Deutsch-Englisch Übersetzung für "außerhalb der Blutgefäße"

"außerhalb der Blutgefäße" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dero oder des?
außerhalb
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outside
    außerhalb räumlich
    out of
    außerhalb räumlich
    außerhalb räumlich
Beispiele
  • außerhalb der Stadt
    out of town
    außerhalb der Stadt
  • außerhalb Europas
    outside Europe
    außerhalb Europas
  • außerhalb des Hauses
    outdoors, out of doors
    außerhalb des Hauses
  • out of
    außerhalb zeitlich
    außerhalb zeitlich
Beispiele
  • outside
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    out of
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beyond
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • außerhalb der Reichweite
    out of range
    außerhalb der Reichweite
  • das liegt außerhalb meines Bereiches
    that’s beyond my province
    das liegt außerhalb meines Bereiches
außerhalb
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outside (the) (oder | orod out of) town
    außerhalb der Stadt
    außerhalb der Stadt
Beispiele
  • beside the point
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Platine
[plaˈtiːnə]Femininum | feminine f <Platine; Platinen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • motherboard
    Platine Computer | computersCOMPUT
    Platine Computer | computersCOMPUT
Beispiele
  • mill (oder | orod rough, sheet) bar
    Platine Metallurgie | metallurgyMETALL Ausgangsstück
    Platine Metallurgie | metallurgyMETALL Ausgangsstück
  • hook
    Platine Textilindustrie | textilesTEX in Weberei
    lifter
    Platine Textilindustrie | textilesTEX in Weberei
    Platine Textilindustrie | textilesTEX in Weberei
  • sinker
    Platine Textilindustrie | textilesTEX in Wirkerei
    Platine Textilindustrie | textilesTEX in Wirkerei
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Reichweite
Femininum | feminine f <Reichweite; Reichweiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reach
    Reichweite Armlänge
    Reichweite Armlänge
Beispiele
  • in Reichweite sein
    to be within reach, to be (near) at hand
    in Reichweite sein
  • das ist außerhalb meiner Reichweite
    that’s out of my reach
    das ist außerhalb meiner Reichweite
  • das ist außerhalb meiner Reichweite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s beyond (oder | orod out of) my reach
    das ist außerhalb meiner Reichweite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • range
    Reichweite Hör-, Sichtweite
    Reichweite Hör-, Sichtweite
Beispiele
  • (firing) range
    Reichweite Militär, militärisch | military termMIL von Geschütz, Rakete etc
    Reichweite Militär, militärisch | military termMIL von Geschütz, Rakete etc
Beispiele
  • große [mittlere] Reichweite
    long [medium] range
    große [mittlere] Reichweite
  • etwas an (Dativ | dative (case)dat) Reichweite übertreffen
    to outrangeetwas | something sth
    etwas an (Dativ | dative (case)dat) Reichweite übertreffen
  • cruising radius (oder | orod range)
    Reichweite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Aktionsradius
    radius of action
    Reichweite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Aktionsradius
    Reichweite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Aktionsradius
  • (flying) range
    Reichweite Luftfahrt | aviationFLUG Aktionsradius
    Reichweite Luftfahrt | aviationFLUG Aktionsradius
  • range
    Reichweite Radio, Rundfunk | radioRADIO
    coverage
    Reichweite Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Reichweite Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • reach
    Reichweite beim Boxsport
    Reichweite beim Boxsport
Dura Mater
, Dura mater [ˈduːra ˈmaːtər]Femininum | feminine f AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dura (mater), pachymeninx, scleromeninx
    Dura Mater Medizin | medicineMED
    Dura Mater Medizin | medicineMED
Beispiele
Saison
[zɛˈzõː]Femininum | feminine f <Saison; Saisons> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Saison in London
    the London season
    die Saison in London
  • die tote (oder | orod stille) Saison
    the dead season, the off-season
    die tote (oder | orod stille) Saison
  • außerhalb der Saison
    in (oder | orod during) the off-season
    außerhalb der Saison
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Sphäre
[ˈsfɛːrə]Femininum | feminine f <Sphäre; Sphären>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sphere
    Sphäre Astronomie | astronomyASTRON Himmelsgewölbe
    Sphäre Astronomie | astronomyASTRON Himmelsgewölbe
  • sphere
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sphere
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    realm
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    region
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
stauen
[ˈʃtauən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dam (up)
    stauen Wasser etc
    stauen Wasser etc
  • bank (up), dam (up)
    stauen Fluss etc
    stauen Fluss etc
  • congest
    stauen Verkehr
    stauen Verkehr
  • stop
    stauen Medizin | medicineMED
    stauen Medizin | medicineMED
Beispiele
  • stow (etwas | somethingsth) (away)
    stauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Güter, Ladung etc
    stauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Güter, Ladung etc
stauen
[ˈʃtauən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • vor dem Eingang stauten sich die Massen
    crowds gathered at the entrance
    vor dem Eingang stauten sich die Massen
  • get backed up, become jammed (oder | orod congested)
    stauen von Autos
    stauen von Autos
Beispiele
  • build up
    stauen von Ärger, Wut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stauen von Ärger, Wut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • congest
    stauen Medizin | medicineMED
    stauen Medizin | medicineMED
stauen
Neutrum | neuter n <Stauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stowage
    stauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    stauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF