Deutsch-Englisch Übersetzung für "average response technique"

"average response technique" Englisch Übersetzung

technique
[tekˈniːk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Technikfeminine | Femininum f
    technique
    Methodefeminine | Femininum f
    technique
    technique
Beispiele
  • a pianist’s technique
    die Technik eines Pianisten
    a pianist’s technique
  • technique of skiing
    Skilauftechnik
    technique of skiing
  • if you worked on your highjumping technique
    wenn du an deiner Hochsprungtechnik arbeiten würdest
    if you worked on your highjumping technique

Beispiele
  • to be responsible tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    jemandem (gegenüber) fürsomething | etwas etwas haftenor | oder od verantwortlich sein
    to be responsible tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
  • responsible government
    Regierung, die sich (vordemonstrative | demonstrativ dem Parlament) verantworten muss
    responsible government
  • responsible partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    responsible partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • zurechnungsfähig (for für)
    responsible able to take rational decisions
    responsible able to take rational decisions
  • verantwortungsvoll, verantwortlich
    responsible positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    responsible positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • zahlungsfähig, solvent
    responsible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvent
    responsible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvent
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → siehe „mean
    average syn → siehe „mean
  • average → siehe „median
    average → siehe „median
  • average → siehe „norm
    average → siehe „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
Beispiele
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
Beispiele
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
Beispiele
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
airbrush
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Airbrushfeminine | Femininum f
    airbrush engineering | TechnikTECH
    Farbzerstäubungsbürstefeminine | Femininum f
    airbrush engineering | TechnikTECH
    Spritzpistolefeminine | Femininum f
    airbrush engineering | TechnikTECH
    airbrush engineering | TechnikTECH
Beispiele
average out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

average out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
response
[riˈsp(ɒ)ns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antwortfeminine | Femininum f
    response reply
    Erwiderungfeminine | Femininum f
    response reply
    response reply
Beispiele
  • in response to
    als Antwort auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in Erwiderung (genitive (case) | Genitivgen) (Kanzleisprache)
    in response to
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    response reaction
    Antwortfeminine | Femininum f
    response reaction
    response reaction
  • Widerhallmasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    response
    response
Beispiele
  • Antwort(strophe)feminine | Femininum f
    response religion | ReligionREL verse
    response religion | ReligionREL verse
  • Responsoriumneuter | Neutrum n
    response religion | ReligionREL responsory
    response religion | ReligionREL responsory
  • im röm.-kath. Stundengebet auf die Lesung folgender Antwortgesang
    response religion | ReligionREL
    response religion | ReligionREL
  • in der evangelischen Liturgie Wechselgesangor | oder od -gespräch
    response religion | ReligionREL
    response religion | ReligionREL
responsibility
[risp(ɒ)nsəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    responsibility
    responsibility
Beispiele
  • to accept (or | oderod take) the responsibility forsomething | etwas sth
    die Verantwortung fürsomething | etwas etwas übernehmen
    to accept (or | oderod take) the responsibility forsomething | etwas sth
  • on one’s own responsibility
    auf (seine) eigene Verantwortung
    on one’s own responsibility
  • a job with more responsibility
    eine verantwortungsvollere Tätigkeit
    a job with more responsibility
  • Verantwortlichkeitfeminine | Femininum f
    responsibility thing for which person is responsible
    responsibility thing for which person is responsible
Beispiele
  • Verlässlichkeitfeminine | Femininum f
    responsibility reliability
    responsibility reliability
  • Zahlungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    responsibility solvency
    responsibility solvency
  • Verbindlichkeitfeminine | Femininum f
    responsibility obligation <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    responsibility obligation <often | oftoftplural | Plural pl>
    responsibility obligation <often | oftoftplural | Plural pl>
stater
[ˈsteitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festsetzer(in), -steller(in) (person who arranges or establishes)
    stater
    stater
Beispiele
  • average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
batting average
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Durchschnittsleistungfeminine | Femininum f eines Schlägers
    batting average sports | SportSPORT
    batting average sports | SportSPORT
  • Zahl der erfolgreichen Schläge, dividiert durch die Zahl der Gelegenheiten, bei denen der Schläger am Schlagen war
    batting average in baseball sports | SportSPORT
    batting average in baseball sports | SportSPORT
Beispiele
  • Zahl der Läufe innerhalb einer gegebenen Zeit, dividiert durch die Zahl der Spielperioden
    batting average in cricket
    batting average in cricket
Beispiele
weighted
[ˈweitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bereinigt
    weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • gewichtet
    weighted in statistics
    weighted in statistics
Beispiele