„Zehnte“: Maskulinum Zehnte m/f(Maskulinum | masculinem) <Zehnten; Zehnten> ZehnteNeutrum | neuter n <Zehnten; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tenth Weitere Beispiele... tenth Zehnte Mensch, Tag Zehnte Mensch, Tag Beispiele heute ist der Zehnte this (oder | orod today) is the tenth, it’s the tenth today heute ist der Zehnte bis zum Zehnten des Monats by the tenth of the month bis zum Zehnten des Monats bis zum Zehnten des Monats des laufenden Monats by the tenth of this month bis zum Zehnten des Monats des laufenden Monats bis zum Zehnten des Monats Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auch | alsoa. by the tenth instant (oder | orod inst.) bis zum Zehnten des Monats Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Zehnte von links the tenth from the left der Zehnte von links das kann der Zehnte nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg not everyone (oder | orod it’s not everyone that) can do that das kann der Zehnte nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das weiß der Zehnte nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg many (oder | orod a lot of people) don’t know that das weiß der Zehnte nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Karl der Zehnte (von Frankreich) Geschichte | historyHIST Charles (gesprochen) the Tenth (oder | orod geschrieben Charles X) (of France) Karl der Zehnte (von Frankreich) Geschichte | historyHIST
„Schwangerschaftswoche“: Femininum SchwangerschaftswocheFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) week of pregnancy week of pregnancy Schwangerschaftswoche Schwangerschaftswoche Beispiele in der zehnten Schwangerschaftswoche in the tenth week of pregnancy in der zehnten Schwangerschaftswoche eine Frau in der zehnten Schwangerschaftswoche a woman who is nine weeks pregnant eine Frau in der zehnten Schwangerschaftswoche sie ist in der zehnten Schwangerschaftswoche she is nine weeks pregnant sie ist in der zehnten Schwangerschaftswoche
„zehnt“: Adjektiv zehntAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tenth Weitere Beispiele... tenth zehnt <Ordnungszahl> zehnt <Ordnungszahl> Beispiele der zehnte Teil <Ordnungszahl> the tenth part der zehnte Teil <Ordnungszahl> zehntes Kapitel <Ordnungszahl> tenth chapter zehntes Kapitel <Ordnungszahl> das zehnte Kind <Ordnungszahl> the tenth child das zehnte Kind <Ordnungszahl> am zehnten August <Ordnungszahl> on the tenth of August am zehnten August <Ordnungszahl> den zehnten August <Ordnungszahl> on the tenth of August, (on) August (the) tenth den zehnten August <Ordnungszahl> 10. August <Ordnungszahl> 10th August, August 10(th) 10. August <Ordnungszahl> das habe ich dir schon zum zehnten Mal gesagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Ordnungszahl> I have told you that umpteen times (already) das habe ich dir schon zum zehnten Mal gesagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Ordnungszahl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele zu zehnt sein to be ten in number zu zehnt sein wir waren zu zehnt there were ten of us wir waren zu zehnt
„zehnte(r, s)“: Adjektiv zehnteAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tenth tenth zehnte(r, s) zehnte(r, s) zehnte(r, s) → siehe „vierte(r, s)“ zehnte(r, s) → siehe „vierte(r, s)“
„Zehnt“: Maskulinum Zehnt [tseːnt]Maskulinum | masculine m <Zehnten; Zehnten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tithe, tithing tithe Zehnt Geschichte | historyHIST tithing Zehnt Geschichte | historyHIST Zehnt Geschichte | historyHIST Beispiele den Zehnten geben [erheben, fordern] to pay [to levy, to exact] the tithe den Zehnten geben [erheben, fordern]
„Zehnte“: Maskulinum ZehnteMaskulinum | masculine m <Zehnten; Zehnten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tithe, tithing tithe Zehnte Geschichte | historyHIST Zehnt tithing Zehnte Geschichte | historyHIST Zehnt Zehnte Geschichte | historyHIST Zehnt
„Kirche“: Femininum Kirche [ˈkɪrçə]Femininum | feminine f <Kirche; Kirchen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) church, kirk church service, chapel church, Church church Kirche Gebäude Kirche Gebäude kirk schottisches Englisch | Scottish Englishschottoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Kirche Kirche Beispiele romanische [gotische] Kirche Romanesque [Gothic] church romanische [gotische] Kirche eine Kirche weihen to consecrate a church eine Kirche weihen wir wollen die Kirche im Dorf lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg let’s not get carried away wir wollen die Kirche im Dorf lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit der Kirche ums Dorf laufen, die Kirche ums Dorf tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to do things in a roundabout way mit der Kirche ums Dorf laufen, die Kirche ums Dorf tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen church (service) Kirche Religion | religionREL Gottesdienst Kirche Religion | religionREL Gottesdienst chapel Kirche Religion | religionREL Gottesdienst, besonders in Schulen, Internaten etc Kirche Religion | religionREL Gottesdienst, besonders in Schulen, Internaten etc Kirche → siehe „amen“ Kirche → siehe „amen“ Beispiele in die (oder | orod zur) Kirche gehen to go to church (oder | orod chapel) in die (oder | orod zur) Kirche gehen aus der Kirche kommen to come out of church aus der Kirche kommen nach der Kirche after church nach der Kirche heute ist keine Kirche there is no church today heute ist keine Kirche die Kirche ist aus umgangssprachlich | familiar, informalumg church is over die Kirche ist aus umgangssprachlich | familiar, informalumg sie sind alle in der Kirche they are all in (oder | orod at) church sie sind alle in der Kirche Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen church Kirche Religion | religionREL Glaubensgemeinschaft Kirche Religion | religionREL Glaubensgemeinschaft Church Kirche bestimmte Religion | religionREL Kirche bestimmte Religion | religionREL Kirche → siehe „ausstoßen“ Kirche → siehe „ausstoßen“ Kirche → siehe „austreten“ Kirche → siehe „austreten“ Kirche → siehe „katholisch“ Kirche → siehe „katholisch“ Kirche → siehe „läuten“ Kirche → siehe „läuten“ Kirche → siehe „reformiert“ Kirche → siehe „reformiert“ Kirche → siehe „uniert“ Kirche → siehe „uniert“ Beispiele die streitende [triumphierende, unsichtbare] Kirche the church militant [triumphant, invisible] die streitende [triumphierende, unsichtbare] Kirche die Kirche Christi the Church of Christ die Kirche Christi Bekennende Kirche in Deutschland Confessional (oder | orod Confessing) Church Bekennende Kirche in Deutschland die anglikanische Kirche the Anglican Church, the Church of England die anglikanische Kirche Liturgie [Gebetbuch] der anglikanischen Kirche Common Prayer [Book of Common Prayer] Liturgie [Gebetbuch] der anglikanischen Kirche griechisch-orthodoxe Kirche Greek church griechisch-orthodoxe Kirche die protestantische Kirche the Protestant Church die protestantische Kirche die römisch-katholische Kirche the Roman Catholic Church, the Church of Rome die römisch-katholische Kirche die allein selig machende (oder | orod seligmachende) Kirche the only true church die allein selig machende (oder | orod seligmachende) Kirche in den Schoß der Familie [der Kirche] zurückkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to return to the bosom of one’s family [of the Church] in den Schoß der Familie [der Kirche] zurückkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Trennung von Staat und Kirche Politik | politicsPOL separation of Church and State Trennung von Staat und Kirche Politik | politicsPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„zehntens“: Adverb zehntensAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tenth, in the tenth place tenth zehntens in the tenth place zehntens zehntens
„koptisch“: Adjektiv koptischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Coptic Coptic koptisch koptisch Beispiele die koptische Kirche the Coptic Church die koptische Kirche „Koptisch“: Neutrum koptischNeutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Koptische <Koptischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Coptic Coptic koptisch koptisch
„reformiert“: Adjektiv reformiertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reformed Weitere Beispiele... reformed reformiert reformiert Beispiele die reformierte Kirche Religion | religionREL the Reformed Church die reformierte Kirche Religion | religionREL