Deutsch-Englisch Übersetzung für "anlage of anterior chamber"

"anlage of anterior chamber" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ansage, Anklage, Ablage oder ISDN-Anlage?

  • (especially | besondersbesonders Schlaf)Zimmerneuter | Neutrum n
    chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stubefeminine | Femininum f
    chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kammerfeminine | Femininum f
    chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gemachneuter | Neutrum n
    chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chamber fast, room American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (zu vermietende) Zimmerplural | Plural pl
    chamber rare | seltenselten (rooms to let) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Junggesellenwohnungenplural | Plural pl
    chamber rare | seltenselten (rooms to let) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    chamber rare | seltenselten (rooms to let) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to let chambers <plural | Pluralpl>
    Zimmer vermieten
    to let chambers <plural | Pluralpl>
  • to live in chambers <plural | Pluralpl>
    to live in chambers <plural | Pluralpl>
  • Geschäftsräumeplural | Plural pl
    chamber office rooms British English | britisches EnglischBr
    chamber office rooms British English | britisches EnglischBr
  • (Empfangs)Zimmerneuter | Neutrum n
    chamber reception room in palace
    Raummasculine | Maskulinum m
    chamber reception room in palace
    chamber reception room in palace
Beispiele
  • Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m
    chamber meeting room of legislative body
    chamber meeting room of legislative body
  • Kammerfeminine | Femininum f
    chamber legislative body
    gesetzgebende Körperschaft
    chamber legislative body
    chamber legislative body
  • Richterzimmerneuter | Neutrum n
    chamber judge’s room
    chamber judge’s room
  • Räumeplural | Plural pl der Rechtsanwälteespecially | besonders besonders in den Inns of Court
    chamber lawyers’ rooms British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    chamber lawyers’ rooms British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Schatzamtneuter | Neutrum n
    chamber treasury British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    chamber treasury British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • abgeschlossener Raum, Kammerfeminine | Femininum f
    chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kesselmasculine | Maskulinum m
    chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schachtmasculine | Maskulinum m
    chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    chamber engineering | TechnikTECH enclosed space: in gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kammerfeminine | Femininum f einer Schleuse
    chamber engineering | TechnikTECH of canal lock American English | amerikanisches EnglischUS
    chamber engineering | TechnikTECH of canal lock American English | amerikanisches EnglischUS
  • Ladungsraummasculine | Maskulinum m
    chamber of gun
    chamber of gun
  • Kammerfeminine | Femininum f
    chamber medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    chamber medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
chamber
[ˈʧeimbə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einem Raumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unterbringen, einschließen
    chamber put, confine in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chamber put, confine in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ein Zimmer bereitstellen für
    chamber provide room for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chamber provide room for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
chamber
[ˈʧeimbə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kammer…
    chamber
    chamber

  • arrangement
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    disposition
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    layout
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
  • construction
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
  • gardensPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    groundsPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    park
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
    public gardens (oder | orod parks)
    öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
  • complex
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
  • installation(sPlural | plural pl)
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
  • sanitary installationsPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, sanitäre
    Anlage Einrichtung, sanitäre
  • facilitiesPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
  • plant, factory, works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Anlage Fabrikanlage
    Anlage Fabrikanlage
  • plant
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
  • design
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    draft
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    outline
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • structure
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    conception
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • gift
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    talent
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    aptitude
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    ability
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
    he has a gift (oder | orod talent) for drawing
    er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
  • er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
    he is not gifted that way, his talent does not lie in that direction
    er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
  • er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
    he has the talent to become an actor, he has the makings of an actor
    er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
  • character
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disposition
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. constitution, temperament
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tendency
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    predisposition
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
  • heredity
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
  • susceptibility
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
Beispiele
  • Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
    to have a tendency (oder | orod predisposition) toetwas | something sth, to be predisposed toetwas | something sth
    Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    invested capital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
  • fixed investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • assets
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
Beispiele
  • feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
    feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
  • flüssige [feste] Anlagen
    floating [fixed] assets
    flüssige [feste] Anlagen
  • festverzinsliche Anlage
    fixed-yield investment
    festverzinsliche Anlage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • enclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    auch | alsoa. inclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
  • annex
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    appendix
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
  • attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
Beispiele
  • (tax) assessment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Anlage → siehe „Besteuerung
    Anlage → siehe „Besteuerung
  • rudiment
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    rudimentary form
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    primordium
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
  • heredity
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    auch | alsoa. anlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
  • germ
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
  • hereditary factor
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    gene
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
Beispiele
  • ovule
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    ovulum
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
anlagern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take up
    anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addieren
    anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addieren
  • adsorb
    anlagern Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
    anlagern Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
  • deposit
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
    accumulate
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
  • apposit
    anlagern Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT
    anlagern Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT
anlagern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addiert werden
    be taken up
    sich anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addiert werden
  • sich anlagern adsorbiert werden
    be adsorbed (anAkkusativ | accusative (case) akk by)
    sich anlagern adsorbiert werden
  • accrete
    anlagern Geologie | geologyGEOL
    anlagern Geologie | geologyGEOL
star-chamber
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Star-Chamber history | GeschichteHIST
    Sternkammer…
    Star-Chamber history | GeschichteHIST
  • Willkür(justiz)…
    star-chamber relating to arbitrary justice
    star-chamber relating to arbitrary justice
Beispiele
hochspekulativ
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hochspekulative Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    hochspekulative Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
anterior
[ænˈti(ə)riə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorder, Vor…, Vorder…
    anterior situated at or towards front
    anterior situated at or towards front
Anlage
, also | aucha. anlage [ˈanlɑːgə]noun | Substantiv s <anlagenor | oder od anlages> Ger.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anlagefeminine | Femininum f
    Anlage in embryology
    Anlage in embryology
  • Anlagefeminine | Femininum f
    Anlage tendency
    Neigungfeminine | Femininum f
    Anlage tendency
    Anlage tendency
Star Chamber
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sternkammerfeminine | Femininum f (nur dem König verantwortlicher engl. Gerichtshof vor 1641)
    Star Chamber history | GeschichteHIST
    Star Chamber history | GeschichteHIST
Beispiele
Anl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Anlage)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • encl.
    Anl. im Brief
    Anl. im Brief
anteriority
[ænti(ə)riˈ(ɒ)riti; -əti], anteriorness [-ə(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorhergehenneuter | Neutrum n
    anteriority earlier occurrence
    früheres Stattfinden
    anteriority earlier occurrence
    anteriority earlier occurrence
  • Vorrangmasculine | Maskulinum m
    anteriority precedence
    anteriority precedence