Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vernunft predigen"

"Vernunft predigen" Englisch Übersetzung

Vernunft
[-ˈnʊnft]Femininum | feminine f <Vernunft; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • common sense
    Vernunft gesunder Menschenverstand
    reason
    Vernunft gesunder Menschenverstand
    Vernunft gesunder Menschenverstand
Beispiele
  • (good) sense, reason
    Vernunft Einsicht, Besonnenheit
    Vernunft Einsicht, Besonnenheit
Beispiele
Beispiele
  • die Vernunft und der Wille
    the understanding and the will
    die Vernunft und der Wille
  • das ist zu viel für die Vernunft eines Kindes
    that is beyond a child’s intellectual capacity, that is too much for a child to understand
    das ist zu viel für die Vernunft eines Kindes
  • intellect
    Vernunft Philosophie | philosophyPHIL
    nous
    Vernunft Philosophie | philosophyPHIL
    Vernunft Philosophie | philosophyPHIL
predigen
[ˈpreːdɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preach, give a sermon (zu to überAkkusativ | accusative (case) akk on, about)
    predigen Religion | religionREL
    predigen Religion | religionREL
Beispiele
  • er predigte gegen den Materialismus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he preached against materialism
    er predigte gegen den Materialismus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tauben Ohren predigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to talk to deaf ears (oder | orod to the winds)
    tauben Ohren predigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • preach
    predigen lange reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    predigen lange reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • preach, moralizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    predigen mahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    predigen mahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
predigen
[ˈpreːdɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preach
    predigen Religion | religionRELauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    predigen Religion | religionRELauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Prediger
Maskulinum | masculine m <Predigers; Prediger> PredigerinFemininum | feminine f <Predigerin; Predigerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preacher
    Prediger Religion | religionREL
    Prediger Religion | religionREL
Beispiele
  • der Prediger in der Wüste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the voice in the wilderness
    der Prediger in der Wüste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • moralizerauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Prediger Mahner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Prediger Mahner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • preacher
    Prediger Verfechter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Prediger Verfechter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hohnsprechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deride
    hohnsprechen verächtlich reden
    scorn
    hohnsprechen verächtlich reden
    sneer
    hohnsprechen verächtlich reden
    scoff
    hohnsprechen verächtlich reden
    mock
    hohnsprechen verächtlich reden
    hohnsprechen verächtlich reden
Beispiele
  • jemandem hohnsprechen literarisch | literaryliter
    to treatjemand | somebody sb with scorn, to mockjemand | somebody sb
    jemandem hohnsprechen literarisch | literaryliter
  • defy
    hohnsprechen widersprechen
    challenge
    hohnsprechen widersprechen
    hohnsprechen widersprechen
Beispiele
Nächstenliebe
Femininum | feminine f <Nächstenliebe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
appellieren
[apɛˈliːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appeal, make an appeal, resort (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    appellieren sich wenden an
    appellieren sich wenden an
Beispiele
  • an jemandes Vernunft appellieren
    to appeal to sb’s good sense
    an jemandes Vernunft appellieren
  • an das Volk appellieren
    to (make an) appeal to the people
    an das Volk appellieren
  • an den Kapitalmarkt appellieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to resort to (oder | orod borrow in) the market
    an den Kapitalmarkt appellieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • appeal
    appellieren Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    appellieren Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
hungrig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hungry, eager (nach for)
    hungrig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hungrig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hungrig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
eifern
[ˈaifərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für etwas [j-n] eifern
    to agitate (oder | orod campaign) foretwas | something sth [sb]
    für etwas [j-n] eifern
Beispiele
Beispiele
  • nach (oder | orod um) etwas eifern
    to be eager (oder | orod zealous) foretwas | something sth, to strive (oder | orod strain) foretwas | something sth
    nach (oder | orod um) etwas eifern
  • mit jemandem um die Wette eifern
    to vie (oder | orod compete) withjemand | somebody sb
    mit jemandem um die Wette eifern
  • be jealous
    eifern Southern G (neidisch sein)
    be envious
    eifern Southern G (neidisch sein)
    eifern Southern G (neidisch sein)
Appell
[aˈpɛl]Maskulinum | masculine m <Appells; Appelle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appeal (to), call (on, upon) (anAkkusativ | accusative (case) akk)
    Appell Aufforderung
    Appell Aufforderung
Beispiele
  • roll call
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Namensaufruf
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Namensaufruf
  • inspection
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Besichtigung
    muster
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Besichtigung
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Besichtigung
  • parade
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Parade
    Appell Militär, militärisch | military termMIL Parade
Beispiele
  • training
    Appell Jagd | huntingJAGD Dressur
    obedience
    Appell Jagd | huntingJAGD Dressur
    Appell Jagd | huntingJAGD Dressur
Beispiele
  • alarm
    Appell Sport | sportsSPORT beim Fechten
    appeal
    Appell Sport | sportsSPORT beim Fechten
    appel
    Appell Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Appell Sport | sportsSPORT beim Fechten
siegen
[ˈziːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über jemanden siegen
    to gain victory overjemand | somebody sb, to triumph overjemand | somebody sb
    über jemanden siegen
  • das feindliche Heer siegte
    the enemy forces were victorious (oder | orod won, carried the day)
    das feindliche Heer siegte
  • siegen oder sterben
    win (oder | orod do) or die
    siegen oder sterben
  • win
    siegen im Wettkampf etc
    siegen im Wettkampf etc
Beispiele
  • triumph
    siegen von Mitleid etc
    overcome
    siegen von Mitleid etc
    conquer
    siegen von Mitleid etc
    siegen von Mitleid etc
Beispiele