Deutsch-Englisch Übersetzung für "Korallen-flechte"

"Korallen-flechte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Korallin oder flöchte?
Koralle
[koˈralə]Femininum | feminine f <Koralle; Korallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coral
    Koralle Zoologie | zoologyZOOL Klasse Anthozoa
    Koralle Zoologie | zoologyZOOL Klasse Anthozoa
Beispiele
  • coral
    Koralle SCHMUCK
    Koralle SCHMUCK
Beispiele
Flechte
[ˈflɛçtə]Femininum | feminine f <Flechte; Flechten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plait
    Flechte aus Haar, Bast etc
    Flechte aus Haar, Bast etc
  • auch | alsoa. braid besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Flechte
    Flechte
  • lichen
    Flechte Botanik | botanyBOT Gattg Lichenes
    Flechte Botanik | botanyBOT Gattg Lichenes
Beispiele
  • Isländische Flechte Cetraria islandica
    Iceland Moss
    Isländische Flechte Cetraria islandica
  • eczema
    Flechte Medizin | medicineMED
    lichen
    Flechte Medizin | medicineMED
    tetter
    Flechte Medizin | medicineMED
    Flechte Medizin | medicineMED
  • tinea
    Flechte Medizin | medicineMED am Bart, Kopf etc
    Flechte Medizin | medicineMED am Bart, Kopf etc
Beispiele
  • fressende Flechte
    lupus (vulgaris), serpigo
    fressende Flechte
  • kriechende Flechte
    kriechende Flechte
  • scherende Flechte Herpes tonsurans, Trichopythia superficialis
    scherende Flechte Herpes tonsurans, Trichopythia superficialis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • itch mite
    Flechte Zoologie | zoologyZOOL Sarcoptes scabiei
    auch | alsoa. itch-mite britisches Englisch | British EnglishBr
    Flechte Zoologie | zoologyZOOL Sarcoptes scabiei
    Flechte Zoologie | zoologyZOOL Sarcoptes scabiei
  • scab (oder | orod mange) mite britisches Englisch | British EnglishBr
    Flechte Zoologie | zoologyZOOL
    Flechte Zoologie | zoologyZOOL
flechten
[ˈflɛçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <flicht; flocht; geflochten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plait
    flechten Haare, Zopf etc
    flechten Haare, Zopf etc
  • auch | alsoa. braid besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    flechten
    flechten
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Band ins Haar flechten
    to plait a ribbon into one’s hair
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Band ins Haar flechten
  • das Haar (zu Zöpfen, in Zöpfe) flechten
    to plait one’s hair
    das Haar (zu Zöpfen, in Zöpfe) flechten
  • wreathe
    flechten Blumen, Kränze etc
    bind
    flechten Blumen, Kränze etc
    flechten Blumen, Kränze etc
  • weave
    flechten Korb, Matte etc
    plait
    flechten Korb, Matte etc
    flechten Korb, Matte etc
  • cane
    flechten Rohrstuhl etc
    flechten Rohrstuhl etc
  • twist
    flechten Seil etc
    strand
    flechten Seil etc
    flechten Seil etc
  • wale
    flechten Militär, militärisch | military termMIL Faschine, Schanzkorb etc
    flechten Militär, militärisch | military termMIL Faschine, Schanzkorb etc
Beispiele
  • jemanden aufs Rad flechten Geschichte | historyHIST
    to breakjemand | somebody sb on the wheel
    jemanden aufs Rad flechten Geschichte | historyHIST
flechten
[ˈflɛçtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich flechten (um [a]round)
    sich flechten (um [a]round)
fressend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corrosive
    fressend Säure etc
    fressend Säure etc
  • corrosive, rodent, phaged(a)enic
    fressend Medizin | medicineMED Geschwür
    fressend Medizin | medicineMED Geschwür
  • cancerous
    fressend Medizin | medicineMED krebsig
    fressend Medizin | medicineMED krebsig
Beispiele
korallen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coral (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    korallen aus Koralle
    korallen aus Koralle
  • coral-red
    korallen korallenrot
    korallen korallenrot
Korallen-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coral
    Korallen-
    Korallen-
Flechter
Maskulinum | masculine m <Flechters; Flechter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plaiter
    Flechter mit Bändern, Bast etc
    Flechter mit Bändern, Bast etc
  • auch | alsoa. braider besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Flechter
    Flechter
  • basket maker (oder | orod weaver)
    Flechter Korbflechter
    Flechter Korbflechter
  • braiding machine
    Flechter Technik | engineeringTECH
    Flechter Technik | engineeringTECH
Zopf
[tsɔpf]Maskulinum | masculine m <Zopf(e)s; Zöpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plait
    Zopf besonders geflochtener
    braid
    Zopf besonders geflochtener
    pigtail
    Zopf besonders geflochtener
    Zopf besonders geflochtener
Beispiele
  • pigtail
    Zopf bei Männern
    Zopf bei Männern
Beispiele
Beispiele
  • das ist ein alter Zopf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is an antiquated custom
    das ist ein alter Zopf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die alten Zöpfe abschneiden
    to do away with old traditions
    die alten Zöpfe abschneiden
  • twist
    Zopf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gebäck
    plait
    Zopf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gebäck
    Zopf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gebäck
  • top
    Zopf FORSTW
    Zopf FORSTW
fischen
[ˈfɪʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fish for
    fischen aus dem Wasser holen
    fischen aus dem Wasser holen
Beispiele
  • Forellen fischen
    to fish for trout
    Forellen fischen
  • Austern fischen
    to dredge for oysters
    Austern fischen
  • Perlen fischen
    to fish for pearls
    Perlen fischen
  • angle
    fischen angeln
    fischen angeln
  • troll
    fischen mit Schleppangel
    fischen mit Schleppangel
  • catch
    fischen fangen
    fischen fangen
  • fish
    fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • take
    fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe
    he takes the best for himself
    er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to hook (oneself)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • fish
    fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast
    fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast
fischen
[ˈfɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fish
    fischen
    fischen
Beispiele
  • angle
    fischen angeln
    fish
    fischen angeln
    fischen angeln
  • troll
    fischen mit Schleppangel
    fischen mit Schleppangel
Beispiele
  • nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fish foretwas | something sth
    nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fish (oder | orod look) foretwas | something sth
    nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er fischt nur nach Komplimenten
    he is only fishing for compliments
    er fischt nur nach Komplimenten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
fischen
Neutrum | neuter n <Fischens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    “fishing prohibited!” “no fishing!”
    „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Träger
[ˈtrɛːgər]Maskulinum | masculine m <Trägers; Träger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carrier
    Träger von Lasten
    Träger von Lasten
  • porter
    Träger auf dem Bahnhof
    Träger auf dem Bahnhof
  • girder
    Träger Bauwesen | buildingBAU
    Träger Bauwesen | buildingBAU
  • beam
    Träger Metallurgie | metallurgyMETALL gewalzter
    Träger Metallurgie | metallurgyMETALL gewalzter
  • girder
    Träger Metallurgie | metallurgyMETALL geschweißter
    Träger Metallurgie | metallurgyMETALL geschweißter
  • bracket
    Träger Technik | engineeringTECH Halter
    stay
    Träger Technik | engineeringTECH Halter
    bearer
    Träger Technik | engineeringTECH Halter
    Träger Technik | engineeringTECH Halter
  • support
    Träger Technik | engineeringTECH Stütze
    Träger Technik | engineeringTECH Stütze
Beispiele
  • vorspringender Träger
    vorspringender Träger
  • senkrechter Träger
    senkrechter Träger
  • (shoulder) strap
    Träger an Wäsche, Kleidern etc
    Träger an Wäsche, Kleidern etc
  • braces britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Träger Hosenträger
    suspenders amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Träger Hosenträger
    Träger Hosenträger
  • wearer
    Träger von Kleidung, Krone etc
    Träger von Kleidung, Krone etc
Beispiele
  • Träger des Gelben Trikots bei Radrennen
    wearer of the yellow jersey
    Träger des Gelben Trikots bei Radrennen
  • bearer
    Träger von Titeln, Ämtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    holder
    Träger von Titeln, Ämtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Träger von Titeln, Ämtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • subject
    Träger Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Träger Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Träger des Völkerrechts
    subject of international law
    Träger des Völkerrechts
  • Träger von Rechten und Pflichten
    subject of rights and duties
    Träger von Rechten und Pflichten
  • Träger des öffentlichen Rechts
    subject of public law
    Träger des öffentlichen Rechts
Beispiele
  • supporter
    Träger einer Idee, Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    upholder
    Träger einer Idee, Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Träger einer Idee, Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vehicle
    Träger Vermittler, Medium
    Träger Vermittler, Medium
Beispiele
  • factor
    Träger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Faktor
    Träger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Faktor
  • institution
    Träger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution
    agency
    Träger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution
    Träger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution
Beispiele
  • aircraft carrier
    Träger Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Flugzeugträger
    Träger Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Flugzeugträger
  • carrier
    Träger Medizin | medicineMED Krankheitsträger
    Träger Medizin | medicineMED Krankheitsträger
  • vehicle
    Träger Medizin | medicineMED Lösungsmittel für Medizin
    Träger Medizin | medicineMED Lösungsmittel für Medizin
  • stretcher-bearer
    Träger Medizin | medicineMED Militär, militärisch | military termMIL Krankenträger
    Träger Medizin | medicineMED Militär, militärisch | military termMIL Krankenträger
  • support
    Träger Chemie | chemistryCHEM Trägersubstanz
    carrier
    Träger Chemie | chemistryCHEM Trägersubstanz
    Träger Chemie | chemistryCHEM Trägersubstanz
  • vehicle
    Träger Biologie | biologyBIOL Medium
    carrier
    Träger Biologie | biologyBIOL Medium
    Träger Biologie | biologyBIOL Medium
  • peduncle
    Träger Zoologie | zoologyZOOL Stiel
    column
    Träger Zoologie | zoologyZOOL Stiel
    Träger Zoologie | zoologyZOOL Stiel
Beispiele
  • Träger der Flechten Botanik | botanyBOT
    Träger der Flechten Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • eine Pflanze [ein Baum] ist ein guter [schlechter] Träger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    a plant [a tree] is a good [poor] cropper
    eine Pflanze [ein Baum] ist ein guter [schlechter] Träger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
  • carrier
    Träger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    bearer
    Träger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    medium
    Träger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Träger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • mit vermindertem Träger
    reduced-carrier
    mit vermindertem Träger
  • mit vollem Träger
    full-carrier
    mit vollem Träger
  • base
    Träger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Punktreihe
    Träger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Punktreihe
  • piping
    Träger Technik | engineeringTECH in der Goldschmiedekunst
    Träger Technik | engineeringTECH in der Goldschmiedekunst
  • fascet
    Träger Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
    Träger Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
  • mount
    Träger Technik | engineeringTECH Gestell, Unterbau
    Träger Technik | engineeringTECH Gestell, Unterbau
  • pillar
    Träger Musik | musical termMUS der Harfe
    Träger Musik | musical termMUS der Harfe
  • caddie
    Träger Golfjunge
    caddy
    Träger Golfjunge
    Träger Golfjunge
  • (stag’s) neck
    Träger Jagd | huntingJAGD
    Träger Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • umlaufender Träger Raumfahrt | space flightRAUMF
    orbiting vehicle
    umlaufender Träger Raumfahrt | space flightRAUMF
  • base
    Träger Film, Kino | filmFILM
    Träger Film, Kino | filmFILM