Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fellen"

"Fellen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie feilen, füllen, Fehlen, Füllen oder Felsen?
Fell
[fɛl]Neutrum | neuter n <Fell(e)s; Felle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coat
    Fell Zoologie | zoologyZOOL
    Fell Zoologie | zoologyZOOL
  • hide
    Fell LEDER von größeren Tieren
    Fell LEDER von größeren Tieren
  • skin
    Fell LEDER von kleineren Tieren
    Fell LEDER von kleineren Tieren
  • pelt
    Fell LEDER ungegerbtes
    Fell LEDER ungegerbtes
  • fur
    Fell LEDER besonders gegerbtes
    Fell LEDER besonders gegerbtes
  • skin
    Fell LEDER abgezogenes
    Fell LEDER abgezogenes
Beispiele
  • bark
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    hide
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    skin
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • rough sheet, rolling sheet (oder | orod hide)
    Fell Technik | engineeringTECH Walzfell
    sheet on the rolls (oder | orod from the two-roll-mill)
    Fell Technik | engineeringTECH Walzfell
    Fell Technik | engineeringTECH Walzfell
  • vellum
    Fell Musik | musical termMUS eines Banjos
    parchment
    Fell Musik | musical termMUS eines Banjos
    Fell Musik | musical termMUS eines Banjos
  • (drum)head, hide, skin
    Fell Musik | musical termMUS einer Pauke etc
    Fell Musik | musical termMUS einer Pauke etc
  • skin
    Fell Sport | sportsSPORT der Skier <meistPlural | plural pl>
    Fell Sport | sportsSPORT der Skier <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • ein dickes Fell haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein dickes Fell haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem das Fell gerben
    to givejemand | somebody sb a good (oder | orod sound) thrashing, to tan sb’s hide
    jemandem das Fell gerben
  • ihm (oder | orod ihn) juckt das Fell er braucht Prügel
    he is asking for a thrashing (oder | orod trouble)
    ihm (oder | orod ihn) juckt das Fell er braucht Prügel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
drahtig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wirelike
    drahtig Haar etc
    wiry
    drahtig Haar etc
    drahtig Haar etc
Beispiele
  • drahtiges Fell Zoologie | zoologyZOOL
    drahtiges Fell Zoologie | zoologyZOOL
  • wiry
    drahtig Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    drahtig Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
versaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seinen Verstand versaufen
    to drink oneself stupid
    seinen Verstand versaufen
  • das Fell versaufen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to drink to sb’s memory after the funeral
    das Fell versaufen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
versaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> vulgär | vulgarvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drown
    versaufen ertrinken
    be drowned
    versaufen ertrinken
    versaufen ertrinken
Fell…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fur
    Fell… Kleidung
    Fell… Kleidung
  • sheepskin
    Fell… aus Schaffell
    Fell… aus Schaffell
  • lambskin
    Fell… aus Lammfell
    Fell… aus Lammfell
versohlen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden versohlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a hiding
    jemanden versohlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden versohlen schwächer
    to spankjemand | somebody sb
    jemanden versohlen schwächer
  • jemandem das Fell versohlen
    to tan sb’s hide
    jemandem das Fell versohlen
Abzeichen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • badge
    Abzeichen eines Vereins, einer Partei etc
    Abzeichen eines Vereins, einer Partei etc
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abzeichen im weiteren Sinne
    Abzeichen im weiteren Sinne
  • colour britisches Englisch | British EnglishBr
    Abzeichen
    Abzeichen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Abzeichen anstecken
    to pin on a badge
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Abzeichen anstecken
  • badge (oder | orod insignia) (of gradeoder | or od rank)
    Abzeichen Militär, militärisch | military termMIL Rangabzeichen
    Abzeichen Militär, militärisch | military termMIL Rangabzeichen
  • ensign
    Abzeichen
    Abzeichen
  • stripe
    Abzeichen Militär, militärisch | military termMIL Streifen
    Abzeichen Militär, militärisch | military termMIL Streifen
  • decoration
    Abzeichen Ehrenabzeichen
    Abzeichen Ehrenabzeichen
  • mark (oder | orod sign) (of distinction)
    Abzeichen Merkmal
    Abzeichen Merkmal
  • marking
    Abzeichen Luftfahrt | aviationFLUG Flugkennzeichen
    Abzeichen Luftfahrt | aviationFLUG Flugkennzeichen
  • auch | alsoa. insignia amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abzeichen Luftfahrt | aviationFLUG
    Abzeichen Luftfahrt | aviationFLUG
  • cognizanceauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Abzeichen HERALDIK
    Abzeichen HERALDIK
  • mark (of different colo[u]r), macula
    Abzeichen Zoologie | zoologyZOOL Farbfleck
    Abzeichen Zoologie | zoologyZOOL Farbfleck
Beispiele
  • er hat ein braunes Fell mit weißem Abzeichen
    he has brown fur with a white mark
    er hat ein braunes Fell mit weißem Abzeichen
kraulen
[ˈkraulən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ruffle
    kraulen Fell, Bart, Haare etc
    run one’s fingers through
    kraulen Fell, Bart, Haare etc
    kraulen Fell, Bart, Haare etc
Beispiele
  • tickle
    kraulen streicheln
    kraulen streicheln
Beispiele
  • jemandem das Kinn kraulen
    to tickle (oder | orod chuck)jemand | somebody sb under the chin
    jemandem das Kinn kraulen
  • eine Katze am Ohr kraulen
    to tickle a cat under the ear
    eine Katze am Ohr kraulen
gerben
[ˈgɛrbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tan
    gerben LEDER
    gerben LEDER
Beispiele
  • etwas weiß gerben
    to tawetwas | something sth
    etwas weiß gerben
  • etwas sämisch gerben
    to chamoisetwas | something sth
    etwas sämisch gerben
  • Wind und Wetter hatten seine Haut gegerbt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his skin was weather-beaten (auch | alsoa. weather-beat amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Wind und Wetter hatten seine Haut gegerbt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gerben
Neutrum | neuter n <Gerbens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sträuben
[ˈʃtrɔybən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bristle
    sträuben Fell
    sträuben Fell
Beispiele
  • ruffle (etwas | somethingsth) (up)
    sträuben Gefieder
    sträuben Gefieder
sträuben
[ˈʃtrɔybən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ruffle (up)
    sträuben von Gefieder
    sträuben von Gefieder
  • stand on end
    sträuben von Haaren
    sträuben von Haaren
Beispiele
  • ihm sträubten sich vor Entsetzen die Haare
    his hair stood on end with fright
    ihm sträubten sich vor Entsetzen die Haare
  • da sträuben sich einem ja die Haare!
    that’s enough to make your hair stand on end!
    da sträuben sich einem ja die Haare!
  • refuse
    sträuben sich widersetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sträuben sich widersetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
sträuben
Neutrum | neuter n <Sträubens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refusal
    sträuben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resistance
    sträuben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sträuben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • da hilft keinSträuben
    there is no use (in) resisting
    da hilft keinSträuben
abstreifen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slip off
    abstreifen Kleidungsstück, Ring etc
    take off
    abstreifen Kleidungsstück, Ring etc
    abstreifen Kleidungsstück, Ring etc
Beispiele
  • den Ring abstreifen
    to slip (oder | orod pull) off one’s ring
    den Ring abstreifen
  • sie streifte ihre Kleider ab
    she slipped (oder | orod stripped, took) off her clothes
    sie streifte ihre Kleider ab
  • slip
    abstreifen Leine, Zaum etc
    abstreifen Leine, Zaum etc
Beispiele
  • strip
    abstreifen Beeren etc
    pick
    abstreifen Beeren etc
    pluck
    abstreifen Beeren etc
    abstreifen Beeren etc
Beispiele
  • Beeren von den Stielen abstreifen
    to strip berries from the stalks
    Beeren von den Stielen abstreifen
  • knock (the ash) off
    abstreifen Asche
    abstreifen Asche
  • scrape
    abstreifen säubern
    wipe
    abstreifen säubern
    abstreifen säubern
Beispiele
  • er streifte seine (oder | orod sichDativ | dative (case) dat die) Schuhe an der Matte ab
    he wiped his shoes on the mat
    er streifte seine (oder | orod sichDativ | dative (case) dat die) Schuhe an der Matte ab
  • free (oder | orod rid) oneself of, get rid of, cast off, throw off
    abstreifen ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstreifen ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • scour, beat (nach for, in search of)
    abstreifen Gelände
    abstreifen Gelände
  • patrol
    abstreifen Militär, militärisch | military termMIL
    abstreifen Militär, militärisch | military termMIL
  • slough, cast (off), shed
    abstreifen Zoologie | zoologyZOOL Haut etc
    abstreifen Zoologie | zoologyZOOL Haut etc
  • strip
    abstreifen Metallurgie | metallurgyMETALL Kokille
    abstreifen Metallurgie | metallurgyMETALL Kokille
  • squeegee
    abstreifen BUCHDRUCK
    abstreifen BUCHDRUCK
  • skin
    abstreifen Tiere
    flay
    abstreifen Tiere
    abstreifen Tiere
Beispiele
  • Tieren das Fell (oder | orod den Balg) abstreifen
    to skin animals
    Tieren das Fell (oder | orod den Balg) abstreifen
abstreifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rove (oder | orod roam, wander) off
    abstreifen abgehen
    abstreifen abgehen