„Feiertag“: Maskulinum FeiertagMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) holiday festive day Sabbath, holy day holiday Feiertag freier Tag Feiertag freier Tag Beispiele gesetzlicher Feiertag official holiday publicoder | or od besonders britisches Englisch | British EnglishBr holiday gesetzlicher Feiertag halber Feiertag half-day holiday halber Feiertag schöne (oder | orod frohe) Feiertage! happy holidays! schöne (oder | orod frohe) Feiertage! kirchlicher Feiertag church holy day, religious holiday kirchlicher Feiertag kirchlich gebotener Feiertag holy day of obligation kirchlich gebotener Feiertag Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen festive day Feiertag Festtag Feiertag Festtag holy (oder | orod high, feast) day Feiertag Religion | religionREL Feiertag Religion | religionREL Sabbath Feiertag Religion | religionREL Feiertag Religion | religionREL
„alltags“: Adverb alltagsAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on weekdays on weekdays (oder | orod workdays) alltags werktags alltags werktags Beispiele alltags wie feiertags on workdays and holidays (alike) alltags wie feiertags
„Zulage“: Femininum ZulageFemininum | feminine f <Zulage; Zulagen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bonus allowance pay raise, pay rise, salary increase, wage increase raise extra pay wage rise extra (oder | orod additional) pay Zulage zum Lohn, Gehalt etc Zulage zum Lohn, Gehalt etc bonus Zulage Bonus, Prämie Zulage Bonus, Prämie allowance Zulage von Staats wegen Zulage von Staats wegen salary (oder | orod pay) increase Zulage Gehaltserhöhung Zulage Gehaltserhöhung (pay) raise amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zulage (pay) rise britisches Englisch | British EnglishBr Zulage Zulage wage (oder | orod pay) increaseoder | or od raise amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zulage Lohnerhöhung Zulage Lohnerhöhung wage (oder | orod pay) rise britisches Englisch | British EnglishBr Zulage Zulage
„feiertags“: Adverb feiertagsAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on holidays on holidays feiertags feiertags
„Sonn- und Feiertage“: Plural Sonn- und FeiertagePlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sundays and public holidays Sundays and public holidays Sonn- und Feiertage Sonn- und Feiertage Beispiele an Sonn- und Feiertagen geschlossen closed on Sundays and public holidays an Sonn- und Feiertagen geschlossen
„Festtag“: Maskulinum FesttagMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) red-letter day holiday festival ferias, feriae festive day, holiday holy day, holiday, festival festive (oder | orod high, feast) day, holiday Festtag Feiertag Festtag Feiertag Beispiele an Fest- und Feiertagen on high days and holidays an Fest- und Feiertagen holy (oder | orod feast) day, holiday, festival Festtag Religion | religionREL Festtag Religion | religionREL red-letter day Festtag im Kalender Festtag im Kalender holiday Festtag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Festtag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das unerwartete Ereignis machte uns den Tag zum Festtag the unexpected event turned the day into a holiday for us das unerwartete Ereignis machte uns den Tag zum Festtag festivalSingular | singular sg Festtag Festspieltage <Plural | pluralpl> Festtag Festspieltage <Plural | pluralpl> ferias Festtag Antike <Plural | pluralpl> auch | alsoa. feriae Festtag Antike <Plural | pluralpl> Festtag Antike <Plural | pluralpl>
„überbrücken“: transitives Verb überbrückentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bridge, span with a bridge bridge, reconcile bridge bypass, bridge, shunt bridge, span (etwas | somethingsth) with a bridge überbrücken Fluss, Tal etc überbrücken Fluss, Tal etc bridge überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reconcile überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele es gelang ihm, die Kluft zwischen ihnen zu überbrücken he succeeded in bridging the gulf between them es gelang ihm, die Kluft zwischen ihnen zu überbrücken bridge überbrücken Zeitspannen, Geldmangel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überbrücken Zeitspannen, Geldmangel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele um den Geldmangel zu überbrücken, bekamen wir von unserer Bank einen Kredit our bank granted us a loan to tide us over um den Geldmangel zu überbrücken, bekamen wir von unserer Bank einen Kredit Werktage zwischen Feiertagen und Wochenende überbrücken to take additional days (oder | orod an additional day) off between public holidays and weekends Werktage zwischen Feiertagen und Wochenende überbrücken bypass überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Widerstand überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Widerstand bridge überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Pole überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Pole shunt überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nebenschließen überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nebenschließen
„sonn- und feiertags“: Adverb sonn- und feiertagsAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on Sundays and public holidays on Sundays and public holidays sonn- und feiertags sonn- und feiertags
„beweglich“: Adjektiv beweglich [bəˈveːklɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) movable, mobile flexible agile, nimble, active supple, flexible, lithe movable movable, floating, flexible mobile manoeuverable, manœuvrable moving loose Weitere Übersetzungen... movable beweglich zu bewegen mobile beweglich zu bewegen beweglich zu bewegen Beispiele bewegliche Teile moving parts bewegliche Teile ein beweglicher Feiertag a movable holiday ein beweglicher Feiertag bewegliche Gesichtszüge mobile features bewegliche Gesichtszüge bewegliche Bodenstation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL mobile earth station bewegliche Bodenstation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL bewegliche Bodenstelle Luftfahrt | aviationFLUG mobile surface station bewegliche Bodenstelle Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen flexible beweglich flexibel beweglich flexibel agile beweglich flink nimble beweglich flink active beweglich flink beweglich flink Beispiele der alte Herr ist immer noch sehr beweglich the old gentleman is still very agile der alte Herr ist immer noch sehr beweglich ein beweglicher Geist a nimble (oder | orod an active) mind ein beweglicher Geist supple beweglich Glied etc flexible beweglich Glied etc lithe beweglich Glied etc beweglich Glied etc movable beweglich Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beweglich Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele bewegliche Sachen movable chattels, movables bewegliche Sachen bewegliches Eigentum goodsPlural | plural pl and chattelsPlural | plural pl personal effectsPlural | plural pl (oder | orod property) bewegliches Eigentum beweglicher Nachlass personal assetsPlural | plural pl beweglicher Nachlass bewegliche Güter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH movable goods, movables bewegliche Güter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bewegliche Lohnskala (oder | orod Preisskala) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sliding scale bewegliche Lohnskala (oder | orod Preisskala) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen movable beweglich Technik | engineeringTECH waagrecht beweglich Technik | engineeringTECH waagrecht floating beweglich Technik | engineeringTECH senkrecht beweglich Technik | engineeringTECH senkrecht flexible beweglich Technik | engineeringTECH allseitig beweglich Technik | engineeringTECH allseitig Beispiele beweglicher Maschinentisch traversing machine table beweglicher Maschinentisch beweglicher Werkzeughalter floating toolholder beweglicher Werkzeughalter bewegliches Gerät portable instrument bewegliches Gerät mobile beweglich Physik | physicsPHYS beweglich Physik | physicsPHYS man(o)euverable amerikanisches Englisch | American EnglishUS beweglich Auto etc beweglich Auto etc manœuvrable britisches Englisch | British EnglishBr beweglich beweglich moving beweglich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kontakt beweglich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kontakt loose beweglich Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung beweglich Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung mobile beweglich Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc beweglich Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc moving beweglich Militär, militärisch | military termMIL Ziel beweglich Militär, militärisch | military termMIL Ziel Beispiele bewegliches Sturmdach Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST mantlet bewegliches Sturmdach Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST bewegliche Verteidigung mobile defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS mobiledefence britisches Englisch | British EnglishBr bewegliche Verteidigung motile beweglich Biologie | biologyBIOL beweglich Biologie | biologyBIOL
„anerkannt“: Partizip Perfekt anerkanntPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anerkannt → siehe „anerkennen“ anerkannt → siehe „anerkennen“ „anerkannt“: Adjektiv anerkanntAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acknowledged, recognized -s-, admitted accepted, established approved lawful, legal recognized -s-, accepted, acknowledged acknowledged, recognizedauch | also a. -s-, admitted britisches Englisch | British EnglishBr anerkannt auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bestätigt anerkannt auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bestätigt Beispiele allgemein anerkannt generally acknowledged allgemein anerkannt eine anerkannte Forderung an acknowledged (oder | orod admitted) claim eine anerkannte Forderung eine anerkannte Schuld an admitted debt eine anerkannte Schuld die Echtheit des Textes ist anerkannt the authenticity of the text is recognized die Echtheit des Textes ist anerkannt nicht anerkannt unacknowledged, unrecognized nicht anerkannt ein vom Vater nicht anerkanntes Kind an unowned child ein vom Vater nicht anerkanntes Kind Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen accepted anerkannt allgemein gültig established anerkannt allgemein gültig anerkannt allgemein gültig Beispiele eine anerkannte Tatsache an accepted fact eine anerkannte Tatsache die anerkannte Bedeutung des Wortes the established meaning of the word die anerkannte Bedeutung des Wortes ein anerkanntes Werk über moderne Malerei a standard work on modern painting ein anerkanntes Werk über moderne Malerei approved anerkannt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel etc anerkannt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel etc lawful anerkannt Rechtswesen | legal term, lawJUR gesetzlich anerkannt Rechtswesen | legal term, lawJUR gesetzlich legal anerkannt Rechtswesen | legal term, lawJUR gesetzlich anerkannt Rechtswesen | legal term, lawJUR gesetzlich Beispiele gesetzlich anerkannter Feiertag statutory holiday gesetzlich anerkannter Feiertag recognizedauch | also a. -s-, accepted, acknowledged britisches Englisch | British EnglishBr anerkannt allgemein geschätzt anerkannt allgemein geschätzt Beispiele ein anerkannter Fachmann a recognized expert ein anerkannter Fachmann er ist eine anerkannte Größe auf dem Gebiet des Völkerrechts he is acknowledged as an authority in international law er ist eine anerkannte Größe auf dem Gebiet des Völkerrechts anerkannt werden to gain (oder | orod receive) recognition anerkannt werden