Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zensur diskussionen"

"Zensur diskussionen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zensus oder Zensor?
Zensur
[tsɛnˈzuːr]Femininum | feminine f <Zensur; Zensuren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • censorship
    Zensur staatliche Aufsichtoder | or od Prüfstelle <nurSingular | singular sg>
    censure
    Zensur staatliche Aufsichtoder | or od Prüfstelle <nurSingular | singular sg>
    Zensur staatliche Aufsichtoder | or od Prüfstelle <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Film ist von der Zensur verboten <nurSingular | singular sg>
    the film has been censored
    der Film ist von der Zensur verboten <nurSingular | singular sg>
  • einer strengen Zensur unterliegen <nurSingular | singular sg>
    to be subject to severe censorship
    einer strengen Zensur unterliegen <nurSingular | singular sg>
  • die Briefe gehen durch die Zensur <nurSingular | singular sg>
    the letters are censored
    die Briefe gehen durch die Zensur <nurSingular | singular sg>
  • censorship
    Zensur Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
    Zensur Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
  • mark
    Zensur Note
    grade
    Zensur Note
    Zensur Note
Beispiele
  • sie hat in allen Fächern gute Zensuren
    she has obtained (oder | orod got) good marks in all subjects
    sie hat in allen Fächern gute Zensuren
  • (term) reportSingular | singular sg
    Zensur Zeugnis <Plural | pluralpl>
    Zensur Zeugnis <Plural | pluralpl>
Beispiele
Diskussion
[dɪskʊˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Diskussion; Diskussionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • discussion
    Diskussion
    Diskussion
  • debate
    Diskussion stärker
    Diskussion stärker
Beispiele
  • eine Diskussion über aktuelle Probleme
    a discussion (oder | orod debate) on present-day problems
    eine Diskussion über aktuelle Probleme
  • das zur Diskussion stehende Thema
    the topic under discussion
    das zur Diskussion stehende Thema
  • das steht außer Diskussion
    that is out of the question
    das steht außer Diskussion
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zielführend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carefully targeted
    zielführend Maßnahme
    zielführend Maßnahme
  • productive
    zielführend Maßnahme (≈ Erfolg versprechend)
    zielführend Maßnahme (≈ Erfolg versprechend)
  • useful
    zielführend Maßnahme (≈ sinnvoll)
    zielführend Maßnahme (≈ sinnvoll)
Beispiele
brillieren
[brɪlˈjiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausklinken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • release
    ausklinken Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Segelflugzeug, Bomben
    ausklinken Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Segelflugzeug, Bomben
  • mortise
    ausklinken BUCHDRUCK Buchstaben
    ausklinken BUCHDRUCK Buchstaben
  • trip
    ausklinken Technik | engineeringTECH Schlitten, Maschinentisch
    ausklinken Technik | engineeringTECH Schlitten, Maschinentisch
  • disengage
    ausklinken Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
    release
    ausklinken Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
    ausklinken Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
  • cope
    ausklinken Technik | engineeringTECH Träger, Flachstäbe
    notch
    ausklinken Technik | engineeringTECH Träger, Flachstäbe
    ausklinken Technik | engineeringTECH Träger, Flachstäbe
  • unlatch
    ausklinken Tür
    ausklinken Tür
Beispiele
ausklinken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
entscheidungsorientiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decision-oriented
    entscheidungsorientiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    entscheidungsorientiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Openenddiskussion
Femininum | feminine f, Open-End-DiskussionFemininum | feminine f, Open-end-DiskussionFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abwürgen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strangle
    abwürgen erdrosseln
    throttle
    abwürgen erdrosseln
    choke
    abwürgen erdrosseln
    abwürgen erdrosseln
  • stall
    abwürgen Technik | engineeringTECH Motor
    kill
    abwürgen Technik | engineeringTECH Motor
    abwürgen Technik | engineeringTECH Motor
  • strip
    abwürgen Technik | engineeringTECH Gewinde
    abwürgen Technik | engineeringTECH Gewinde
  • stifle
    abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • throttle
    abwürgen Jagd | huntingJAGD Tier
    abwürgen Jagd | huntingJAGD Tier
abwürgen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unterwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subjugate
    unterwerfen Volk, Land etc
    subdue
    unterwerfen Volk, Land etc
    conquer
    unterwerfen Volk, Land etc
    unterwerfen Volk, Land etc
Beispiele
unterwerfen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich unterwerfen sich ergeben
    surrender, yield (in submission)
    sich unterwerfen sich ergeben
Beispiele
  • sich einem Richterspruch [Schiedsspruch] unterwerfen
    to submit (oder | orod to subject oneself) to a judicial decision [to an award]
    sich einem Richterspruch [Schiedsspruch] unterwerfen
  • sich jemandes Bedingungen [Anordnungen] unterwerfen
    to submit to sb’s conditions [instructions]
    sich jemandes Bedingungen [Anordnungen] unterwerfen
Tätlichkeit
Femininum | feminine f <Tätlichkeit; Tätlichkeiten; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • violence
    Tätlichkeit Gewaltanwendung
    Tätlichkeit Gewaltanwendung
Beispiele
  • battery, assault (and battery)
    Tätlichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Tätlichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR