Deutsch-Englisch Übersetzung für "Traum duft"

"Traum duft" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Trauma?
Duft
[dʊft]Maskulinum | masculine m <Duft(e)s; Düfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (pleasant) smelloder | or od odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Duft Geruch
    Duft Geruch
  • (pleasant) odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Duft
    fragrance
    Duft
    aroma
    Duft
    scent
    Duft
    perfume
    Duft
    Duft
Beispiele
  • ein süßer [betäubender] Duft
    a sweet [an intoxicating] smell (oder | orod perfume)
    ein süßer [betäubender] Duft
  • ein zarter Duft
    a faint smell, a waft, a whiff
    ein zarter Duft
  • der Duft einer guten Zigarre
    the aroma (oder | orod whiff) of a good cigar
    der Duft einer guten Zigarre
  • fine vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Duft feiner Dunst poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Duft feiner Dunst poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • fine vapour britisches Englisch | British EnglishBr
    Duft
    exhalation
    Duft
    mist
    Duft
    haze
    Duft
    Duft
  • charm
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fragrance
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    perfume
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    aura
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • der romantische Duft dieser Verse
    the romantic charm (oder | orod fragrance) of these verses
    der romantische Duft dieser Verse
Beispiele
  • der Duft des Käses
    the stink of cheese
    der Duft des Käses
dufte
[ˈdʊftə]Adjektiv | adjective adj <dufter; duftest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • great
    dufte ausgezeichnet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    super
    dufte ausgezeichnet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dufte ausgezeichnet umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • swell amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • smashing besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • eine dufte (oder | orod tolle) Biene umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a babe
    eine dufte (oder | orod tolle) Biene umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sly
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    shrewd
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    cunning
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    crafty
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    clever
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • shrewd
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cunning
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crafty
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sly
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wily
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smart
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slick besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dufte
    dufte
Traum
[traum]Maskulinum | masculine m <Traum(e)s; Träume>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dream
    Traum während des Schlafes
    Traum während des Schlafes
Beispiele
  • feuchter Traum
    wet dream
    feuchter Traum
  • ein schöner Traum
    a beautiful (oder | orod lovely) dream
    ein schöner Traum
  • heute Nacht hatte ich einen Traum
    I had a dream last night
    heute Nacht hatte ich einen Traum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (wishful) dream
    Traum Wunschtraum
    Traum Wunschtraum
  • Traum → siehe „kühn
    Traum → siehe „kühn
Beispiele
  • der amerikanische Traum
    the American dream
    der amerikanische Traum
  • es war immer ihr Traum, Filmstar zu werden
    she always dreamed of becoming a film star
    es war immer ihr Traum, Filmstar zu werden
  • ihr Traum ist ein Eigenheim
    it’s her dream to have a house of her own, she dreams of having a house of her own
    ihr Traum ist ein Eigenheim
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (day)dream, reverie, revery
    Traum Träumerei, Tagtraum
    Traum Träumerei, Tagtraum
Beispiele
  • (perfect) dream
    Traum etwas traumhaft Schönes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Traum etwas traumhaft Schönes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • dream man [woman]
    Traum Traummann, Traumfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Traum Traummann, Traumfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
duften
[ˈdʊftən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell, have a scent (oder | orod perfume)
    duften gut riechen
    be fragrant
    duften gut riechen
    be aromatic
    duften gut riechen
    duften gut riechen
Beispiele
  • süß duften
    to smell sweet, to have a sweet scent
    süß duften
  • stark duften
    to have a strong perfume (oder | orod scent, fragrance)
    stark duften
  • die Rosen duften herrlich
    the roses smell wonderful
    die Rosen duften herrlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • smell
    duften unangenehm ironisch | ironicallyiron
    have a bad smell
    duften unangenehm ironisch | ironicallyiron
    reek
    duften unangenehm ironisch | ironicallyiron
    duften unangenehm ironisch | ironicallyiron
Beispiele
duften
[ˈdʊftən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell
    duften
    duften
Beispiele
Traum…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dream
    Traum… fantastisch
    Traum… fantastisch
Beispiele
Traum-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dream
    Traum- Beruf, Mann etc
    Traum- Beruf, Mann etc
träumen
[ˈtrɔymən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dream
    träumen während des Schlafs
    träumen während des Schlafs
Beispiele
  • hast duetwas | something etwas geträumt?
    did you dream anything? did you have a dream (oder | orod any dreams)?
    hast duetwas | something etwas geträumt?
  • ich habeetwas | something etwas Furchtbares geträumt
    I had a horrible dream
    ich habeetwas | something etwas Furchtbares geträumt
  • ich träumte, es hätte geschneit
    I dreamed (that) it had snowed
    ich träumte, es hätte geschneit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dream (etwas | somethingsth) up
    träumen sich etwas einbilden, zusammenträumen
    träumen sich etwas einbilden, zusammenträumen
Beispiele
träumen
[ˈtrɔymən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dream
    träumen nachts
    träumen nachts
Beispiele
  • ich habe schlecht [schwer] geträumt
    I had bad [oppressive] dreams
    ich habe schlecht [schwer] geträumt
  • von jemandem träumen
    to dream aboutjemand | somebody sb
    von jemandem träumen
  • von jemandem träumen für jemanden schwärmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a crush onjemand | somebody sb
    to fancyjemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr
    von jemandem träumen für jemanden schwärmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (mit offenen Augen) träumen
    to (day)dream
    (mit offenen Augen) träumen
  • träume nicht!
    stop (day)dreaming!
    träume nicht!
  • vor sich (Akkusativ | accusative (case)akk) hin träumen
    vor sich (Akkusativ | accusative (case)akk) hin träumen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Träumer
Maskulinum | masculine m <Träumers; Träumer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dreamer
    Träumer Träumende
    Träumer Träumende
  • (day)dreamer
    Träumer verträumter Mensch
    Träumer verträumter Mensch
  • dreamer
    Träumer Fantast, Schwärmer
    Träumer Fantast, Schwärmer
zerplatzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burst
    zerplatzen von Flasche, Ballon, Seifenblase etc
    bust
    zerplatzen von Flasche, Ballon, Seifenblase etc
    zerplatzen von Flasche, Ballon, Seifenblase etc
Beispiele
  • seine Träume zerplatzten wie Seifenblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his dreams were shattered
    seine Träume zerplatzten wie Seifenblasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • burst
    zerplatzen von Granaten etc
    explode
    zerplatzen von Granaten etc
    zerplatzen von Granaten etc
austräumen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wir haben ausgeträumt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we have woken up to reality
    wir haben ausgeträumt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hast du nun endlich ausgeträumt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    have you finished dreaming?
    hast du nun endlich ausgeträumt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
austräumen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dream (a dream) to the end
    austräumen Traum
    austräumen Traum
Beispiele
  • der Traum ist ausgeträumt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that’s the end of a (beautiful) dream, it was too good to last
    der Traum ist ausgeträumt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig