„Fenstersturz“: Maskulinum FenstersturzMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) window lintel fall from a window (window) lintel Fenstersturz Architektur | architectureARCH Fenstersturz Architektur | architectureARCH fall from a (oder | orod the) window Fenstersturz Sturz aus dem Fenster Fenstersturz Sturz aus dem Fenster Beispiele der Prager Fenstersturz Geschichte | historyHIST 1618 the Defenestration of Prague der Prager Fenstersturz Geschichte | historyHIST 1618
„prägen“: transitives Verb prägen [ˈprɛːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mint, strike coin shape, mold, form, mould emboss, coin, stamp, size, emboss, die-stamp press, cut mint prägen Münzen strike prägen Münzen prägen Münzen Beispiele Falschgeld prägen to forge (oder | orod counterfeit) money Falschgeld prägen Gold [Silber] zu Münzen prägen to mint gold [silver] into coins Gold [Silber] zu Münzen prägen die Münze wurde neu geprägt the coin was newly struck (oder | orod was restruck) die Münze wurde neu geprägt Beispiele etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas prägen to stamp (oder | orod impress)etwas | something sth onetwas | something sth etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas prägen einen Namen auf eine Medaille prägen to stamp a name on a medal einen Namen auf eine Medaille prägen coin prägen Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig prägen Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shape prägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig form prägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig prägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS prägen mould britisches Englisch | British EnglishBr prägen prägen Beispiele diese Jahre haben seinen Charakter geprägt these years have mo(u)lded his character diese Jahre haben seinen Charakter geprägt emboss prägen Technik | engineeringTECH hohlprägen prägen Technik | engineeringTECH hohlprägen coin prägen Technik | engineeringTECH massivprägen prägen Technik | engineeringTECH massivprägen stamp prägen Technik | engineeringTECH Bleche prägen Technik | engineeringTECH Bleche size prägen Technik | engineeringTECH kalibrieren prägen Technik | engineeringTECH kalibrieren emboss prägen Technik | engineeringTECH Leder prägen Technik | engineeringTECH Leder die-stamp prägen Technik | engineeringTECH Pappe prägen Technik | engineeringTECH Pappe press prägen BUCHDRUCK Matern etc cut prägen BUCHDRUCK Matern etc prägen BUCHDRUCK Matern etc „prägen“: reflexives Verb prägen [ˈprɛːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be impressed ... Beispiele sich prägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be impressed (oder | orod imprinted, engraved) sich prägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Erlebnis hat sich mir tief ins Gedächtnis geprägt the experience is deeply impressed (oder | orod imprinted) on my memory, the experience has left a deep impression on my memory das Erlebnis hat sich mir tief ins Gedächtnis geprägt „'Prägen“: Neutrum prägenNeutrum | neuter n <Prägens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coinage coinage prägen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig prägen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Prag“: Neutrum Prag [praːk]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Prags; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Prague Prague Prag Geografie | geographyGEOG Prag Geografie | geographyGEOG Beispiele der Prager Frühling Geschichte | historyHIST the Prague Spring der Prager Frühling Geschichte | historyHIST
„zigtausende“ zigtausende, ZigtausendePlural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thousands and thousands thousands and thousands zigtausende zigtausende Beispiele zigtausende Besucher (oder | orod von Besuchern) umpteen thousand visitors zigtausende Besucher (oder | orod von Besuchern)
„Besuch“: Maskulinum Besuch [bəˈzuːx]Maskulinum | masculine m <Besuch(e)s; Besuche> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) visit, call attendance hit attendance, number of visitors visitor, caller, guest visit Besuch eines Menschen, Ortes Besuch eines Menschen, Ortes call Besuch kurzer Besuch kurzer Beispiele ein Besuch bei jemandem a visit tojemand | somebody sb, a call onjemand | somebody sb ein Besuch bei jemandem der Besuch einer Galerie the visit to a gallery der Besuch einer Galerie er war auf (oder | orod zu) Besuch bei Freunden he was visiting some friends er war auf (oder | orod zu) Besuch bei Freunden er war nur kurz zu Besuch he only paid a flying visit, he only stopped by for a short while er war nur kurz zu Besuch jemandem einen Besuch abstatten to payjemand | somebody sb a visit, to make a call onjemand | somebody sb jemandem einen Besuch abstatten auf Besuch gehen to go visiting, to visit auf Besuch gehen sie kam auf (oder | orod zu) Besuch nach Deutschland she came to visit Germany, she visited Germany sie kam auf (oder | orod zu) Besuch nach Deutschland sie sind auf Besuch in Kiel they are visiting in Kiel sie sind auf Besuch in Kiel bei meinem ersten Besuch on my first visit bei meinem ersten Besuch ich erhielt (oder | orod bekam) (den) Besuch von Herrn X I was visited by Mr X, Mr X called on me ich erhielt (oder | orod bekam) (den) Besuch von Herrn X der Besuch eines Bischofs in einer Diözese Religion | religionREL the visitation of a diocese by a bishop der Besuch eines Bischofs in einer Diözese Religion | religionREL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen attendance Besuch einer Versammlung, Schule etc Besuch einer Versammlung, Schule etc Beispiele Besuch der Kirche attendance at church Besuch der Kirche regelmäßiger Besuch der Vorlesungen regular attendance of lectures regelmäßiger Besuch der Vorlesungen nach dem Besuch der Schule [Universität] in Freiburg after attending (oder | orod going to) school [university] in Freiburg nach dem Besuch der Schule [Universität] in Freiburg hit Besuch Internet | InternetINTERNET einer Website, Homepage Besuch Internet | InternetINTERNET einer Website, Homepage visitor(sPlural | plural pl) Besuch Besucher caller(sPlural | plural pl) Besuch Besucher guest(sPlural | plural pl) Besuch Besucher Besuch Besucher Beispiele hoher Besuch important visitor(s), important guest(s) hoher Besuch Sie haben Besuch! there is a visitor (oder | orod there are visitors) for you, you have a visitor (oder | orod some visitors) Sie haben Besuch! Besuch haben [erwarten] to have [to expect] company (oder | orod visitors, a visitor) Besuch haben [erwarten] ist euer Besuch schon fort? have your guests (oder | orod visitors) left already? has your guest (oder | orod visitor) left already? ist euer Besuch schon fort? wir hatten gestern viel Besuch we had a lot of visitors yesterday wir hatten gestern viel Besuch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen attendance Besuch Besucherzahl number of visitors Besuch Besucherzahl Besuch Besucherzahl Beispiele guter [schwacher] Besuch large [poor] attendance guter [schwacher] Besuch
„Präge“: Femininum Präge [ˈprɛːgə]Femininum | feminine f <Präge; Prägen> PrägeanstaltFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mint mint Präge Präge
„besuchen“: transitives Verb besuchentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) visit, call on, go to see go to, visit attend, go to visit visit besuchen Person besuchen Person call on besuchen kurz go to see besuchen kurz besuchen kurz Beispiele ich möchte euch gern einmal besuchen I would like to visit (oder | orod call on) you some time ich möchte euch gern einmal besuchen er hat mich gestern besucht he called on (oder | orod came to see) me yesterday er hat mich gestern besucht ich habe Herrn X besucht I have been to see Mr X ich habe Herrn X besucht ich wünschte, er würde mich nicht sooft | often oft besuchen I wish he wouldn’t drop in on me so often ich wünschte, er würde mich nicht sooft | often oft besuchen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen go to besuchen Land, Stadt etc visit besuchen Land, Stadt etc besuchen Land, Stadt etc Beispiele letztes Jahr haben wir Europa besucht last year we visited (oder | orod went to) Europe letztes Jahr haben wir Europa besucht die Museen einer Stadt besuchen to visit (do) the museums of a town die Museen einer Stadt besuchen attend besuchen Schule, Universität etc go to besuchen Schule, Universität etc besuchen Schule, Universität etc Beispiele regelmäßig die Kirche besuchen to go regularly to church, to attend church regularly regelmäßig die Kirche besuchen er besuchte regelmäßig die Bars he frequented the bars er besuchte regelmäßig die Bars visit besuchen Internet | InternetINTERNET Homepage, Website besuchen Internet | InternetINTERNET Homepage, Website
„Besucher“: Maskulinum BesucherMaskulinum | masculine m <Besuchers; Besucher> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) visitor, caller, guest spectator, patron visitor visitor Besucher Gast caller Besucher Gast guest Besucher Gast Besucher Gast Beispiele Besucher empfangen to receive visitors Besucher empfangen er weigerte sich, den Besucher zu empfangen he refused to see the caller er weigerte sich, den Besucher zu empfangen er ist (ein) eifriger Besucher von Kunstausstellungen he is a regular visitor to art exhibitions, he frequents art exhibitions er ist (ein) eifriger Besucher von Kunstausstellungen spectator Besucher eines Theaters etc patron Besucher eines Theaters etc Besucher eines Theaters etc Beispiele die Besucher werden gebeten zu … patrons are requested to … die Besucher werden gebeten zu … visitor Besucher Internet | InternetINTERNET einer Website, Homepage Besucher Internet | InternetINTERNET einer Website, Homepage
„zigtausend“ zigtausend, ZigtausendAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thousands and thousands of thousands and thousands of zigtausend zigtausend Beispiele zigtausend Besucher (oder | orod von Besuchern) umpteen thousand visitors zigtausend Besucher (oder | orod von Besuchern)
„Präger“: Maskulinum PrägerMaskulinum | masculine m <Prägers; Präger> PrägerinFemininum | feminine f <Prägerin; Prägerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coiner, minter coiner coiner Präger von Münzen minter Präger von Münzen Präger von Münzen coiner Präger eines Wortes, Begriffes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Präger eines Wortes, Begriffes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig