„Kinn“: Neutrum Kinn [kɪn]Neutrum | neuter n <Kinn(e)s; Kinne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chin, mentum chin Kinn mentum Kinn Kinn Beispiele energisches Kinn firm (oder | orod determined) chin energisches Kinn fliehendes [spitzes, vorstehendes] Kinn receding [pointed, projectingoder | or od jutting] chin fliehendes [spitzes, vorstehendes] Kinn glatt rasiertes Kinn smooth chin glatt rasiertes Kinn er schlug ihm (oder | orod ihn) gegen das Kinn he struck him on the chin er schlug ihm (oder | orod ihn) gegen das Kinn das Kinn auf (oder | orod in) die Hand stützen to support (oder | orod rest) one’s chin on (oder | orod in) one’s hand(s) das Kinn auf (oder | orod in) die Hand stützen er drückte die Geige unter das Kinn he tucked the violin under his chin er drückte die Geige unter das Kinn jemandem das Kinn kraulen to tickle (oder | orod chuck)jemand | somebody sb under the chin jemandem das Kinn kraulen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Apfel“: Maskulinum Apfel [ˈapfəl]Maskulinum | masculine m <Apfels; Äpfel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) apple apple tree dapple fleck pomme, pomeis apple Apfel Frucht Apfel Frucht Beispiele reifer [unreifer] Apfel ripe [unripe] apple reifer [unreifer] Apfel Äpfel tragend Botanik | botanyBOT pomiferous Äpfel tragend Botanik | botanyBOT Apfel nach Hausfrauenart [Burgfrauenart] Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR apple housewife [châtelaine] style Apfel nach Hausfrauenart [Burgfrauenart] Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Apfel im Schlafrock Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR baked apple dumpling Apfel im Schlafrock Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in den sauren Apfel beißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to swallow the bitter pill in den sauren Apfel beißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Gedränge war so groß, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there were so many people there wasn’t room to swing a cat in das Gedränge war so groß, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Apfel des Paris (oder | orod der Zwietracht) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the apple of discord der Apfel des Paris (oder | orod der Zwietracht) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Apfel fällt nicht weit vom Stamm sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like father like son he is a chip off (oder | orod of) the old block der Apfel fällt nicht weit vom Stamm sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen apple (tree) Apfel Botanik | botanyBOT Pirus malus Apfel Botanik | botanyBOT Pirus malus Beispiele die Äpfel blühen the apple trees are in blossom die Äpfel blühen dapple (fleck) Apfel Apfelfleck Apfel Apfelfleck pomme Apfel CHERALDIK auch | alsoa. pomeis Apfel CHERALDIK Apfel CHERALDIK
„anfaulen“: intransitives Verb anfaulenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deteriorate begin to go off , go bad begin to decay begin to go off (oder | orod rot) anfaulen von Obst etc go (oder | orod turn) bad anfaulen von Obst etc anfaulen von Obst etc Beispiele die Äpfel faulen an the apples are beginning to go bad die Äpfel faulen an die Äpfel sind angefault the apples have gone bad die Äpfel sind angefault begin to decay (oder | orod rot) anfaulen Medizin | medicineMED von Zähnen anfaulen Medizin | medicineMED von Zähnen Beispiele die Wurzel ist angefault the root is decaying die Wurzel ist angefault deteriorate anfaulen von Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anfaulen von Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„hineinbeißen“: intransitives Verb hineinbeißenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bite in bite in hineinbeißen hineinbeißen Beispiele in den Apfel hineinbeißen to bite into the apple in den Apfel hineinbeißen
„rundlich“: Adjektiv rundlich [ˈrʊntlɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roundish plump, chubby, tubby roundish rundlich rundlich plump rundlich Mensch chubby rundlich Mensch tubby rundlich Mensch rundlich Mensch Beispiele ein rundliches Kinn a plump chin ein rundliches Kinn sie ist etwas rundlicher geworden she has become a little plumper sie ist etwas rundlicher geworden
„rotbackig“ rotbackig [-ˌbakɪç], rotbäckig [-ˌbɛkɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) red-cheeked, rosy-cheeked, ruddy red-cheeked rotbackig rosy-cheeked rotbackig ruddy rotbackig rotbackig Beispiele ein rotbackiger Apfel a rosy-cheeked (oder | orod red-cheeked) apple ein rotbackiger Apfel
„auslesen“: transitives Verb auslesentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) select, choose, pick sort, select, grade pick out pick (oder | orod sort, single) out auslesen aussondern auslesen aussondern Beispiele die schlechten Äpfel auslesen to sort out the rotten apples die schlechten Äpfel auslesen select auslesen selten (auswählen) choose auslesen selten (auswählen) pick auslesen selten (auswählen) auslesen selten (auswählen) sort auslesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH select auslesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH grade auslesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auslesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH „Auslesen“: Neutrum auslesenNeutrum | neuter n <Auslesens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selection, choice selection auslesen Auslese choice auslesen Auslese auslesen Auslese
„unverdorben“: Adjektiv unverdorbenAdjektiv | adjective adj <unverdorbener; unverdorbenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unspoiled, unspoilt, untainted unpolluted unspoiled, unspoilt, unadulterated, unsullied, undefiled unspoiled, unspoilt, untainted, natural innocent, pure unspoiled unverdorben Lebensmittel etc unspoilt unverdorben Lebensmittel etc untainted unverdorben Lebensmittel etc unverdorben Lebensmittel etc Beispiele die unverdorbenen Äpfel heraussuchen to pick out the apples that have not gone bad die unverdorbenen Äpfel heraussuchen unpolluted unverdorben Luft, Wasser etc unverdorben Luft, Wasser etc unspoiled unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unspoilt unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unadulterated unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsullied unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig undefiled unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unverdorben Landschaft, Schönheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unspoiled unverdorben anständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unspoilt unverdorben anständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig untainted unverdorben anständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig natural unverdorben anständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unverdorben anständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innocent unverdorben unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pure unverdorben unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unverdorben unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„herabschütteln“: transitives Verb herabschüttelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to shake down ... Beispiele etwas herabschütteln to shakeetwas | something sth down (oder | orod off) etwas herabschütteln Äpfel vom Baum herabschütteln to shake apples off (oder | orod down from) the tree Äpfel vom Baum herabschütteln
„kraulen“: transitives Verb kraulen [ˈkraulən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruffle, run one’s fingers through tickle ruffle kraulen Fell, Bart, Haare etc run one’s fingers through kraulen Fell, Bart, Haare etc kraulen Fell, Bart, Haare etc Beispiele dem Hund das Fell kraulen to ruffle the dog’s coat dem Hund das Fell kraulen tickle kraulen streicheln kraulen streicheln Beispiele jemandem das Kinn kraulen to tickle (oder | orod chuck)jemand | somebody sb under the chin jemandem das Kinn kraulen eine Katze am Ohr kraulen to tickle a cat under the ear eine Katze am Ohr kraulen