„Jamsession“ Jamsession, Jam-Session, Jam Session [ˈdʒɛmˈsɛʃən]Femininum | feminine f <Jamsession; Jamsessions> AR (Engl.) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jam session jam session Jamsession Musik | musical termMUS Jamsession Musik | musical termMUS
„jam session“: noun jam sessionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jam Session Jam Sessionfeminine | Femininum f (Jazzimprovisieren in freiem Zusammenspiel) jam session musical term | MusikMUS jam session musical term | MusikMUS
„session“: noun session [ˈseʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versammlung, Konferenz, einzelne Sitzung Sitzungsperiode, Tagungsdauer Sitzung, Sitzungsperiode Session, Sitzung Sitzung Kurs-, Unterrichtssitzung, Stunde Unterrichts-, Studienjahr, StudienSemester Sitzen (Parlaments-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Sitzungfeminine | Femininum f session of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sessionfeminine | Femininum f session of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc session of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele Congress is in session der Kongress tagt Congress is in session autumn session Sonder-, Herbstsitzung (vor Beginn der neuen Sitzungsperiode) autumn session full session Plenarsitzung full session Versammlungfeminine | Femininum f session meeting Konferenzfeminine | Femininum f session meeting (einzelne) Sitzung session meeting session meeting Beispiele they had a long session sie hatten eine lange Konferenz they had a long session Sitzungsperiodefeminine | Femininum f session period of session session period of session Tagungsdauerfeminine | Femininum f session length of session session length of session Sitzungfeminine | Femininum f (des Gerichts) session legal term, law | RechtswesenJUR session legal term, law | RechtswesenJUR Sitzungsperiodefeminine | Femininum f session legal term, law | RechtswesenJUR session legal term, law | RechtswesenJUR Gerichtssitzung(en) der Friedensrichter für leichtere Fälle session pl legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr session pl legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr Sitzungen für die Vergabe von Schankkonzessionen, Wegerechtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc session pl legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS session pl legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS Sitzungfeminine | Femininum f session period spent on activity session period spent on activity Beispiele I had a three-hour session on the Net ich habe drei Stunden lang im Internet gesurft I had a three-hour session on the Net Kurs-, Unterrichtssitzungfeminine | Femininum f session lesson Stundefeminine | Femininum f session lesson session lesson Beispiele two afternoon sessions a week zweimal in der Woche nachmittags (Englischet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Kurs two afternoon sessions a week Unterrichts-, Studienjahrneuter | Neutrum n (1. Okt. bis 30. Juni) session school | SchulwesenSCHULE teaching year British English | britisches EnglischBr session school | SchulwesenSCHULE teaching year British English | britisches EnglischBr (Studien)Semesterneuter | Neutrum n session school | SchulwesenSCHULE semester American English | amerikanisches EnglischUS session school | SchulwesenSCHULE semester American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele summer session Sommersemester summer session Sitzenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders Christi zur Rechten Gottes) session rare | seltenselten (sitting) session rare | seltenselten (sitting)
„jam“: noun jam [dʒæm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Marmelade, Konfitüre Marmeladefeminine | Femininum f jam Konfitürefeminine | Femininum f jam jam Beispiele real jam British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Heiden-, Mordsspaß real jam British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „jam“: transitive verb jam [dʒæm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jammed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Marmelade verarbeiten zu Marmelade verarbeiten jam make into jam jam make into jam
„jam“: transitive verb jam [dʒæm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jammed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heftig drücken, pressen, stoßen durchdrücken verstopfen, blockieren, versperren verklemmen, blockieren stören, durch Störsender unverständlich machen hineindrücken, pressen, zwängen, stopfen zerdrücken, zusammenquetschen, quetschen (etwas) (hinein)drücken, (-)pressen, (-)zwängen, (-)stopfen (between zwischenaccusative (case) | Akkusativ akk) jam press or force (in) jam press or force (in) zerdrücken, (zusammen)quetschen, (zer)quetschen jam jam Beispiele to jam a finger in the door (sich) einen Finger in der Tür quetschen to jam a finger in the door to get one’s hand jammed in a machine sich die Hand in einer Maschine quetschen to get one’s hand jammed in a machine (heftig) drücken, pressen, stoßen (against gegen into inaccusative (case) | Akkusativ akk) jam jam Beispiele to jam one’s brakes on (plötzlich) auf die Bremsen tretenor | oder od drücken to jam one’s brakes on durchdrücken jam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg jam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to jam a bill through Congress American English | amerikanisches EnglischUS eine Gesetzesvorlage in einer gesetzgebenden Körperschaft durchdrücken to jam a bill through Congress American English | amerikanisches EnglischUS verstopfen, blockieren, versperren jam block jam block (ver)klemmen, blockieren jam cause to get stuck jam cause to get stuck stören, (durch Störsender) unverständlich machen jam radio transmissions jam radio transmissions „jam“: intransitive verb jam [dʒæm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festsitzen, eingeklemmt sein klemmen, sich verklemmen, sich festfressen, stocken Ladehemmung haben frei improvisieren sich drängen, drücken, stoßen, sich quetschen festsitzen, eingeklemmt sein jam be stuck jam be stuck Beispiele the drawer is jammed die Schublade klemmt the drawer is jammed the printer jammed (up) es gab einen Druckerstau the printer jammed (up) to be jammed in eingekeilt sein to be jammed in (sich) drängen, (sich) drücken, (sich) stoßen, sich (hinein)quetschen jam push jam push klemmen, sich verklemmen, sich festfressen, stocken jam engineering | TechnikTECH get stuck jam engineering | TechnikTECH get stuck Ladehemmung haben jam military term | Militär, militärischMIL jam military term | Militär, militärischMIL frei improvisieren jam musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jam musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „jam“: noun jam [dʒæm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pressen, Drücken, Quetschen, Klemmen Gedrängtheit, Zusammengezwängtsein Gedränge, Gewühl Verstopfung, Stauung, Stockung, Stau Klemmen, Blockieren, Verklemmtsein Ladehemmung Klemme, missliche Lage Pressenneuter | Neutrum n jam act Drückenneuter | Neutrum n jam act Quetschenneuter | Neutrum n jam act Klemmenneuter | Neutrum n jam act jam act Gedrängtheitfeminine | Femininum f jam state Zusammengezwängtseinneuter | Neutrum n jam state jam state Gedrängeneuter | Neutrum n jam crowd Gewühlneuter | Neutrum n jam crowd jam crowd Verstopfungfeminine | Femininum f jam automobiles | AutoAUTO blockage Stauungfeminine | Femininum f jam automobiles | AutoAUTO blockage Stockungfeminine | Femininum f jam automobiles | AutoAUTO blockage Staumasculine | Maskulinum m jam automobiles | AutoAUTO blockage jam automobiles | AutoAUTO blockage Beispiele traffic jam Verkehrsstau traffic jam to be in a jam familiar, informal | umgangssprachlichumg im Stau stehenor | oder od stecken to be in a jam familiar, informal | umgangssprachlichumg Klemmenneuter | Neutrum n jam engineering | TechnikTECH being stuck Blockierenneuter | Neutrum n jam engineering | TechnikTECH being stuck Verklemmtseinneuter | Neutrum n jam engineering | TechnikTECH being stuck jam engineering | TechnikTECH being stuck Ladehemmungfeminine | Femininum f jam military term | Militär, militärischMIL jam military term | Militär, militärischMIL Klemmefeminine | Femininum f jam predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg missliche Lage jam predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg jam predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg jam syn vgl. → siehe „predicament“ jam syn vgl. → siehe „predicament“ Beispiele to be in a jam in der Klemme sitzen to be in a jam
„autographing session“: noun autographing session [ˈɔːtogræfiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Autogrammstunde Autogrammstundefeminine | Femininum f autographing session autographing session Beispiele to hold an autographing session session eine Autogrammstunde geben to hold an autographing session session
„…verschnitt“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …verschnittMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blended brandy second-rate James Bond Beispiele Weinbrandverschnitt Mischung blended brandy Weinbrandverschnitt Mischung Beispiele James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej second-rate James Bond James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
„jams“: plural noun jams [dʒæmz]plural noun | Substantiv Plural splespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlafanzug Beispiele also | aucha. pair of jams Schlafanzugmasculine | Maskulinum m also | aucha. pair of jams
„sessional“: adjective sessionaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sitzungs… ein akademisches Jahr lang dauernd Sitzungs… sessional sessional Beispiele sessional order nur für eine Sitzungsperiodeor | oder od Tagung geltende Geschäftsordnung sessional order ein akademisches Jahr (lang) dauernd sessional school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr sessional school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
„Q&A“: abbreviation Q&A [kjuːənˈei]abbreviation | Abkürzung abk (= questions and answers) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fragen und Antworten Fragen und Antworten Q&A Q&A Beispiele Q&A session Frage-und Antwort-Sitzungfeminine | Femininum f Q&A session