„vermasseln“: transitives Verb vermasseln [-ˈmasəln]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spoil, mess up, muck up, ruin make a mess of, botch make a mess (botch, hash) of, botch vermasseln Arbeit etc vermasseln Arbeit etc spoil, mess (etwas | somethingsth) up vermasseln Pläne, Konzept etc vermasseln Pläne, Konzept etc muck (etwas | somethingsth) up besonders britisches Englisch | British EnglishBr vermasseln umgangssprachlich | familiar, informalumg vermasseln umgangssprachlich | familiar, informalumg ruin vermasseln stärker vermasseln stärker Beispiele er hats vermasselt he messed it up er hats vermasselt
„funken“: transitives Verb funken [ˈfʊŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radio, transmit, broadcast, send out radio funken Nachricht etc transmit funken Nachricht etc broadcast funken Nachricht etc send out funken Nachricht etc funken Nachricht etc Beispiele SOS funken to transmit (oder | orod send out, broadcast) an SOS (oder | orod a distress signal, a distress call) SOS funken eine Meldung funken to radio a message eine Meldung funken „funken“: intransitives Verb funken [ˈfʊŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transmit spark, arc, arc over transmit funken funken spark funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK arc funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig arc over funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig „funken“: unpersönliches Verb funken [ˈfʊŋkən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he has fallen in love the penny dropped... Hans and Lisa fell for each other Beispiele bei ihm hats gefunkt sich verlieben umgangssprachlich | familiar, informalumg he has fallen in love bei ihm hats gefunkt sich verlieben umgangssprachlich | familiar, informalumg zwischen Hans und Lisa hats gefunkt Hans and Lisa fell for each other zwischen Hans und Lisa hats gefunkt Beispiele bei mir hat’s gefunkt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the penny dropped umgangssprachlich | familiar, informalumg bei mir hat’s gefunkt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pass auf, sonst funkt’s be careful or there will be trouble (sparks will fly) pass auf, sonst funkt’s
„hat“: transitive verb hat [hæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hatted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Hut bekleiden bedecken mit einem Hut bekleidenor | oder od bedecken hat hat „hat“: noun hat [hæt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hut Kardinalshut, Kardinalswürde Lohschicht Weitere Beispiele... Hutmasculine | Maskulinum m hat hat Beispiele woolly hat Wollmütze woolly hat policeman’s hat Polizeimütze policeman’s hat Kardinalshutmasculine | Maskulinum m hat religion | ReligionREL cardinal’s hat hat religion | ReligionREL cardinal’s hat Kardinalswürdefeminine | Femininum f hat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lohschichtfeminine | Femininum f hat in tanning hat in tanning Beispiele my hat! Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl na, ich danke! my hat! Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ein übler Kunde a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to go round with the hat, to pass (or | oderod send) round the hat mit dem Hut herumgehen, freiwillige Beiträge sammeln to go round with the hat, to pass (or | oderod send) round the hat to take one’s hat off tosomebody | jemand sb seinen Hut vor jemandem ziehen, jemandem den Vorrang zuerkennen to take one’s hat off tosomebody | jemand sb to talk through one’s hat familiar, informal | umgangssprachlichumg faseln, Kohl reden to talk through one’s hat familiar, informal | umgangssprachlichumg to throw one’s hat in the ring familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zum Kampf stellen, den Kampf ansagen to throw one’s hat in the ring familiar, informal | umgangssprachlichumg under one’s hat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl im Kopf under one’s hat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl under one’s hat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl geheim, für sich under one’s hat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to keepsomething | etwas sth under one’s hat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl something | etwasetwas für sich behalten to keepsomething | etwas sth under one’s hat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hat in hand demütig, unterwürfig hat in hand to hang up one’s hat sich häuslich niederlassen to hang up one’s hat Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„terai (hat)“: noun terai [teˈrɑːi; -ˈrai]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) breitkrempiger Filzhut breitkrempiger Filzhut (der Europäer in Indien) terai (hat) terai (hat)
„hatful“: noun hatful [ˈhætful]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hutvoll Hutvollmasculine | Maskulinum m hatful hatful
„hat trick“: noun hat tricknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hattrick Hattrickmasculine | Maskulinum m hat trick sports | SportSPORT hat trick sports | SportSPORT dreimaliges Treffen des Dreistabs mit drei unmittelbar aufeinanderfolgenden Würfen hat trick in cricket sports | SportSPORT hat trick in cricket sports | SportSPORT Schießen von drei Toren hintereinander durch denselben Spieler hat trick shooting of three goals by same player sports | SportSPORT hat trick shooting of three goals by same player sports | SportSPORT dreimaliger Sieg desselben Wettkämpfers in einer Folge hat trick three victories in a row sports | SportSPORT hat trick three victories in a row sports | SportSPORT Beispiele a hat trick of victories drei aufeinanderfolgende Siegeor | oder od Erfolge a hat trick of victories
„trilby“: noun trilby [ˈtrilbi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flossen, Quanten Beispiele also | aucha. trilby hat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Schlapphutmasculine | Maskulinum m also | aucha. trilby hat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg also | aucha. trilby hat (Art) weicher Filzhut also | aucha. trilby hat Flossenplural | Plural pl trilby feet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Quantenplural | Plural pl trilby feet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> trilby feet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
„velure“: noun velure [vəˈlu(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Samt samtähnliches Gewebe, Velours Samtbürste, Glättkissen Samtmasculine | Maskulinum mor | oder od samtähnliches Gewebe velure engineering | TechnikTECH velvet or velvet-like fabric velure engineering | TechnikTECH velvet or velvet-like fabric (Art) Veloursmasculine | Maskulinum m velure engineering | TechnikTECH velure engineering | TechnikTECH Samtbürstefeminine | Femininum f velure velvet brush Glättkissenneuter | Neutrum n velure velvet brush velure velvet brush „velure“: transitive verb velure [vəˈlu(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einer Samtbürste glätten mit einer Samtbürste glätten velure velure Beispiele to velure a hat einen Hut mit einer Samtbürste glätten to velure a hat
„plumed“: adjective plumed [pluːmd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefiedert mit Federn geschmückt gefiedert plumed feathered plumed feathered mit Federn geschmückt plumed decorated with feathers plumed decorated with feathers Beispiele plumed hat Federhut plumed hat
„Homburg (hat)“: noun Homburg [ˈh(ɒ)mbəː(r)g]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Homburg Homburgmasculine | Maskulinum m (weicher Herrenfilzhut) Homburg (hat) Homburg (hat)