Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geschenk aufdrücken"

"Geschenk aufdrücken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ausdrücken oder aufrücken?
Geschenk
Neutrum | neuter n <Geschenk(e)s; Geschenke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • present
    Geschenk Gabe
    gift
    Geschenk Gabe
    Geschenk Gabe
Beispiele
  • donation
    Geschenk Schenkung
    Geschenk Schenkung
  • gratuity
    Geschenk kleines Geldgeschenk als Anerkennung
    Geschenk kleines Geldgeschenk als Anerkennung
aufdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push open
    aufdrücken Tür etc
    aufdrücken Tür etc
  • press (oder | orod force) open
    aufdrücken Verschluss etc
    aufdrücken Verschluss etc
  • squeeze
    aufdrücken Pustel etc
    aufdrücken Pustel etc
  • print, put (Dativ | dative (case)datoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    aufdrücken Stempel etc
    aufdrücken Stempel etc
Beispiele
  • plant
    aufdrücken Kuss
    aufdrücken Kuss
Beispiele
  • jemandem einen Kuss auf die Lippen aufdrücken
    to plant a kiss on sb’s lips
    jemandem einen Kuss auf die Lippen aufdrücken
  • affix, set (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    aufdrücken Siegel
    aufdrücken Siegel
Beispiele
  • (auf etwasAkkusativ | accusative (case) akk) aufdrücken Medizin | medicineMED Pflaster
    apply (toetwas | something sth), stick (onetwas | something sth)
    (auf etwasAkkusativ | accusative (case) akk) aufdrücken Medizin | medicineMED Pflaster
  • impress
    aufdrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung etc
    aufdrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung etc
aufdrücken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • press
    aufdrücken stark drücken
    aufdrücken stark drücken
Beispiele
aufdrucken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (im)print, impress, stamp (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    aufdrucken BUCHDRUCK
    aufdrucken BUCHDRUCK
Gönnermiene
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patronizing air (oder | orod expression), auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr air (oder | orod expression)
    Gönnermiene
    Gönnermiene
Beispiele
  • er überreichte ihr das Geschenk mit Gönnermiene
    he gave her the present with a patronizing air
    er überreichte ihr das Geschenk mit Gönnermiene
Annehmer
Maskulinum | masculine m <Annehmers; Annehmer> AnnehmerinFemininum | feminine f <Annehmerin; Annehmerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • acceptor
    Annehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akzeptant
    auch | alsoa. accepter
    Annehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akzeptant
    Annehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akzeptant
darbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give
    darbringen Gaben literarisch | literaryliter
    offer
    darbringen Gaben literarisch | literaryliter
    present
    darbringen Gaben literarisch | literaryliter
    darbringen Gaben literarisch | literaryliter
Beispiele
  • (jemandem) etwas als (oder | orod zum) Geschenk darbringen
    to give (oder | orod offer)etwas | something sth as a present (tojemand | somebody sb)
    (jemandem) etwas als (oder | orod zum) Geschenk darbringen
  • offer (up), make
    darbringen Opfer
    darbringen Opfer
  • pay, render (jemandem tojemand | somebody sb)
    darbringen Huldigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darbringen Huldigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • express (jemandem tojemand | somebody sb)
    darbringen Dank, Verehrung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darbringen Dank, Verehrung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • give (jemandemjemand | somebody sb)
    darbringen Ovationen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darbringen Ovationen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Freundeshand
Femininum | feminine f literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand of friendship
    Freundeshand Hand als Zeichen der Freundschaft
    Freundeshand Hand als Zeichen der Freundschaft
Beispiele
  • jemandem die Freundeshand bieten nach einem Streit etc
    to offer to bury the hatchet
    jemandem die Freundeshand bieten nach einem Streit etc
  • friend’s hand
    Freundeshand Hand eines Freundes
    Freundeshand Hand eines Freundes
Beispiele
Kuckucksei
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuckoo’s egg
    Kuckucksei Zoologie | zoologyZOOL
    Kuckucksei Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • jemandem [sichDativ | dative (case) dat ein Kuckucksei ins Nest legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to landjemand | somebody sb [oneself] with a troublesome child
    jemandem [sichDativ | dative (case) dat ein Kuckucksei ins Nest legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dieses Geschenk ist das reinste Kuckucksei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dieses Geschenk ist das reinste Kuckucksei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
sooft
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whenever
    sooft jedesmal wenn
    sooft jedesmal wenn
Beispiele
  • whenever
    sooft wannauch | also a. immer
    as often as
    sooft wannauch | also a. immer
    sooft wannauch | also a. immer
Beispiele
  • whenever
    sooft egal wieoft | often oft
    no matter how often
    sooft egal wieoft | often oft
    sooft egal wieoft | often oft
Beispiele
  • sooft ich auch komme, sie ist nie zu Hause
    no matter how often (oder | orod whenever) I come, she is never (at) home
    sooft ich auch komme, sie ist nie zu Hause