Deutsch-Englisch Übersetzung für "Muses"

"Muses" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Moses, Moses, muss oder Muss?
Muse
[ˈmuːzə]Femininum | feminine f <Muse; Musen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Muse
    Muse Mythologie | mythologyMYTH
    Muse Mythologie | mythologyMYTH
Beispiele
  • muse
    Muse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. Muse
    Muse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Muse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • von der Muse geküsst werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to be inspired by the muses
    von der Muse geküsst werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • die Musen anrufen
    to invoke the muses
    die Musen anrufen
  • die leichte Muse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die leichte Muse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Muse
[mjuːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Musefeminine | Femininum f
    Muse mythology | MythologieMYTH
    Muse mythology | MythologieMYTH
Beispiele
  • also | aucha. muse poet’s inspiration
    Musefeminine | Femininum f
    also | aucha. muse poet’s inspiration
Beispiele
  • muse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Dichtermasculine | Maskulinum m
    muse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Mus
[muːs]Neutrum | neuter n <Muses; Muse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mash
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR breiige Masse
    mush
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR breiige Masse
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR breiige Masse
Beispiele
  • etwas zu Mus kochen (lassen)
    to overcooketwas | something sth
    etwas zu Mus kochen (lassen)
  • jemanden zu Mus hauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to beatjemand | somebody sb to a pulp (oder | orod jelly)
    jemanden zu Mus hauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • purée
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fruchtmus
    auch | alsoa. puree
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fruchtmus
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fruchtmus
Beispiele
  • purée
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Kartoffeln, Hülsenfrüchten etc
    auch | alsoa. puree, mash
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Kartoffeln, Hülsenfrüchten etc
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Kartoffeln, Hülsenfrüchten etc
  • pap
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR für Babys, Kranke
    purée
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR für Babys, Kranke
    auch | alsoa. puree
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR für Babys, Kranke
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR für Babys, Kranke
  • living
    Mus Lebensunterhalt
    livelihood
    Mus Lebensunterhalt
    Mus Lebensunterhalt
  • food
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Nahrung schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Mus Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Nahrung schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
musing
[ˈmjuːziŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sinnenneuter | Neutrum n. Grübelnneuter | Neutrum n
    musing pondering
    Nachdenkenneuter | Neutrum n
    musing pondering
    Betrachtungfeminine | Femininum f
    musing pondering
    musing pondering
  • Träumereienplural | Plural pl
    musing dreaming <plural | Pluralpl>
    musing dreaming <plural | Pluralpl>
musing
[ˈmjuːziŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

muse
[mjuːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nach)sinnen, (-)denken, (-)grübeln (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    muse ponder
    muse ponder
  • nachdenklich blicken (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    muse gaze thoughfully poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    muse gaze thoughfully poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich wundern, staunen
    muse rare | seltenselten (be amazed)
    muse rare | seltenselten (be amazed)
muse
[mjuːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten nachdenkenor | oder od -grübeln über (accusative (case) | Akkusativakk)
    muse
    muse
  • muse syn vgl. → siehe „ponder
    muse syn vgl. → siehe „ponder
muse
[mjuːz]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Gedanken)Versunkenheitfeminine | Femininum f
    muse
    Sinnenneuter | Neutrum n
    muse
    muse
mus.
Abkürzung | abbreviation abk (= musikalisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mus.
Abkürzung | abbreviation abk (= musisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fine arts
    mus. Fach
    mus. Fach
neun
[nɔyn]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
neun
Femininum | feminine f <Neun; Neunen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nine
    neun Ziffer, Spielkarte etc
    neun Ziffer, Spielkarte etc
Beispiele
  • eine römische Neun
    a Roman nine
    eine römische Neun
  • ach, du grüne Neune! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good gracious (oder | orod heavens)! my goodness!
    ach, du grüne Neune! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • number nine
    neun Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    neun Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich steige in die Neun um
    I change onto the number nine
    ich steige in die Neun um
weihen
[ˈvaiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consecrate
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
    bless
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
    weihen katholisch | CatholicKATH Hostie, Kerze, Ring etc
  • dedicate
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
    consecrate
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
    weihen katholisch | CatholicKATH Altar, Kirche
Beispiele
  • dedicate
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
    consecrate
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
    weihen Religion | religionREL einer Gottheit
Beispiele
  • den Göttern einen Tempel weihen
    to dedicate a temple to the gods
    den Göttern einen Tempel weihen
Beispiele
  • dedicate
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    devote
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    give up
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    weihen widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • consecrate
    weihen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    weihen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas weihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to dedicateetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas weihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
weihen
[ˈvaiən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich einer Sache weihen literarisch | literaryliter
    to dedicate (oder | orod devote) oneself toetwas | something sth
    sich einer Sache weihen literarisch | literaryliter
  • sich den Musen weihen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to serve the muses
    sich den Musen weihen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet