„Devise“: Femininum Devise [deˈviːzə]Femininum | feminine f <Devise; Devisen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) motto, slogan motto, device foreign currency motto Devise Motto slogan Devise Motto Devise Motto motto Devise HERALDIK device Devise HERALDIK Devise HERALDIK foreign currencySingular | singular sg (oder | orod exchangeSingular | singular sg) Devise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl> Devise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl> Beispiele Devisen anmelden <Plural | pluralpl> to declare foreign currency Devisen anmelden <Plural | pluralpl> 100 Euro in Devisen <Plural | pluralpl> 100 euros worth of foreign currency 100 Euro in Devisen <Plural | pluralpl> Devisen bringend <Plural | pluralpl> exchange-yielding Devisen bringend <Plural | pluralpl> Devisen bringende Waren <Plural | pluralpl> goods yielding (oder | orod producing) foreign exchange Devisen bringende Waren <Plural | pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„stasis“: noun stasis [ˈsteisis; ˈstæsis]noun | Substantiv s <stases [-siːz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stase, Stauung, Stockung Stauung Stasefeminine | Femininum f stasis medicine | MedizinMED Stauungfeminine | Femininum f stasis medicine | MedizinMED Stockungfeminine | Femininum f stasis medicine | MedizinMED stasis medicine | MedizinMED Beispiele blood stasis Blutstauung, -stockung blood stasis intestinal stasis Kotstauung intestinal stasis Stauungfeminine | Femininum f stasis physics | PhysikPHYS stasis physics | PhysikPHYS
„Rücktausch“: Maskulinum RücktauschMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) return return Rücktausch Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Rücktausch Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Beispiele Rücktausch von Devisen changing back foreign currency Rücktausch von Devisen
„devise“: transitive verb devise [diˈvaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausdenken, ersinnen, erfinden, entwickeln letztwillig vermachen, hinterlassen trachten nach sich vorstellen, begreifen, ahnen erdenken, sich (dative (case) | Dativdat) ausdenken, ersinnen, (er)finden, entwickeln devise invent, think up devise invent, think up Beispiele to devise ways and means Mitteland | und u. Wege ersinnenor | oder od ausfindig machen to devise ways and means letztwillig vermachen, hinterlassen devise legal term, law | RechtswesenJUR bequeath devise legal term, law | RechtswesenJUR bequeath Beispiele to devisesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas testamentarisch vermachen to devisesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb trachten nach devise strive for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs devise strive for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich vorstellen, begreifen devise imagine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs devise imagine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ahnen devise suspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs devise suspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „devise“: intransitive verb devise [diˈvaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Plan machen nachdenken, nachsinnen einen Plan machen devise make plan devise make plan nachdenken, nachsinnen devise consider devise consider „devise“: noun devise [diˈvaiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hinterlassung, Vermächtnis, Vermachen, Testament, Legat vermachter Besitz Hinterlassungfeminine | Femininum f devise legal term, law | RechtswesenJUR bequeathing Vermachenneuter | Neutrum n devise legal term, law | RechtswesenJUR bequeathing devise legal term, law | RechtswesenJUR bequeathing Vermächtnisneuter | Neutrum n devise legal term, law | RechtswesenJUR bequest vermachter Besitz, Legatneuter | Neutrum n devise legal term, law | RechtswesenJUR bequest devise legal term, law | RechtswesenJUR bequest Testamentneuter | Neutrum n devise legal term, law | RechtswesenJUR will devise legal term, law | RechtswesenJUR will
„devisable“: adjective devisable [diˈvaizəbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erfindbar, erdenkbar, -lich vermachbar, vererbbar erfindbar, erdenkbar, -lich devisable inventable devisable inventable vermachbar, vererbbar devisable legal term, law | RechtswesenJUR capable of being bequeathed devisable legal term, law | RechtswesenJUR capable of being bequeathed
„devisal“: noun devisalnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ersinnen, Erfindung Ersinnenneuter | Neutrum n devisal Erfindungfeminine | Femininum f devisal devisal
„deviser“: noun devisernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erfinderin Plänemacherin Erblasserin Erfinder(in) deviser inventor deviser inventor Plänemacher(in) deviser planner deviser planner Erblasser(in) (von Grundbesitz) deviser legal term, law | RechtswesenJUR devisor deviser legal term, law | RechtswesenJUR devisor
„Stasi“: Femininum | Abkürzung Stasi [ˈʃtaːzi]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <Stasi; keinPlural | plural pl> (= Staatssicherheitsdienst) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stasi, former East German state security service former East German state security service Stasi Geschichte | historyHIST DDR Stasi Stasi Geschichte | historyHIST DDR Stasi Geschichte | historyHIST DDR
„Stasi-Unterlagengesetz“: Neutrum Stasi-UnterlagengesetzNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stasi Records Act Stasi Records Act Stasi-Unterlagengesetz Stasi-Unterlagengesetz
„deeply“: adverb deeply [ˈdiːpli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tief tief, gründlich, reiflich, sorgfältig tief, zutiefst, schwer, weitgehend, in hohem Grade, stark innigst, inbrünstig leidenschaftlich, heftig, unmäßig schlau, versteckt tief, dunkel tief tief deeply deeply tief, gründlich, reiflich, sorgfältig deeply thoroughly, carefully deeply thoroughly, carefully Beispiele deeply devised reiflich überlegt deeply devised deeply versed gründlich bewandert deeply versed tief, zutiefst, schwer, weitgehend, in hohem Grade, stark deeply intensely, greatly deeply intensely, greatly Beispiele deeply hurt schwer gekränkt deeply hurt deeply offended tief beleidigt deeply offended innig(st), inbrünstig deeply sincerely deeply sincerely leidenschaftlich, heftig, unmäßig deeply passionately deeply passionately Beispiele to drink deeply unmäßig trinken to drink deeply schlau, versteckt deeply cunningly deeply cunningly tief, dunkel deeply colour deeply colour tief deeply sound note deeply sound note Beispiele deeply toned tieftonig deeply toned