„Zaum“: Maskulinum Zaum [tsaum]Maskulinum | masculine m <Zaum(e)s; Zäume> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bridle Weitere Beispiele... bridle Zaum Zaum Beispiele einem Pferd den Zaum anlegen to put the bridle on (oder | orod to bridle) a horse einem Pferd den Zaum anlegen ein Pferd gut im Zaum halten to keep a horse well in hand ein Pferd gut im Zaum halten Beispiele sich (selbst) im Zaum halten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to control oneself sich (selbst) im Zaum halten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Leidenschaften im Zaum halten to keep one’s passions in check (oder | orod under control) to curb (oder | orod bridle, restrain, control) one’s passions seine Leidenschaften im Zaum halten jemanden im Zaum halten to keepjemand | somebody sb in check (oder | orod under control) to keep a tight rein onjemand | somebody sb jemanden im Zaum halten seine Zunge im Zaum halten (oder | orod zügeln, beherrschen, bezähmen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to mind one’s tongue (oder | orod what one says) to be careful of (oder | orod about) what one says seine Zunge im Zaum halten (oder | orod zügeln, beherrschen, bezähmen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Seil“: Neutrum Seil [zail]Neutrum | neuter n <Seil(e)s; Seile> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rope, cord rope, hawser, line wire rope, cable jump rope, skipping rope tightrope, high wire tether, lariat ropes pumping line, cargo runner towrope, rope, cable rope rope Seil Strick cord Seil Strick Seil Strick Beispiele ein Seil spannen to stretch a rope ein Seil spannen die Polizei hatte den Platz mit Seilen abgesperrt the police had had cordoned off the square die Polizei hatte den Platz mit Seilen abgesperrt ein Seil drehen to coil a rope ein Seil drehen eine Last an einem Seil hochziehen to pull up a load with (oder | orod on) a rope eine Last an einem Seil hochziehen etwas [j-n] mit einem Seil festbinden to bind (oder | orod fasten, tie)etwas | something sth [sb] with a rope etwas [j-n] mit einem Seil festbinden sie überquerten den Gletscher am Seil they crossed the glacier on a rope sie überquerten den Gletscher am Seil Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rope Seil Tau Seil Tau auch | alsoa. hawser, line Seil besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele das Boot war mit Seilen am Kai festgemacht the boat was tied to the quay with ropes, the boat was moored to the quay das Boot war mit Seilen am Kai festgemacht (wire) rope, cable Seil Drahtseil Seil Drahtseil Beispiele die Seile einer Hängebrücke the cables of a suspension bridge die Seile einer Hängebrücke (tow)rope, (towing) rope, (tow) cable Seil Abschleppseil Seil Abschleppseil jump rope amerikanisches Englisch | American EnglishUS Seil Springseil skipping rope britisches Englisch | British EnglishBr Seil Springseil Seil Springseil tightrope Seil des Seiltänzers Seil des Seiltänzers auch | alsoa. high wire Seil sehr hoch gespanntes Seil sehr hoch gespanntes Beispiele auf dem Seil tanzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be walking a tightrope auf dem Seil tanzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Artist balancierte auf dem Seil the artiste walked the tightrope der Artist balancierte auf dem Seil tether Seil zum Anbinden von Vieh etc lariat Seil zum Anbinden von Vieh etc Seil zum Anbinden von Vieh etc ropes Seil Sport | sportsSPORT des Boxrings <Plural | pluralpl> Seil Sport | sportsSPORT des Boxrings <Plural | pluralpl> Beispiele der Boxer hing angeschlagen in den Seilen <Plural | pluralpl> the boxer hung dazed on the ropes der Boxer hing angeschlagen in den Seilen <Plural | pluralpl> in den Seilen hängen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> to be on the ropes in den Seilen hängen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> (pumping) line Seil Technik | engineeringTECH für Bohrpumpenantrieb Seil Technik | engineeringTECH für Bohrpumpenantrieb (cargo) runner Seil Technik | engineeringTECH am Ladebaum Seil Technik | engineeringTECH am Ladebaum (hoistingoder | or od winding) rope Seil Bergbau | miningBERGB Förderseil Seil Bergbau | miningBERGB Förderseil
„Manilafaser“: Femininum ManilafaserFemininum | feminine f, ManilahanfMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Manila hemp fiber, Manila fibre, manilla, abaca Manila hempoder | or od fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS Manilafaser Botanik | botanyBOT Textilindustrie | textilesTEX Musa textilis Manila fibre britisches Englisch | British EnglishBr Manilafaser Botanik | botanyBOT Textilindustrie | textilesTEX Musa textilis auch | alsoa. manil(l)a, abaca Manilafaser Botanik | botanyBOT Textilindustrie | textilesTEX Musa textilis Manilafaser Botanik | botanyBOT Textilindustrie | textilesTEX Musa textilis Beispiele ein Seil aus Manilafaser a Manila rope ein Seil aus Manilafaser
„Seiler“: Maskulinum SeilerMaskulinum | masculine m <Seilers; Seiler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ropemaker, roper, cordmaker ropemaker Seiler roper Seiler cordmaker Seiler Seiler
„hinuntergleiten“: intransitives Verb hinuntergleitenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glide down glide (oder | orod slide) down hinuntergleiten hinuntergleiten Beispiele an einem Seil hinuntergleiten to slide down a rope an einem Seil hinuntergleiten
„hinunterlassen“: transitives Verb hinunterlassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to let go down to lower sth) on a rope Beispiele etwas (an einem Seil) hinunterlassen to letetwas | something sth down (oder | orod to loweretwas | something sth) (on a rope) etwas (an einem Seil) hinunterlassen Beispiele jemanden hinunterlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg to letjemand | somebody sb go down jemanden hinunterlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg „hinunterlassen“: reflexives Verb hinunterlassenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to lower oneself) on a rope Beispiele sich (an einem Seil) hinunterlassen to let oneself down (oder | orod to lower oneself) (on a rope) sich (an einem Seil) hinunterlassen
„durchnagen“: transitives Verb durchnagentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gnaw a hole through gnaw (a hole) through durchnagen Brett, Karton etc durchnagen Brett, Karton etc Beispiele ein Seil durchnagen to gnaw through a rope ein Seil durchnagen „durchnagen“: reflexives Verb durchnagenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gnaw one’s way through sth Beispiele sich (durch etwas) durchnagen von Maus etc gnaw one’s way through (etwas | somethingsth) sich (durch etwas) durchnagen von Maus etc
„hochklettern“: intransitives Verb hochkletternintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) climb up climb up (anDativ | dative (case) dat) hochklettern hochklettern Beispiele an einem Seil [einer Wand] hochklettern to climb up a rope [wall] an einem Seil [einer Wand] hochklettern „hochklettern“: transitives Verb hochkletterntransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) climb up climb up hochklettern Treppe etc hochklettern Treppe etc
„zäumen“: transitives Verb zäumen [ˈtsɔymən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bridle restrain, bridle bridle zäumen Pferd, Reittier zäumen Pferd, Reittier restrain zäumen selten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bridle zäumen selten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zäumen selten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„herunterlassen“: transitives Verb herunterlassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) let down, lower let (etwas | somethingsth) down, lower herunterlassen herunterlassen Beispiele die Rollläden herunterlassen to let the venetian blinds down die Rollläden herunterlassen „herunterlassen“: reflexives Verb herunterlassenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to let oneself down Beispiele sich (an einem Seil) herunterlassen to let oneself down (onoder | or od by a rope) sich (an einem Seil) herunterlassen