„Schimmel“: Maskulinum Schimmel [ˈʃɪməl]Maskulinum | masculine m <Schimmels; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mold, mould mildew moldy smell, mustiness, fustiness, mouldy smell mustiness, fustiness mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schimmel an Nahrungsmitteln etc Schimmel an Nahrungsmitteln etc mould britisches Englisch | British EnglishBr Schimmel Schimmel Beispiele auf der Marmelade hat sich schon Schimmel gebildet there is mo(u)ld on the jam already, the jam has gone mo(u)ldy already auf der Marmelade hat sich schon Schimmel gebildet mildew Schimmel an Leder, Papier, der Wand etc Schimmel an Leder, Papier, der Wand etc moldy amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod musty, fusty) smell, mustiness, fustiness Schimmel Schimmelgeruch mouldy britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod musty, fusty) smell, mustiness, fustiness Schimmel Schimmelgeruch Schimmel Schimmelgeruch
„Schimmel“: Maskulinum SchimmelMaskulinum | masculine m <Schimmels; Schimmel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) horse, white horse, horse, white horse gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS (horse), white horse Schimmel Zoologie | zoologyZOOL grey britisches Englisch | British EnglishBr (horse), white horse Schimmel Zoologie | zoologyZOOL Schimmel Zoologie | zoologyZOOL
„ausschlagen“: transitives Verb ausschlagentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knock out beat out line, cover decline, turn down, refuse, reject punch fell pound and separate beat out knock out ausschlagen herausschlagen ausschlagen herausschlagen Beispiele er hat ihm drei Zähne ausgeschlagen he knocked out three of his teeth er hat ihm drei Zähne ausgeschlagen das schlägt dem Fass den Boden aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that beats everything das schlägt dem Fass den Boden aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das schlägt dem Fass den Boden aus that’s the limit das schlägt dem Fass den Boden aus beat out ausschlagen Feuer, Brand ausschlagen Feuer, Brand line ausschlagen Wände mit Tuch etc cover ausschlagen Wände mit Tuch etc ausschlagen Wände mit Tuch etc Beispiele ein Zimmer mit Tapeten ausschlagen to paper a room ein Zimmer mit Tapeten ausschlagen eine Schatulle mit Samt ausschlagen to line a box with velvet eine Schatulle mit Samt ausschlagen der Raum wurde schwarz ausgeschlagen the room was draped in black der Raum wurde schwarz ausgeschlagen decline ausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig turn down ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig refuse ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reject ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen Bewerber ausschlagen to reject a candidate einen Bewerber ausschlagen eine Erbschaft ausschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR to waive an inheritance eine Erbschaft ausschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR sie schlug seinen Antrag aus she rejected (oder | orod turned down) his proposal sie schlug seinen Antrag aus punch ausschlagen Technik | engineeringTECH Löcher ausschlagen Technik | engineeringTECH Löcher fell ausschlagen FORSTW Bäume ausschlagen FORSTW Bäume pound and separate ausschlagen Bergbau | miningBERGB Erzgänge ausschlagen Bergbau | miningBERGB Erzgänge beat out ausschlagen Musik | musical termMUS Takt ausschlagen Musik | musical termMUS Takt „ausschlagen“: intransitives Verb ausschlagenintransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kick out, lash out swing deflect, deviate turn sprout, bud, shoot, germinate, come into leaf turn out, prove to be sweat, grow moist hit out Weitere Beispiele... kick (out), lash out ausschlagen vom Pferd etc ausschlagen vom Pferd etc Beispiele Vorsicht, das Pferd schlägt aus careful, that horse kicks Vorsicht, das Pferd schlägt aus das Pferd schlug vorn(e) und hinten aus the horse kicked out in front and behind das Pferd schlug vorn(e) und hinten aus hit (oder | orod strike) out ausschlagen von Person <h> ausschlagen von Person <h> Beispiele plötzlich schlug er mit Händen und Füßen aus <h> suddenly he was hitting and kicking out in all directions plötzlich schlug er mit Händen und Füßen aus <h> swing ausschlagen vom Pendel ausschlagen vom Pendel deflect ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc deviate ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc turn ausschlagen von Waagschalen ausschlagen von Waagschalen Beispiele die Waage schlägt aus the scales turn die Waage schlägt aus sprout ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen bud ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen shoot ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen germinate ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen come (oder | orod break) into leaf ausschlagen Botanik | botanyBOT von Bäumen ausschlagen Botanik | botanyBOT von Bäumen grow moist (oder | orod damp) ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc sweat ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc Beispiele Schimmel schlägt an der Wand aus mo(u)ld is forming on the wall Schimmel schlägt an der Wand aus turn out ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter prove to be ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele die Sache ist zu seinem Vorteil [Nachteil] ausgeschlagen the matter has turned out to his advantage [disadvantage] die Sache ist zu seinem Vorteil [Nachteil] ausgeschlagen es schlug zu seinem Verderben aus it had disastrous consequences for him es schlug zu seinem Verderben aus zum Guten ausschlagen to be (oder | orod turn out) to the good zum Guten ausschlagen etwas schlägt günstig aus etwas | somethingsth turns out well (oder | orod favo[u]rably) etwas schlägt günstig aus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ausgeschlagen haben von Uhr, Glocke <nurPartizip Perfekt | past participle pperf> to have stopped chiming ausgeschlagen haben von Uhr, Glocke <nurPartizip Perfekt | past participle pperf> ausgeschlagen haben von Herz literarisch | literaryliter <nurPartizip Perfekt | past participle pperf> to have stopped beating ausgeschlagen haben von Herz literarisch | literaryliter <nurPartizip Perfekt | past participle pperf> „Ausschlagen“: Neutrum ausschlagenNeutrum | neuter n <Ausschlagens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) refusal, rejection refusal ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rejection ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ausschlagen → siehe „Ausschlag“ Ausschlagen → siehe „Ausschlag“