Deutsch-Englisch Übersetzung für "Beamter"

"Beamter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beamtet oder Beamer?
Beamte
[bəˈʔamtə]Maskulinum | masculine m <Beamten; Beamten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beamten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden beamten
    to appointjemand | somebody sb (to the civil service)
    jemanden beamten
Veruntreuung
Femininum | feminine f <Veruntreuung; Veruntreuungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Veruntreuung durch Beamte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    misuse of public funds
    Veruntreuung durch Beamte Rechtswesen | legal term, lawJUR
Wartestand
Maskulinum | masculine m <Wartestand(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • temporary layoff (lay-off britisches Englisch | British EnglishBr )
    Wartestand
    Wartestand
Beispiele
aufbessern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raise
    aufbessern Gehalt, Rente etc
    increase
    aufbessern Gehalt, Rente etc
    aufbessern Gehalt, Rente etc
Beispiele
  • das Gehalt der Beamten ist aufgebessert worden , die Beamten sind aufgebessert worden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the salaries of state employees have gone up
    das Gehalt der Beamten ist aufgebessert worden , die Beamten sind aufgebessert worden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • better
    aufbessern Speiseplan etc
    improve
    aufbessern Speiseplan etc
    aufbessern Speiseplan etc
  • do (etwas | somethingsth) up, refurbish
    aufbessern Möbel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufbessern Möbel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • brush (oder | orod polish) up
    aufbessern Kenntnisse etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufbessern Kenntnisse etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • improve
    aufbessern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurse
    aufbessern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurse
nachrücken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • move up
    nachrücken aufrücken
    advance
    nachrücken aufrücken
    nachrücken aufrücken
  • be promoted
    nachrücken befördert werden
    move up
    nachrücken befördert werden
    nachrücken befördert werden
Beispiele
  • dem (oder | orod für den) versetzten Beamten rückte ein anderer nach
    another official was promoted to the transferred official’s post
    dem (oder | orod für den) versetzten Beamten rückte ein anderer nach
  • in eine höhere Stelle nachrücken
    to be promoted to a higher position
    in eine höhere Stelle nachrücken
  • march after
    nachrücken Militär, militärisch | military termMIL folgen
    follow
    nachrücken Militär, militärisch | military termMIL folgen
    nachrücken Militär, militärisch | military termMIL folgen
  • pursue
    nachrücken Militär, militärisch | military termMIL verfolgen
    nachrücken Militär, militärisch | military termMIL verfolgen
Beispiele
  • für jemanden nachrücken Parlament, parlamentarischer Ausdruck | parliamentary termPARL
    to take over sb’s seat in parliament
    für jemanden nachrücken Parlament, parlamentarischer Ausdruck | parliamentary termPARL
Lebenszeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • life
    Lebenszeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Lebenszeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Pacht auf Lebenszeit
    lease for life
    Pacht auf Lebenszeit
  • auf Lebenszeit ernannt werden
    to be appointed for life
    auf Lebenszeit ernannt werden
Außendienst
Maskulinum | masculine m <Außendienst(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • field (oder | orod outside) service (oder | orod work, duty)
    Außendienst
    Außendienst
Beispiele
hochstehend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • superior
    hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe
    hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe
  • of high standing
    hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
unberührt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • untouched
    unberührt unangetastet
    unberührt unangetastet
Beispiele
  • virgin (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    unberührt Mädchen, Natur, Schnee etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unberührt Mädchen, Natur, Schnee etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unaffected
    unberührt nicht betroffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unberührt nicht betroffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • etwas (im Gespräch) unberührt lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to leaveetwas | something sth unmentioned, not to mentionetwas | something sth
    etwas (im Gespräch) unberührt lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unmoved
    unberührt ohne Mitgefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unaffected
    unberührt ohne Mitgefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unberührt ohne Mitgefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele