Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verstaerkung schicken"

"Verstaerkung schicken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …schinken, schlicken, schocken oder Schinken?
schick
[ʃɪk]Adjektiv | adjective adj <schicker; schickst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pretty
    schick hübsch, nett
    nice
    schick hübsch, nett
    natty
    schick hübsch, nett
    schick hübsch, nett
  • neat
    schick
    schick
  • swell amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schick umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schick umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • great
    schick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fantastic
    schick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • swell amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schick umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schick umgangssprachlich | familiar, informalumg
Schick
Maskulinum | masculine m <Schick(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elegance
    Schick Eleganz
    style
    Schick Eleganz
    auch | alsoa. chic
    Schick Eleganz
    Schick Eleganz
  • bargain
    Schick Schnäppchen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Schick Schnäppchen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

  • reinforcement
    Verstärkung einer Mauer, von Gewebe mit Nylon etc
    fortification
    Verstärkung einer Mauer, von Gewebe mit Nylon etc
    Verstärkung einer Mauer, von Gewebe mit Nylon etc
  • increase
    Verstärkung zahlenmäßige
    augmentation
    Verstärkung zahlenmäßige
    Verstärkung zahlenmäßige
  • increase
    Verstärkung von Zweifeln, Anstrengungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verstärkung von Zweifeln, Anstrengungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • emphasis
    Verstärkung eines Eindrucks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intensification
    Verstärkung eines Eindrucks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verstärkung eines Eindrucks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • amplification
    Verstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stroms
    Verstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stroms
  • amplification
    Verstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Tones
    gain
    Verstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Tones
    Verstärkung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Tones
  • gain
    Verstärkung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Signalen etc
    booster
    Verstärkung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Signalen etc
    Verstärkung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Signalen etc
  • reinforcement
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen, der Wache
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen, der Wache
  • intensification
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL des Feuers
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL des Feuers
  • increase
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL des Widerstands
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL des Widerstands
  • reinforcements
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL Verstärkungstruppen
    Verstärkung Militär, militärisch | military termMIL Verstärkungstruppen
  • stiffening
    Verstärkung Bauwesen | buildingBAU im Brückenbau etc
    reinforcement
    Verstärkung Bauwesen | buildingBAU im Brückenbau etc
    Verstärkung Bauwesen | buildingBAU im Brückenbau etc
  • intensification
    Verstärkung Fotografie | photographyFOTO des Negativs
    Verstärkung Fotografie | photographyFOTO des Negativs
  • reinforcement
    Verstärkung Musik | musical termMUS eines Chorsoder | or od Orchesters
    Verstärkung Musik | musical termMUS eines Chorsoder | or od Orchesters
  • lisle (thread)
    Verstärkung Textilindustrie | textilesTEX
    Verstärkung Textilindustrie | textilesTEX
  • concentration
    Verstärkung Chemie | chemistryCHEM
    Verstärkung Chemie | chemistryCHEM
schicken
[ˈʃɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • send
    schicken senden
    schicken senden
Beispiele
  • jemanden (auf die Reise) schicken Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey
    to playjemand | somebody sb into space
    jemanden (auf die Reise) schicken Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey
schicken
[ˈʃɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schicken
[ˈʃɪkən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schicken sich ergeben
    to resign oneself toetwas | something sth, to submit toetwas | something sth, to acquiesce inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schicken sich ergeben
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schicken sich anpassen
    to adapt (oneself) toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas schicken sich anpassen
  • sich ins Unvermeidliche schicken
    to resign oneself to the inevitable
    sich ins Unvermeidliche schicken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hurry (up)
    schicken sich beeilen
    schicken sich beeilen
schicken
[ˈʃɪkən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • happen
    schicken sich fügen
    come about
    schicken sich fügen
    schicken sich fügen
SMS
Femininum | feminine f <SMS; SMS>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • text (message)
    SMS Textnachricht
    SMS Textnachricht
Zwangsurlaub
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

herschicken
<trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • send (etwas | somethingsth,jemand | somebody sb) over (here)
    herschicken
    herschicken
Telefax
[ˈteːləfaks]Neutrum | neuter n <Telefax; Telefaxe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fax
    Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Mitteilung
    Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Mitteilung
  • fax (oder | orod facsimile machine
    Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gerät
    Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gerät
  • fax
    Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fax
    facsimile
    Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fax
    telefax
    Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fax
    Telefax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fax
Expressgut
, ExpreßgutNeutrum | neuter n AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • express parcel(sPlural | plural pl)
    Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN
    Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN