Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schrein wärter"

"Schrein wärter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …wärmer, Schein oder …schrei?
Schrein
[ʃrain]Maskulinum | masculine m <Schrein(e)s; Schreine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shrine
    Schrein Religion | religionREL für Reliquien
    reliquary
    Schrein Religion | religionREL für Reliquien
    Schrein Religion | religionREL für Reliquien
  • shrine
    Schrein im Schintoismus
    Schrein im Schintoismus
  • coffin
    Schrein Sarg
    Schrein Sarg
  • auch | alsoa. casket amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schrein
    Schrein
  • auch | alsoa. pall
    Schrein mit Leiche
    Schrein mit Leiche
  • cupboard
    Schrein Schrank obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Schrein Schrank obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • closet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schrein
    Schrein
Beispiele
  • etwas im Schrein des Herzens (oder | orod der Seele) bewahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to locketwas | something sth away in one’s heart
    etwas im Schrein des Herzens (oder | orod der Seele) bewahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Wärter
[ˈvɛrtər]Maskulinum | masculine m <Wärters; Wärter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keeper
    Wärter für Tiere
    Wärter für Tiere
  • attendant
    Wärter für Kranke
    Wärter für Kranke
  • attendant
    Wärter in einer Heilanstalt
    Wärter in einer Heilanstalt
  • guard
    Wärter im Gefängnis
    jailer
    Wärter im Gefängnis
    jailor
    Wärter im Gefängnis
    Wärter im Gefängnis
  • auch | alsoa. gaoler britisches Englisch | British EnglishBr
    Wärter
    warden amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wärter
    Wärter
  • warder britisches Englisch | British EnglishBr
    Wärter
    Wärter
Schreiner
Maskulinum | masculine m <Schreiners; Schreiner> süddeutsch | South Germansüddund | and u. westdeutsch | West Germanwestd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • joiner
    Schreiner Tischler
    Schreiner Tischler
schreinern
transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Zivilberuf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • civilian trade
    Zivilberuf handwerklicher
    Zivilberuf handwerklicher
Beispiele
warten
[ˈvartən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wait
    warten
    warten
Beispiele
Beispiele
  • bitte warten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    hold on, please
    bitte warten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
Beispiele
warten
Neutrum | neuter n <Wartens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin des Wartens müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I am tired of waiting
    ich bin des Wartens müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • wait
    warten Wartezeit
    warten Wartezeit
Beispiele
  • nach langem Warten
    after a long wait
    nach langem Warten
Warte
[ˈvartə]Femininum | feminine f <Warte; Warten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • observatory
    Warte Astronomie | astronomyASTRON Sternwarte
    Warte Astronomie | astronomyASTRON Sternwarte
  • bird observatory (oder | orod watchpoint)
    Warte Vogelwarte
    Warte Vogelwarte
  • watchtower
    Warte Wach(t)turm
    Warte Wach(t)turm
  • auch | alsoa. watch-tower britisches Englisch | British EnglishBr
    Warte
    Warte
  • point of view
    Warte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    viewpoint
    Warte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    standpoint
    Warte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Warte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • von hoher [geistiger] Warte aus
    from a lofty [an intellectual] standpoint
    von hoher [geistiger] Warte aus
  • von meiner Warte aus
    from my point of view
    von meiner Warte aus
Beispiele
  • er steht auf einer höheren Warte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is on a higher level (oder | orod plane)
    er steht auf einer höheren Warte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Wart
[vart]Maskulinum | masculine m <Wart(e)s; Warte> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guardian
    Wart Hüter literarisch | literaryliter
    custodian
    Wart Hüter literarisch | literaryliter
    protector
    Wart Hüter literarisch | literaryliter
    Wart Hüter literarisch | literaryliter
warten
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • service
    warten Technik | engineeringTECH Auto, Maschine etc
    maintain
    warten Technik | engineeringTECH Auto, Maschine etc
    warten Technik | engineeringTECH Auto, Maschine etc
Beispiele
  • tend
    warten Kranke, Kinder etc archoder | or od literarisch | literaryliter
    nurse
    warten Kranke, Kinder etc archoder | or od literarisch | literaryliter
    look after
    warten Kranke, Kinder etc archoder | or od literarisch | literaryliter
    warten Kranke, Kinder etc archoder | or od literarisch | literaryliter
  • groom
    warten Pferde
    warten Pferde
warten
Neutrum | neuter n <Wartens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)