Deutsch-Englisch Übersetzung für "Country-Musik"

"Country-Musik" Englisch Übersetzung

Meinten Sie musiv, E-Musik, U-Musik oder WMA-Mussik?
Musik
[muˈziːk]Femininum | feminine f <Musik; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • klassische [leichte] Musik
    classical [light] music
    klassische [leichte] Musik
  • schräge Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hot music
    schräge Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • atonale [elektronische] Musik
    atonal [electronic] music
    atonale [elektronische] Musik
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • band
    Musik Musikkapelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Musik Musikkapelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. music
    Musik Militärkapelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Musik Militärkapelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die Musik marschierte an der Spitze
    the band marched in front
    die Musik marschierte an der Spitze
  • hier [dort] spielt die Musik ist etwas los figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this [that] is where the party is
    hier [dort] spielt die Musik ist etwas los figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Musiker
[ˈmuːzikər]Maskulinum | masculine m <Musikers; Musiker> MusikerinFemininum | feminine f <Musikerin; Musikerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • musician
    Musiker in einem Orchester
    Musiker in einem Orchester
  • auch | alsoa. bandsman
    Musiker in einer Kapelle
    Musiker in einer Kapelle
  • musician
    Musiker Komponist
    Musiker Komponist
Beispiele
  • tonaler Musiker
    tonaler Musiker
Zauberreich
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enchanted world
    Zauberreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zauberreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Zauberreich der Musik
    in the enchanted world of music
    im Zauberreich der Musik

  • Landneuter | Neutrum n
    country state
    Staatmasculine | Maskulinum m
    country state
    country state
Beispiele
  • Heimat(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    country homeland
    Vaterlandneuter | Neutrum n
    country homeland
    country homeland
Beispiele
  • Gegendfeminine | Femininum f
    country piece of land, region
    Landstrichmasculine | Maskulinum m, -schaftfeminine | Femininum f
    country piece of land, region
    Gebietneuter | Neutrum n
    country piece of land, region
    country piece of land, region
Beispiele
  • Landneuter | Neutrum n
    country geographically or ethnographically defined area
    Gebietneuter | Neutrum n
    country geographically or ethnographically defined area
    country geographically or ethnographically defined area
  • Bevölkerungfeminine | Femininum f
    country population
    Volkneuter | Neutrum n
    country population
    Nationfeminine | Femininum f (eines Staates)
    country population
    country population
Beispiele
  • Land(distriktmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    country countryside
    Provinzfeminine | Femininum f (Ggs Stadt)
    country countryside
    country countryside
Beispiele
  • in the country
    auf dem Land(e)
    in the country
  • to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London
    to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London
  • Landneuter | Neutrum n
    country terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    country terrain
    Terrainneuter | Neutrum n
    country terrain
    country terrain
Beispiele
  • die durch die Geschworenen vertretenen Einwohner
    country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury
    country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury
  • Juryfeminine | Femininum f
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
    Geschworeneplural | Plural pl
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
Beispiele
  • Gebietneuter | Neutrum n
    country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • that is quite new country to me
    das ist ein ganz neues Gebiet für mich
    that is quite new country to me
  • Feldneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    Revierneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    Gängeplural | Plural pl
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
  • Nebengesteinneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB rock
    Gebirgeneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB rock
    country mining | BergbauBERGB rock
  • die weit von den Toren entfernten Teile des Spielfelds
    country in cricket
    country in cricket
  • unmittelbare Umgebung, Umkreismasculine | Maskulinum m (von Offiziersmesseräumenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
country
[ˈkʌntri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ländlich, vom Lande, Land…, Provinz…
    country rural
    country rural
Beispiele
  • country manners
    ungehobelte Manieren
    country manners
  • einheimisch, heimatlich, Landes…
    country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Handkäse
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • small, round, hand-formed curd cheese flavo(u)red with caraway seeds
    Handkäse
    Handkäse
Beispiele
  • Handkäse mit Musik Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Handkäse served with a sauce
    Handkäse mit Musik Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Lebenselement
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ihr Lebenselement ist die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she cannot live without music, music is the breath of life to her
    ihr Lebenselement ist die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schunkeln
[ˈʃʊŋkəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sway rhythmically (with arms linked)
    schunkeln
    schunkeln
Beispiele
  • wir schunkeln zur (oder | orod mit der) Musik
    we sway in time to the music
    wir schunkeln zur (oder | orod mit der) Musik
Ohrenschmaus
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feast (oder | orod treat) for the ears
    Ohrenschmaus
    Ohrenschmaus
Beispiele
  • die Musik war ein Ohrenschmaus
    the music was a feast for the ears
    die Musik war ein Ohrenschmaus
untermalen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prime
    untermalen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST grundieren
    ground
    untermalen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST grundieren
    untermalen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST grundieren
Beispiele
  • etwas mit Musik untermalen Vortrag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to provideetwas | something sth with a musical background, to accompanyetwas | something sth with music
    etwas mit Musik untermalen Vortrag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas mit Musik untermalen Film etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to (under)scoreetwas | something sth
    etwas mit Musik untermalen Film etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas mit Musik untermalen mit Ton
    to add sound effects toetwas | something sth
    etwas mit Musik untermalen mit Ton