case) | Dativdat) das Knie stoßen to bash one’s knee to bash in sb’s head jemandem den Schädel einschlagen to bash in sb’s head to bash in a window ein Fenster einschmeißenor | oder od zertrümmern to bash in a window my suitcase has been badly bashed about mein Koffer ist übel demoliert worden my suitcase has been badly bashed about Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „bash“: noun bash [bæʃ]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heftiger Schlag heftiger Schlag bash bash Beispiele to have a bash atsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl something | etwasetwas versuchen, an eine Sache (he)rangehen to have a bash atsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „bash“: adverb | interjection bash [bæʃ]adverb | Adverb adv &interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) platsch! p(l)atsch! bash bash
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„bashen“: transitives Verb bashentransitives Verb | transitive verb v/t umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to marmalize to slam to marmalize bashen (≈ angreifen und besiegen) umgangssprachlich | familiar, informalumg bashen (≈ angreifen und besiegen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to slam bashen (≈ kritisieren) umgangssprachlich | familiar, informalumg bashen (≈ kritisieren) umgangssprachlich | familiar, informalumg
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben Beispiele etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„bashful“: adjective bashful [ˈbæʃfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schüchtern, verschämt, scheu schüchtern, verschämt, scheu bashful bashful bashful syn vgl. → siehe „shy“ bashful syn vgl. → siehe „shy“
„bash in“: transitive verb bash intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einschlagen, eindellen einschlagen Tür bash in familiar, informal | umgangssprachlichumg bash in familiar, informal | umgangssprachlichumg eindellen Hut, Auto bash in familiar, informal | umgangssprachlichumg bash in familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to bash sb’s head in jemandem den Schädel einschlagen to bash sb’s head in
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„bashfulness“: noun bashfulnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schüchternheit, Verschämtheit, Scheuheit Schüchternheitfeminine | Femininum f bashfulness Verschämtheitfeminine | Femininum f bashfulness Scheu(heit)feminine | Femininum f bashfulness bashfulness
„queer-bashing“: noun queer-bashingnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anpöbeln Verprügeln von Schwulen Anpöbelnneuter | Neutrum nor | oder od Verprügelnneuter | Neutrum n von Schwulen queer-bashing queer-bashing