Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gnade+walten"

"Gnade+walten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wallen, walgen oder wallen?
Gnade
[ˈgnaːdə]Femininum | feminine f <Gnade; selten Gnaden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mercy
    Gnade Barmherzigkeit
    Gnade Barmherzigkeit
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gnade Gunst, Wohlwollen
    Gnade Gunst, Wohlwollen
  • favour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gnade
    Gnade
Beispiele
  • jemanden in Gnaden aufnehmen [entlassen]
    to receive [to dismiss]jemand | somebody sb graciously
    jemanden in Gnaden aufnehmen [entlassen]
  • Gnade in jemandes Augen finden
    to find favo(u)r in sb’s eyes, to win sb’s approval
    Gnade in jemandes Augen finden
  • jemandem eine Gnade erweisen (oder | orod bezeigen)
    to grantjemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Gnade erweisen (oder | orod bezeigen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Gnade haben, etwas zu tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od ironisch | ironicallyiron
    to be so kind as to doetwas | something sth
    die Gnade haben, etwas zu tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od ironisch | ironicallyiron
  • er hatte die Gnade, mich zu empfangen ironisch | ironicallyiron
    he was so kind as to receive me
    er hatte die Gnade, mich zu empfangen ironisch | ironicallyiron
  • grace
    Gnade Religion | religionREL
    mercy
    Gnade Religion | religionREL
    Gnade Religion | religionREL
Beispiele
  • die Gnade Gottes
    the grace of God
    die Gnade Gottes
  • sie vertrauten sich der Gnade Gottes an
    they threw themselves upon the mercy of God
    sie vertrauten sich der Gnade Gottes an
  • im Stande der Gnade
    in the state of grace
    im Stande der Gnade
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clemency
    Gnade Rechtswesen | legal term, lawJUR Milde
    Gnade Rechtswesen | legal term, lawJUR Milde
Beispiele
  • er fand keine Gnade bei seinen Richtern
    he received no clemency at the hands of his judges
    er fand keine Gnade bei seinen Richtern
  • Gnade → siehe „Gott
    Gnade → siehe „Gott
Beispiele
  • Euer (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Ihro) Gnaden Anrede, Titel
    Your Grace
    Euer (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Ihro) Gnaden Anrede, Titel
  • Ihro Gnaden ironisch | ironicallyiron
    your lordship (oder | orod highness)
    Ihro Gnaden ironisch | ironicallyiron
walten
[ˈvaltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preside
    walten gebieten
    walten gebieten
Beispiele
  • be at work
    walten wirken
    walten wirken
Beispiele
  • rule
    walten herrschen
    walten herrschen
Beispiele
  • be
    walten da sein
    walten da sein
Beispiele
walten
[ˈvaltən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das walte Gott arch
    may God grant that it be so
    das walte Gott arch
  • das walte Hugo humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    amen to that
    das walte Hugo humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
walten
Neutrum | neuter n <Waltens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das stille Walten eines Menschen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    a person’s activity behind the scenes
    das stille Walten eines Menschen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Walten der Natur <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the workingsPlural | plural pl of nature
    das Walten der Natur <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Walten Gottes <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the hand of God
    das Walten Gottes <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gnaden
[ˈgnaːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Euer
Possessivpronomen | possessive pronoun poss pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Your
    Euer vor Titeln
    Euer vor Titeln
Beispiele
  • Euer Ehren
    Your Honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Your Honour britisches Englisch | British EnglishBr
    Euer Ehren
  • Euer Majestät
    Your Majesty
    Euer Majestät
  • Euer Gnaden
    Your Grace
    Euer Gnaden
dero
[ˈdeːro]Pronomen, Fürwort | pronoun pron arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dero arch → siehe „deren
    dero arch → siehe „deren
Beispiele
  • Dero in der Anrede
    your
    Dero in der Anrede
  • Dero Gnaden
    Your Honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Your Honour britisches Englisch | British EnglishBr
    Dero Gnaden
unverlierbar
[ˌʊnfɛrˈliːrbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lasting
    unverlierbar
    unverlierbar
Beispiele
winseln
[ˈvɪnzəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whimper
    winseln besonders von Hunden
    whine
    winseln besonders von Hunden
    winseln besonders von Hunden
Beispiele
  • der Hund winselte vor Schmerzen
    the dog whimpered with pain
    der Hund winselte vor Schmerzen
  • grovel
    winseln kriecherisch bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    winseln kriecherisch bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
unerbittlich
[ˌʊnʔɛrˈbɪtlɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relentless
    unerbittlich Kampf, Schlacht etc
    hard
    unerbittlich Kampf, Schlacht etc
    unerbittlich Kampf, Schlacht etc
Beispiele
  • inexorable
    unerbittlich Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hard
    unerbittlich Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unerbittlich Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
unerbittlich
[ˌʊnʔɛrˈbɪtlɪç; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen
    he stuck inexorably to his demands
    er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen
Beispiele
Ungnade
Femininum | feminine f <Ungnade; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disfavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ungnade Missfallen
    Ungnade Missfallen
  • disfavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Ungnade
    Ungnade
Beispiele
  • bei jemandem in Ungnade fallen
    to fall out of favo(u)r withjemand | somebody sb
    bei jemandem in Ungnade fallen
  • bei jemandem in Ungnade sein
    to be out of favo(u)r withjemand | somebody sb, to be in the doghouse withjemand | somebody sb
    bei jemandem in Ungnade sein
Beispiele

  • switch
    schalten Gerät
    turn
    schalten Gerät
    schalten Gerät
Beispiele
  • einen Haartrockner auf „heiß“ [„kalt“] schalten
    to turn a hairdryer to hot [cold]
    einen Haartrockner auf „heiß“ [„kalt“] schalten
  • einen Heizofen von (Stufe) 3 auf 2 [von (Stufe) 2 auf 3] schalten
    to switch (oder | orod turn) a heater from 3 (down) to 2 [from 2 (up) to 3]
    einen Heizofen von (Stufe) 3 auf 2 [von (Stufe) 2 auf 3] schalten
  • operate
    schalten Technik | engineeringTECH Maschine etc
    start
    schalten Technik | engineeringTECH Maschine etc
    schalten Technik | engineeringTECH Maschine etc
  • operate
    schalten Technik | engineeringTECH Hebel etc
    schalten Technik | engineeringTECH Hebel etc
  • control
    schalten Technik | engineeringTECH steuern
    schalten Technik | engineeringTECH steuern
  • start
    schalten Technik | engineeringTECH anlassen
    engage
    schalten Technik | engineeringTECH anlassen
    schalten Technik | engineeringTECH anlassen
  • index
    schalten Technik | engineeringTECH Revolverkopf
    schalten Technik | engineeringTECH Revolverkopf
  • trip
    schalten Technik | engineeringTECH Support
    control
    schalten Technik | engineeringTECH Support
    traverse
    schalten Technik | engineeringTECH Support
    schalten Technik | engineeringTECH Support
  • shift
    schalten Technik | engineeringTECH feste Kupplung
    schalten Technik | engineeringTECH feste Kupplung
  • clutch
    schalten Technik | engineeringTECH ausrückbare Kupplung
    schalten Technik | engineeringTECH ausrückbare Kupplung
  • control
    schalten Technik | engineeringTECH Getriebe
    schalten Technik | engineeringTECH Getriebe
  • change over
    schalten Technik | engineeringTECH Ventile
    reverse
    schalten Technik | engineeringTECH Ventile
    schalten Technik | engineeringTECH Ventile
  • vary
    schalten Technik | engineeringTECH Drehzahl
    schalten Technik | engineeringTECH Drehzahl
  • wire
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    switch
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    connect
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
  • wire
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK durch Kabelführung
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK durch Kabelführung
Beispiele
  • engage
    schalten Auto | automobilesAUTO einen Gang etc
    shift amerikanisches Englisch | American EnglishUS into
    schalten Auto | automobilesAUTO einen Gang etc
    change britisches Englisch | British EnglishBr into
    schalten Auto | automobilesAUTO einen Gang etc
    schalten Auto | automobilesAUTO einen Gang etc
Beispiele
  • place
    schalten in den Medien veröffentlichen
    schalten in den Medien veröffentlichen
  • connect
    schalten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon, Anschluss
    enable
    schalten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon, Anschluss
    schalten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon, Anschluss
schalten
[ˈʃaltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • operate a switch
    schalten Technik | engineeringTECH einen Schalter betätigen
    schalten Technik | engineeringTECH einen Schalter betätigen
  • shift gear amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schalten Auto | automobilesAUTO den Gang wechseln
    change gear britisches Englisch | British EnglishBr
    schalten Auto | automobilesAUTO den Gang wechseln
    schalten Auto | automobilesAUTO den Gang wechseln
  • get into gear amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    schalten Auto | automobilesAUTO einen Gang einlegen
    schalten Auto | automobilesAUTO einen Gang einlegen
Beispiele
  • in den 1. Gang schalten Auto | automobilesAUTO beim Anfahren
    to engage (oder | orod go into) first gear
    in den 1. Gang schalten Auto | automobilesAUTO beim Anfahren
  • in den 1. Gang schalten Auto | automobilesAUTO während der Fahrt
    to shift amerikanisches Englisch | American EnglishUS into first gear
    to change britisches Englisch | British EnglishBr into first gear
    in den 1. Gang schalten Auto | automobilesAUTO während der Fahrt
  • vom 3. in den 4. [vom 3. in den 2.] (Gang) schalten
    to change (up) from third to fourth [from third (down) to second] (gear)
    vom 3. in den 4. [vom 3. in den 2.] (Gang) schalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • get the idea (oder | orod picture)
    schalten begreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schalten begreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • catch on
    schalten
    schalten
Beispiele
schalten
Neutrum | neuter n <Schaltens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • switch
    schalten Ein-, Umschalten etc
    schalten Ein-, Umschalten etc
  • operation
    schalten Technik | engineeringTECH einer Maschine etc
    schalten Technik | engineeringTECH einer Maschine etc
  • operation
    schalten Technik | engineeringTECH eines Hebels etc
    schalten Technik | engineeringTECH eines Hebels etc
  • control
    schalten Technik | engineeringTECH Bedienung, Steuerung
    schalten Technik | engineeringTECH Bedienung, Steuerung
  • start
    schalten Technik | engineeringTECH Anlassen
    schalten Technik | engineeringTECH Anlassen
  • indexing
    schalten Technik | engineeringTECH eines Revolverkopfes
    schalten Technik | engineeringTECH eines Revolverkopfes
  • shifting
    schalten Technik | engineeringTECH einer Kupplung
    engagement
    schalten Technik | engineeringTECH einer Kupplung
    schalten Technik | engineeringTECH einer Kupplung
  • control
    schalten Technik | engineeringTECH eines Getriebes
    schalten Technik | engineeringTECH eines Getriebes
  • control
    schalten Technik | engineeringTECH eines Supports
    traverse
    schalten Technik | engineeringTECH eines Supports
    schalten Technik | engineeringTECH eines Supports
  • changeover
    schalten Technik | engineeringTECH eines Ventils
    reversal
    schalten Technik | engineeringTECH eines Ventils
    schalten Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • connection
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Herstellen von Verbindungen
    wiring
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Herstellen von Verbindungen
    switching
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Herstellen von Verbindungen
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Herstellen von Verbindungen
  • gearshift amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schalten Auto | automobilesAUTO
    schalten Auto | automobilesAUTO
  • gear change britisches Englisch | British EnglishBr
    schalten Auto | automobilesAUTO
    schalten Auto | automobilesAUTO