„Ebenholz“: Neutrum EbenholzNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ebony ebony Ebenholz Ebenholz Beispiele echtes (oder | orod schwarzes) Ebenholz black ebony echtes (oder | orod schwarzes) Ebenholz unechtes (oder | orod künstliches) Ebenholz laburnum unechtes (oder | orod künstliches) Ebenholz (so) schwarz wie Ebenholz (as) black as ebony (so) schwarz wie Ebenholz Stab aus Ebenholz ebony wand Stab aus Ebenholz Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Schachfigur“: Femininum SchachfigurFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chessman, chess piece chessman, (chess) piece Schachfigur Schachfigur Beispiele er ist nur eine Schachfigur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a mere pawn er ist nur eine Schachfigur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„zurückziehen“: transitives Verb zurückziehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) withdraw, draw back withdraw, cancel, entry withdraw, retract withdraw withdraw move back draw back draw (oder | orod pull) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) back zurückziehen wegziehen zurückziehen wegziehen Beispiele die Vorhänge zurückziehen to draw the curtains back, to open the curtains die Vorhänge zurückziehen jemanden vom Abgrund zurückziehen to draw (oder | orod pull)jemand | somebody sb back from the abyss jemanden vom Abgrund zurückziehen withdraw, draw (etwas | somethingsth) back zurückziehen zu sich heranziehen zurückziehen zu sich heranziehen Beispiele die Füße zurückziehen to draw (oder | orod pull) one’s feet back (oder | orod in) die Füße zurückziehen die Hand zurückziehen to draw (oder | orod take) one’s hand back die Hand zurückziehen withdraw zurückziehen Antrag, Angebot, Bestellung, Bewerbung, Kündigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cancel zurückziehen Antrag, Angebot, Bestellung, Bewerbung, Kündigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zurückziehen Antrag, Angebot, Bestellung, Bewerbung, Kündigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig entry zurückziehen Sport | sportsSPORT Meldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zurückziehen Sport | sportsSPORT Meldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig withdraw zurückziehen Beschwerde, Klage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig retract zurückziehen Beschwerde, Klage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zurückziehen Beschwerde, Klage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig withdraw zurückziehen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zurückziehen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig withdraw zurückziehen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc zurückziehen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc move (a piece) back zurückziehen SPIEL zurückziehen SPIEL Beispiele eine Schachfigur zurückziehen to retreat eine Schachfigur zurückziehen „zurückziehen“: reflexives Verb zurückziehenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) back out retreat, withdraw Beispiele sich zurückziehen an einen bestimmten Ort retire, withdraw sich zurückziehen an einen bestimmten Ort sie hat sich schon (in ihr Zimmer) zurückgezogen she has already retired (to her room) sie hat sich schon (in ihr Zimmer) zurückgezogen er hat sich aufs Land [ins Kloster, ins Privatleben] zurückgezogen he retired to the country [into a monastery, into private life] er hat sich aufs Land [ins Kloster, ins Privatleben] zurückgezogen er hat sich von seinen Geschäften (oder | orod vom Geschäftsleben) zurückgezogen he retired from business er hat sich von seinen Geschäften (oder | orod vom Geschäftsleben) zurückgezogen das Gericht zog sich zur Beratung zurück the court retired for deliberation das Gericht zog sich zur Beratung zurück sich von der Bühne zurückziehen to retire from the stage, to give up acting quit besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS the stage, to give up acting sich von der Bühne zurückziehen sich aus der Öffentlichkeit [von der Welt] zurückziehen to retire from public life [from the world] sich aus der Öffentlichkeit [von der Welt] zurückziehen sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich selbst zurückziehen to retreat into oneself sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich selbst zurückziehen ich ziehe mich in meine Gemächer zurück humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum I shall retire to my boudoir ich ziehe mich in meine Gemächer zurück humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen back out zurückziehen von einer Verbindlichkeit zurückziehen von einer Verbindlichkeit Beispiele sich von jemandem zurückziehen to dissociate oneself fromjemand | somebody sb sich von jemandem zurückziehen retreat zurückziehen Militär, militärisch | military termMIL withdraw zurückziehen Militär, militärisch | military termMIL zurückziehen Militär, militärisch | military termMIL „zurückziehen“: intransitives Verb zurückziehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) go back march back move back migrate back go back zurückziehen zurückgehen zurückziehen zurückgehen march back zurückziehen von Truppen etc zurückziehen von Truppen etc move back zurückziehen wieder umziehen zurückziehen wieder umziehen migrate back zurückziehen von Vögeln zurückziehen von Vögeln „Zurückziehen“: Neutrum zurückziehenNeutrum | neuter n <Zurückziehens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zurückziehen → siehe „Zurückziehung“ Zurückziehen → siehe „Zurückziehung“
„angreifen“: transitives Verb angreifentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attack, assault attack challenge affect, attack, impair touch, touch touch, draw on, break into embezzle attack attack attack, bite, corrode Weitere Übersetzungen... attack angreifen Person, Feind etc angreifen Person, Feind etc assault angreifen stärker angreifen stärker Beispiele jemanden (tätlich) angreifen to attackjemand | somebody sb (bodily) jemanden (tätlich) angreifen er griff ihn mit der Axt an he attacked him with the ax(e) er griff ihn mit der Axt an ein Land angreifen to attack a country ein Land angreifen im Sturm(schritt) angreifen Militär, militärisch | military termMIL to charge, to assault im Sturm(schritt) angreifen Militär, militärisch | military termMIL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen attack angreifen Meinung, Ansicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig angreifen Meinung, Ansicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemandes Ehre angreifen to attack (oder | orod call into question) sb’s hono(u)r jemandes Ehre angreifen seine Rede wurde scharf angegriffen his speech was sharply attacked (oder | orod criticized) seine Rede wurde scharf angegriffen sie griffen ihn heftig an they went for him sie griffen ihn heftig an challenge angreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR angreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR affect angreifen schaden impair angreifen schaden angreifen schaden attack angreifen stärker angreifen stärker Beispiele zu vieles Lesen greift die Augen an too much reading affects (oder | orod strains, damages, is bad for) your eyesight zu vieles Lesen greift die Augen an übertriebenes Rauchen greift die Gesundheit an excessive smoking affects (oder | orod damages, is bad for) your health übertriebenes Rauchen greift die Gesundheit an die Nerven angreifen to be a strain on one’s nerves die Nerven angreifen touch angreifen anfassen angreifen anfassen touch angreifen berühren angreifen berühren touch angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc draw on angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc break into angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc angreifen zurückgelegtes Kapital, Vorräte etc embezzle angreifen anvertraute Gelder angreifen anvertraute Gelder attack angreifen Sport | sportsSPORT Gegner angreifen Sport | sportsSPORT Gegner Beispiele den Gegner regelwidrig angreifen to foul one’s opponent den Gegner regelwidrig angreifen attack angreifen SPIEL angreifen SPIEL Beispiele zwei Schachfiguren gleichzeitig angreifen to fork two chessmen zwei Schachfiguren gleichzeitig angreifen attack angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle corrode angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle angreifen Technik | engineeringTECH von Rost: Metalle bite angreifen Technik | engineeringTECH von Bohrer, Feile angreifen Technik | engineeringTECH von Bohrer, Feile attack angreifen Chemie | chemistryCHEM angreifen Chemie | chemistryCHEM attack angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe tender angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe weaken angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe angreifen Textilindustrie | textilesTEX Faserstoffe sick angreifen Jagd | huntingJAGD Wild angreifen Jagd | huntingJAGD Wild „angreifen“: intransitives Verb angreifenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attack act take, hold attack angreifen angreifen Beispiele unerwartet angreifen to attack without warning unerwartet angreifen von vorne angreifen to make a frontal attack von vorne angreifen Beispiele (mit) angreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg to lend a hand (mit) angreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg act angreifen Physik | physicsPHYS angreifen Physik | physicsPHYS Beispiele die Kraft greift in einem Punkt an the force acts on a point die Kraft greift in einem Punkt an take angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen hold angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen angreifen Technik | engineeringTECH eingreifen, fassen „angreifen“ angreifen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the material feels soft [rough]... Beispiele nur in der Stoff greift sich weich [rau] an the material feels soft [rough], the material is soft [rough] to the touch nur in der Stoff greift sich weich [rau] an „Angreifen“: Neutrum angreifenNeutrum | neuter n <Angreifens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attack, assault, charge, onslaught, aggression attack Angreifen Angriff Angreifen Angriff assault Angreifen stärker charge Angreifen stärker onslaught Angreifen stärker aggression Angreifen stärker Angreifen stärker