Deutsch-Englisch Übersetzung für "Renaissance-Palast"

"Renaissance-Palast" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Plast oder Palas?
Renaissance
British English | britisches EnglischBr [rəˈneisəns] American English | amerikanisches EnglischUS [renəˈsɑːns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (die) Renaissance (kulturelle Bewegung, Stiland | und u. die Epoche des 15.and | und u. 16. Jhs.)
    Renaissance
    Renaissance
Beispiele
  • (eine) Renaissance
    Renaissance artistic or cultural revival
    Renaissance artistic or cultural revival
Beispiele
  • renaissance rebirth
    Wiedergeburtfeminine | Femininum f
    Wiederbelebungfeminine | Femininum f
    renaissance rebirth
  • Irish Renaissance
    keltische (literarische) Renaissance
    Irish Renaissance
Palast
[paˈlast]Maskulinum | masculine m <Palast(e)s; Paläste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat sich einen ganz schönen Palast hingesetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has built himself quite a palace
    er hat sich einen ganz schönen Palast hingesetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Renaissant
British English | britisches EnglischBr [rəˈneisənt] American English | amerikanisches EnglischUS [renəˈsɑːnt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Renaissance…
    Renaissant
    Renaissant
Renaissance
[rənɛˈsãːs]Femininum | feminine f <Renaissance; Renaissanceen [-sən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • renaissance
    Renaissance Geschichte | historyHIST
    auch | alsoa. Renaissance (period)
    Renaissance Geschichte | historyHIST
    Renaissance Geschichte | historyHIST
  • auch | alsoa. Rinascimento
    Renaissance in Italien Geschichte | historyHIST
    Renaissance in Italien Geschichte | historyHIST
  • Renaissance
    Renaissance Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Renaissance Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • renaissance
    Renaissance Wiedergeburt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    revival
    Renaissance Wiedergeburt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Renaissance Wiedergeburt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Renaissance man
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Allroundtalentneuter | Neutrum n
    Renaissance man
    Allroundgenieneuter | Neutrum n
    Renaissance man
    Renaissance man
Heimat
[ˈhaimaːt]Femininum | feminine f <Heimat; selten Heimaten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • home
    Heimat Ort, an dem man zu Hause ist
    Heimat Ort, an dem man zu Hause ist
  • native country (oder | orod land)
    Heimat besonders Heimatland
    homeland
    Heimat besonders Heimatland
    Heimat besonders Heimatland
  • native town
    Heimat besonders Heimatstadt
    home town
    Heimat besonders Heimatstadt
    Heimat besonders Heimatstadt
  • native place
    Heimat besonders Heimatort
    Heimat besonders Heimatort
Beispiele
  • habitat
    Heimat Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Pflanzen, Tieren
    biotope
    Heimat Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Pflanzen, Tieren
    Heimat Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Pflanzen, Tieren
auffahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (give a) start
    auffahren aus Gedanken, Träumen etc
    auffahren aus Gedanken, Träumen etc
Beispiele
  • flare up
    auffahren aufbrausen
    auffahren aufbrausen
Beispiele
  • drive (oder | orod draw, pull) up
    auffahren vorfahren, von Autos etc
    auffahren vorfahren, von Autos etc
Beispiele
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren von hinten aufprallen: von Fahrzeugen
    to run into (oder | orod ram)etwas | something sth (from behind)
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren von hinten aufprallen: von Fahrzeugen
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren nahe heranfahren
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren nahe heranfahren
  • der Schnellzug fuhr auf einen Güterzug auf
    the express train crashed into a freight train
    der Schnellzug fuhr auf einen Güterzug auf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • run aground
    auffahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    auffahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren
    to run on (oder | orod strike [on])etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren
  • drive (oder | orod be brought) in position
    auffahren Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen
    auffahren Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen
Beispiele
  • in den (oder | orod literarisch | literaryliter gen) Himmel auffahren Religion | religionREL
    to ascend (in)to heaven
    in den (oder | orod literarisch | literaryliter gen) Himmel auffahren Religion | religionREL
auffahren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bring (etwas | somethingsth) into action, bring up, place
    auffahren Geschütze etc
    auffahren Geschütze etc
Beispiele
  • schweres (oder | orod grobes) Geschütz auffahren (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bring one’s big guns into play
    schweres (oder | orod grobes) Geschütz auffahren (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • drive
    auffahren Bergbau | miningBERGB Flözstrecke
    auffahren Bergbau | miningBERGB Flözstrecke
  • tunnel
    auffahren Bergbau | miningBERGB Gesteinsstrecke
    auffahren Bergbau | miningBERGB Gesteinsstrecke
  • serve up
    auffahren Speisen, Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auffahren Speisen, Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mehrere Gänge auffahren (lassen)
    to serve up several courses
    mehrere Gänge auffahren (lassen)
  • er hat eine Menge Kuchen aufgefahren (oder | orod auffahren lassen)
    he served up lots of cake
    er hat eine Menge Kuchen aufgefahren (oder | orod auffahren lassen)
  • put forward
    auffahren Argumente etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    produce
    auffahren Argumente etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come up with
    auffahren Argumente etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auffahren Argumente etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bring up
    auffahren Bauwesen | buildingBAU Material etc
    auffahren Bauwesen | buildingBAU Material etc
auffahren
Neutrum | neuter n <Auffahrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zu dichtes Auffahren im Straßenverkehr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    driving bumper to bumper, tailgaiting
    zu dichtes Auffahren im Straßenverkehr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • zu dichtes Auffahren im Straßenverkehr: Zusammenstoß <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    zu dichtes Auffahren im Straßenverkehr: Zusammenstoß <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • start
    Auffahren aus Gedanken etc
    Auffahren aus Gedanken etc
  • flare up
    Auffahren Aufbrausen
    Auffahren Aufbrausen