Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gall"

"Gall" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gala, Gaul, galt oder gell?
Galle
[ˈgalə]Femininum | feminine f <Galle; Gallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gall bladder
    Galle Medizin | medicineMED Organ
    auch | alsoa. gall
    Galle Medizin | medicineMED Organ
    Galle Medizin | medicineMED Organ
Beispiele
  • er hat Beschwerden an (oder | orod mit) der Galle, er hat es mit der Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has gall bladder trouble, he has trouble with his gall bladder
    er hat Beschwerden an (oder | orod mit) der Galle, er hat es mit der Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bile
    Galle Medizin | medicineMED Sekret
    Galle Medizin | medicineMED Sekret
  • gall
    Galle Medizin | medicineMED Sekret, besonders von Tieren
    Galle Medizin | medicineMED Sekret, besonders von Tieren
Beispiele
  • ohne Galle
    acholic, acholous
    ohne Galle
  • die Leber sondert Galle ab
    the liver secretes bile
    die Leber sondert Galle ab
  • Galle treibend Medizin | medicineMED
    choleretic, cholagogic
    Galle treibend Medizin | medicineMED
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gall
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bile
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spleen
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bitterness
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rancor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Galle
    rancour britisches Englisch | British EnglishBr
    Galle
    Galle
Beispiele
  • voll Galle sein
    to be full of spleen (oder | orod furious)
    voll Galle sein
  • seine Galle ausschütten (oder | orod ausspritzen) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
    to vent one’s spleen (on)
    seine Galle ausschütten (oder | orod ausspritzen) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
  • mir kam die Galle hoch, mir lief die Galle über
    mir kam die Galle hoch, mir lief die Galle über
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gall
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
    gallnut
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
  • oak gall (oder | orod apple)
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
    nutgall
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
  • gall
    Galle Chemie | chemistryCHEM
    bile
    Galle Chemie | chemistryCHEM
    Galle Chemie | chemistryCHEM
  • gall
    Galle Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Galle Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • nodule
    Galle Mineralogie | mineralogyMINER
    Galle Mineralogie | mineralogyMINER
gall
[gɔːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gallefeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bitterkeitfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beißende Schärfe
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bittere Erfahrung, bitteres Erlebnis
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Galleand | und u. Wermut (something | etwasetwas Bitteres)
    (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frechheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Gallenblasefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
  • Gallefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
  • gall syn vgl. → siehe „temerity
    gall syn vgl. → siehe „temerity
gall
[gɔːl]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kahle Hülse, Kahle Stechpalme
    gall botany | BotanikBOT Ilex glabra
    gall botany | BotanikBOT Ilex glabra
gallen
[ˈgalən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remove the gall from
    gallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
    gallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
gallen
[ˈgalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • urinate
    gallen Jagd | huntingJAGD von Wild
    gallen Jagd | huntingJAGD von Wild

  • (Haut)Abschürfungfeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (abrasion)
    wund geriebene Stelle
    gall rare | seltenselten (abrasion)
    gall rare | seltenselten (abrasion)
  • Wolfmasculine | Maskulinum m
    gall wolf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gall wolf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Eiter)Pustelfeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    Blasefeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    schmerzhafte Schwellung
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
  • Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Qualfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Peinfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Quälendesor | oder od Schmerzlichesor | oder od Störendesor | oder od Ärgererregendes
    gall painful or disturbing thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall painful or disturbing thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fehlerhafteor | oder od dünneor | oder od kahle Stelle, Fehlermasculine | Maskulinum m
    gall rare | seltenselten (thin or bare place: in yarn)
    gall rare | seltenselten (thin or bare place: in yarn)
  • kahleror | oder od leerer Fleck
    gall rare | seltenselten (bare patch)
    gall rare | seltenselten (bare patch)
gall
[gɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wund-, bloß-, abreiben
    gall rare | seltenselten (abrade)
    gall rare | seltenselten (abrade)
  • fräsen
    gall engineering | TechnikTECH mill, mould
    gall engineering | TechnikTECH mill, mould
gall
[gɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wund(gerieben) werden
    gall
    gall
galling
[ˈgɔːliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reibend, wetzend, scheuernd
    galling rare | seltenselten (rubbing, chafing)
    galling rare | seltenselten (rubbing, chafing)
  • störend, quälend
    galling rare | seltenselten (disturbing)
    galling rare | seltenselten (disturbing)
gall.
abbreviation | Abkürzung abk (= gallon)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gall
[gɔːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gallapfelmasculine | Maskulinum m
    gall botany | BotanikBOT deformity
    Missbildungfeminine | Femininum f
    gall botany | BotanikBOT deformity
    Wucherungfeminine | Femininum f
    gall botany | BotanikBOT deformity
    gall botany | BotanikBOT deformity
Sankt Gallen
[ˌzaŋktˈgalən]Neutrum | neuter n <Sankt Gallens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • St Gall
    Sankt Gallen Kanton und Stadt
    Sankt Gallen Kanton und Stadt
bitter
[ˈbitə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitter
    bitter taste
    bitter taste
Beispiele
  • bitter as gall
    bitter as gall
  • often | oftoft bitter pill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bittere Pille
    often | oftoft bitter pill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bitter, schmerzlich, hart
    bitter fate, truth, tears, wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bitter fate, truth, tears, wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bitterböse, verbittert
    bitter person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bitter person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • streng, rau, unfreundlich (to, against zu, gegen)
    bitter also weather figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bitter also weather figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bitter
[ˈbitə(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitter
    bitter
    bitter
Beispiele
bitter
[ˈbitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bitterbierneuter | Neutrum n
    bitter bitter beer
    bitter bitter beer
  • (das) Bittere, Bitterkeitfeminine | Femininum f
    bitter rare | seltenselten (bitterness)
    bitter rare | seltenselten (bitterness)
Beispiele
  • the bitters of life
    die Widerwärtigkeiten des Lebens
    the bitters of life
  • bitteres (alkoholisches) Getränk, bittere Medizin, (Magen)Bittermasculine | Maskulinum m
    bitter drink, digestive drink <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    bitter drink, digestive drink <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Bittermittelneuter | Neutrum n
    bitter medicine | MedizinMED
    Amaraplural | Plural pl
    bitter medicine | MedizinMED
    bitter medicine | MedizinMED
bitter
[ˈbitə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitter machenor | oder od werden
    bitter
    bitter