Deutsch-Englisch Übersetzung für "Soldaten tracht"

"Soldaten tracht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Soldatin oder Trachyt?
trachten
[ˈtraxtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • nach etwas trachten erstreben
    to aspire to (oder | orod after)etwas | something sth, to seeketwas | something sth, to aim atetwas | something sth
    nach etwas trachten erstreben
  • nach etwas trachten stärker
    to strive for (oder | orod after)etwas | something sth, to be out foretwas | something sth
    nach etwas trachten stärker
  • nach etwas trachten begehren
    to covetetwas | something sth, to have one’s (oder | orod an) eye onetwas | something sth
    nach etwas trachten begehren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
trachten
Neutrum | neuter n <Trachtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aspiration
    trachten Bestrebungen
    aim
    trachten Bestrebungen
    trachten Bestrebungen
  • endeavor(sPlural | plural pl) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    trachten
    endeavour(sPlural | plural pl) britisches Englisch | British EnglishBr
    trachten
    trachten
  • striving
    trachten stärker
    trachten stärker
Beispiele
  • mein Sinnen und Trachten
    my aims and endeavo(u)rs
    mein Sinnen und Trachten
  • sein ganzes Sinnen und Trachten ist auf Profit gerichtet (oder | orod geht auf Profit aus)
    all his efforts are concentrated on profit
    sein ganzes Sinnen und Trachten ist auf Profit gerichtet (oder | orod geht auf Profit aus)
  • sein ganzes Trachten war …
    his sole aim (oder | orod object) was
    sein ganzes Trachten war …
Tracht
[traxt]Femininum | feminine f <Tracht; Trachten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einfache [malerische] Trachten
    simple [picturesque] costumes
    einfache [malerische] Trachten
  • sie hatten ihre alten Trachten angelegt
    they had dressed in their old traditional costumes
    sie hatten ihre alten Trachten angelegt
Beispiele
  • die geistliche Tracht
    the clerical garb (oder | orod cloth)
    die geistliche Tracht
  • uniform
    Tracht der Krankenschwestern etc
    Tracht der Krankenschwestern etc
  • load
    Tracht Traglast obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    charge
    Tracht Traglast obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Tracht Traglast obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • eine Tracht Holz [Heu]
    a load of wood [hay]
    eine Tracht Holz [Heu]
Beispiele
  • jemandem eine gehörige Tracht Prügel verabreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a sound thrashing (a good hiding)
    jemandem eine gehörige Tracht Prügel verabreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • swarming time
    Tracht Zoologie | zoologyZOOL Schwärmzeit der Bienen
    Tracht Zoologie | zoologyZOOL Schwärmzeit der Bienen
  • nectar (oder | orod honey) flow
    Tracht Botanik | botanyBOT Nektarangebot der Pflanzen
    Tracht Botanik | botanyBOT Nektarangebot der Pflanzen
  • habit
    Tracht Botanik | botanyBOT Wachstumsart
    Tracht Botanik | botanyBOT Wachstumsart
  • litter
    Tracht Jagd | huntingJAGD Junge
    Tracht Jagd | huntingJAGD Junge
  • womb
    Tracht Jagd | huntingJAGD Gebärmutter des Haarwilds
    Tracht Jagd | huntingJAGD Gebärmutter des Haarwilds
Soldat
[zɔlˈdaːt]Maskulinum | masculine m <Soldaten; Soldaten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soldier
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL
    serviceman
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL
  • auch | alsoa. armySingular | singular sg
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl
    militarySingular | singular sg
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl
Beispiele
  • aktiver Soldat
    regular (serviceman)
    aktiver Soldat
  • einfacher (oder | orod gemeiner) Soldat
    private (soldier), soldier
    einfacher (oder | orod gemeiner) Soldat
  • gedienter (oder | orod entlassener) Soldat
    ex-serviceman, ex-soldier
    veteran amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gedienter (oder | orod entlassener) Soldat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • soldier
    Soldat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Soldat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Soldat (bei) der Heilsarmee Religion | religionREL
    soldier of (oder | orod in) the Salvation Army
    Soldat (bei) der Heilsarmee Religion | religionREL
  • soldier
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL bei Termiten, Ameisen etc
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL bei Termiten, Ameisen etc
  • auch | alsoa. dinergate
    Soldat bei Ameisen Zoologie | zoologyZOOL
    Soldat bei Ameisen Zoologie | zoologyZOOL
  • European firebug
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL Pyrrhocoris apterus
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL Pyrrhocoris apterus
  • pawn
    Soldat SPIEL beim Schach
    Soldat SPIEL beim Schach
Prügel
Plural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thrashing
    Prügel Schläge
    beating
    Prügel Schläge
    hiding
    Prügel Schläge
    Prügel Schläge
  • caning
    Prügel mit dem Rohrstock
    Prügel mit dem Rohrstock
Beispiele
  • jemandem (eine Tracht) Prügel verabreichen
    to givejemand | somebody sb a good (oder | orod sound) thrashing
    jemandem (eine Tracht) Prügel verabreichen
  • (eine Tracht) Prügel beziehen
    to get beaten up, to get (a good) beating
    (eine Tracht) Prügel beziehen
  • Prügel beziehen kritisiert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be slated
    Prügel beziehen kritisiert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Grabmal
Neutrum | neuter n <Grabmal(e)s; Grabmäler; literarisch | literaryliter Grabmale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tomb
    Grabmal Grabstätte
    Grabmal Grabstätte
  • sepulcher amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Grabmal
    sepulchre britisches Englisch | British EnglishBr
    Grabmal
    Grabmal
Beispiele
  • Grabmal des Unbekannten Soldaten
    tomb of the Unknown Soldier
    Grabmal des Unbekannten Soldaten
verwundet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verwundeter Soldat
    etc., und so weiter | et cetera, and so onetcauch | also a. casualty
    verwundeter Soldat
  • sie war am Beinetc., und so weiter | et cetera, and so on etc verwundet
    she had a wounded legetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    sie war am Beinetc., und so weiter | et cetera, and so on etc verwundet
Vorbeimarsch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • march past
    Vorbeimarsch <nurSingular | singular sg>
    Vorbeimarsch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • beim Vorbeimarsch sangen die Soldaten <nurSingular | singular sg>
    the soldiers sang as they marched past
    beim Vorbeimarsch sangen die Soldaten <nurSingular | singular sg>
  • march-past
    Vorbeimarsch Parade
    march in review
    Vorbeimarsch Parade
    parade
    Vorbeimarsch Parade
    Vorbeimarsch Parade
'gehen unter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go under
    'gehen unter sich begeben
    'gehen unter sich begeben
  • go among
    'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mix with
    'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become
    'gehen unter als Beruf aufnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen unter als Beruf aufnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'gehen unter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk under (oder | orod below)
    'gehen unter sich bewegen
    'gehen unter sich bewegen
  • go by
    'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go under
    'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • und das geht unter dem Namen,Nächstenliebe‘
    and a thing like that goes by the name of (oder | orod passes for) charity, and that is called (oder | orod is what people call) charity
    und das geht unter dem Namen,Nächstenliebe‘