Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wangen"

"Wangen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wannen, Wanen, wanken, wagen oder Wagen?
Wange
[ˈvaŋə]Femininum | feminine f <Wange; Wangen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheek
    Wange literarisch | literaryliter
    Wange literarisch | literaryliter
  • Wange → siehe „Salz
    Wange → siehe „Salz
Beispiele
  • Wange an Wange
    cheek to cheek
    Wange an Wange
  • eingefallene Wangen
    hollow (oder | orod sunken) cheeks
    eingefallene Wangen
  • mit glühenden Wangen
    with glowing cheeks
    mit glühenden Wangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cheek
    Wange Zoologie | zoologyZOOL bei Gliederfüßern
    gena
    Wange Zoologie | zoologyZOOL bei Gliederfüßern
    Wange Zoologie | zoologyZOOL bei Gliederfüßern
  • shear
    Wange Technik | engineeringTECH eines Maschinenbettes
    Wange Technik | engineeringTECH eines Maschinenbettes
  • cheek
    Wange Technik | engineeringTECH einer Kurbelwelle
    Wange Technik | engineeringTECH einer Kurbelwelle
  • front wall
    Wange Technik | engineeringTECH eines Maschinenständers
    face
    Wange Technik | engineeringTECH eines Maschinenständers
    Wange Technik | engineeringTECH eines Maschinenständers
  • stringboard
    Wange Architektur | architectureARCH Treppenwange
    Wange Architektur | architectureARCH Treppenwange
  • end
    Wange am Chorgestühl <meistPlural | plural pl>
    Wange am Chorgestühl <meistPlural | plural pl>
herabfließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow down
    herabfließen
    herabfließen
Beispiele
  • Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab
    tears flowed (oder | orod ran) down her cheeks
    Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab
behaucht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aspirate(d)
    behaucht Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    behaucht Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
Beispiele
  • rosig behauchte Wangen [Blüten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    cheeks [blossom (sPlural | plural pl) touched (oder | orod kissed with pink
    rosig behauchte Wangen [Blüten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
züchtig
[ˈtsʏçtɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • modest
    züchtig sittsam
    chaste
    züchtig sittsam
    züchtig sittsam
Beispiele
  • keusch und züchtig
    chaste and modest
    keusch und züchtig
  • ein züchtiges Rot färbte ihre Wangen
    she blushed in her modesty
    ein züchtiges Rot färbte ihre Wangen
  • virtuous
    züchtig tugendhaft
    züchtig tugendhaft
  • prim (and proper), prudish
    züchtig spröde
    züchtig spröde
Flaum
[flaum]Maskulinum | masculine m <Flaum(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • down
    Flaum von jungen Vögeln etc
    Flaum von jungen Vögeln etc
  • down
    Flaum unter dem Deckgefieder
    fluff
    Flaum unter dem Deckgefieder
    Flaum unter dem Deckgefieder
  • down
    Flaum erster Bartwuchs
    fuzz
    Flaum erster Bartwuchs
    Flaum erster Bartwuchs
Beispiele
  • er hat schon einen leichten Flaum auf den Wangen
    there is already a trace of fuzz on his cheeks
    er hat schon einen leichten Flaum auf den Wangen
  • fuzz
    Flaum erste Haare eines Kindes
    lanugo
    Flaum erste Haare eines Kindes
    Flaum erste Haare eines Kindes
  • peach fuzz amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Flaum Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Flaum Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • bloom
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen
  • villosity, villiPlural | plural pl
    Flaum
    pubes
    Flaum
    pubescence
    Flaum
    lanugo
    Flaum
    Flaum
  • fur
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders filziger
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders filziger
  • fuzz
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders feiner
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders feiner
Beispiele
  • nap
    Flaum auf Stoffen
    fluff
    Flaum auf Stoffen
    Flaum auf Stoffen
  • floss
    Flaum Produkt der Seidenraupe
    Flaum Produkt der Seidenraupe
Windhauch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein leiser Windhauch streichelte ihre Wangen
    a gentle breeze caressed her cheeks
    ein leiser Windhauch streichelte ihre Wangen
  • breath of air
    Windhauch Luftbewegung
    Windhauch Luftbewegung
Beispiele
erhitzt
Adjektiv | adjective adj <erhitzter; erhitztest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heated
    erhitzt Gesicht etc
    hot
    erhitzt Gesicht etc
    erhitzt Gesicht etc
  • warm
    erhitzt schwächer
    erhitzt schwächer
Beispiele
  • vom Laufen erhitzt
    hot from running
    vom Laufen erhitzt
  • erhitzte Wangen
    hot (oder | orod flushed) cheeks
    erhitzte Wangen
  • heated
    erhitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excited
    erhitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • erhitzte Gemüter
    heated tempers
    erhitzte Gemüter
  • er ist leicht erhitzt
    he gets easily worked up
    er ist leicht erhitzt
angehaucht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tinted
    angehaucht leicht getönt
    tinged
    angehaucht leicht getönt
    angehaucht leicht getönt
Beispiele
  • influenced (von by)
    angehaucht Politik | politicsPOL beeinflusst
    angehaucht Politik | politicsPOL beeinflusst
Beispiele
  • er ist kommunistisch (oder | orod rot) angehaucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a pinko
    er ist kommunistisch (oder | orod rot) angehaucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
kullern
[ˈkʊlərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll
    kullern von Ball etc
    kullern von Ball etc
Beispiele
  • dicke Tränen kullerten ihr über die Wangen
    large tears rolled down her cheeks
    dicke Tränen kullerten ihr über die Wangen
kullern
[ˈkʊlərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich kullern
    roll (about, up), tumble (about)
    sich kullern
  • die Buben kullerten sich auf dem Rasen
    the boys rolled about on the lawn
    die Buben kullerten sich auf dem Rasen
  • sie kullerten sich vor Lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they split their sides (oder | orod curled up, doubled up) with laughter
    sie kullerten sich vor Lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
kullern
[ˈkʊlərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll
    kullern
    kullern
Mal
Neutrum | neuter n <Mal(e)s; Maleund | and u. Mäler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mark
    Mal Fleck
    Mal Fleck
Beispiele
  • sie hatte ein unschönes Mal auf der Wange
    she had an ugly mark on her cheek
    sie hatte ein unschönes Mal auf der Wange
  • auf seinem Rücken waren blaue Male
    there were bruises on his back
    auf seinem Rücken waren blaue Male
  • sign
    Mal Zeichen, Merkmal
    mark
    Mal Zeichen, Merkmal
    stigma
    Mal Zeichen, Merkmal
    Mal Zeichen, Merkmal
  • boundary
    Mal Grenzpfahl
    Mal Grenzpfahl
  • base
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Schlagballund | and u. Baseball
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Schlagballund | and u. Baseball
  • tee
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Curling
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Curling
  • wicket
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kricket
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kricket
  • start(ing line)
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Rennen
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Rennen
  • trig
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln
    foul line
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln
  • home
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Versteckspiel
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Versteckspiel
Beispiele
  • blaze
    Mal FORSTW
    Mal FORSTW