Deutsch-Englisch Übersetzung für "Garantie des Unterschreibenden"

"Garantie des Unterschreibenden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Garantin oder dem?
Garantie
[garanˈtiː]Femininum | feminine f <Garantie; Garantien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guarantee
    Garantie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    warranty
    Garantie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Garantie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • eine Garantie von einem Jahr auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben
    to put a year’s guarantee onetwas | something sth, to guaranteeetwas | something sth for a year
    eine Garantie von einem Jahr auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben
  • eine Garantie geben
    to give a guarantee
    eine Garantie geben
  • ist die Garantie schon abgelaufen?
    has the guarantee expired yet?
    ist die Garantie schon abgelaufen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • undertaking
    Garantie Rechtswesen | legal term, lawJUR Zusicherung
    pledge
    Garantie Rechtswesen | legal term, lawJUR Zusicherung
    Garantie Rechtswesen | legal term, lawJUR Zusicherung
  • promise
    Garantie meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Garantie meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • als Garantie für
    in security for
    als Garantie für
  • surety
    Garantie Bürgschaft
    Garantie Bürgschaft
  • guarantee
    Garantie Politik | politicsPOL
    Garantie Politik | politicsPOL
Beispiele
  • verfassungsmäßige Garantien
    constitutional guarantees
    verfassungsmäßige Garantien
  • guarantee
    Garantie Gewährleistung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Garantie Gewährleistung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dafür kann ich keine Garantie übernehmen
    I cannot guarantee that, I can give no guarantee for that, I cannot vouch for that
    dafür kann ich keine Garantie übernehmen
  • darauf gebe ich dir meine Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I can guarantee it
    darauf gebe ich dir meine Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • unter Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unter Garantie umgangssprachlich | familiar, informalumg
garantieren
[garanˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guarantee
    garantieren gewährleisten
    garantieren gewährleisten
Beispiele
  • guarantee
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
    undertake
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
    pledge
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
  • promise
    garantieren meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
    garantieren meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • guarantee
    garantieren Politik | politicsPOL
    garantieren Politik | politicsPOL
  • guarantee
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assure
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    warrant
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • guarantee
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    warrant
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ensure
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vouch for
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ich kann (dafür) garantieren, dass …
    I can guarantee that …
    ich kann (dafür) garantieren, dass …
  • das (oder | orod dafür) kann ich nicht garantieren
    I cannot guarantee (oder | orod vouch for) that
    das (oder | orod dafür) kann ich nicht garantieren
garantieren
[garanˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für jemanden garantieren
    to vouch forjemand | somebody sb
    für jemanden garantieren
  • für jemanden garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to stand (oder | orod go) surety forjemand | somebody sb, to act as a guarantor forjemand | somebody sb
    für jemanden garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
Vertragserfüllung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fulfil(l)ment (oder | orod completion) of a (oder | orod the) contract
    Vertragserfüllung
    Vertragserfüllung
Beispiele
crème
[krɛm]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremespeisefeminine | Femininum f
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremelikörmasculine | Maskulinum m
    crème cream liqueur
    crème cream liqueur
Beispiele
  • crème de cacao
    crème de cacao
  • crème de menthe
    crème de menthe
  • crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Beste vom Besten, die Auslese
    crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Gar.
Abkürzung | abbreviation abk (= Garantie)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ruse
[ruːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Listfeminine | Femininum f
    ruse trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    ruse trick
    ruse trick
Beispiele
  • also | aucha. ruse de guerre
    Kriegslistfeminine | Femininum f
    also | aucha. ruse de guerre
  • Hinterlistfeminine | Femininum f
    ruse craftiness
    ruse craftiness
  • ruse syn vgl. → siehe „trick
    ruse syn vgl. → siehe „trick
luxe
[luks; lʌks]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prachtfeminine | Femininum f
    luxe
    Eleganzfeminine | Femininum f
    luxe
    Luxusmasculine | Maskulinum m
    luxe
    luxe
Beispiele
des
[dɛs]Artikel | article art <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg der das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    des
    des
Beispiele
des
[dɛs]Relativpronomen | relative pronoun rel pr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

des
[dɛs]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

des
, DesNeutrum | neuter n <Des; Des>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • D flat
    des Musik | musical termMUS
    des Musik | musical termMUS
Beispiele
  • des, des-Moll
    D flat minor
    des, des-Moll
  • Des, Des-Dur
    D flat major
    Des, Des-Dur