„beauftragt“: Adjektiv beauftragtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) commissioned Beispiele mit etwas beauftragt sein betraut to be charged withetwas | something sth, to be entrusted withetwas | something sth mit etwas beauftragt sein betraut Beispiele beauftragt sein, etwas zu tun instruiert to be instructed (oder | orod ordered, directed, charged) to doetwas | something sth beauftragt sein, etwas zu tun instruiert commissioned beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc
„Abschnitt“: Maskulinum AbschnittMaskulinum | masculine m <Abschnitt(e)s; Abschnitte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) section, cutting section, division, segment section, paragraph, chapter, passage period, phase, epoch, stage stage, leg coupon, point bill of exchange, stub, counterfoil, dividend warrant... sector, phase, entrenchment, intrenchment, retreat segment, intercept, section caesura, pause, rest Weitere Übersetzungen... section Abschnitt Abgeschnittenes cutting Abschnitt Abgeschnittenes Abschnitt Abgeschnittenes section Abschnitt Teilstück segment Abschnitt Teilstück Abschnitt Teilstück division Abschnitt größer Abschnitt größer Beispiele in Abschnitte einteilen to divide into sections, to segment in Abschnitte einteilen section Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches passage Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches paragraph Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches, Absatz Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches, Absatz chapter Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches, Kapitel Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches, Kapitel period Abschnitt Zeitabschnitt phase Abschnitt Zeitabschnitt stage Abschnitt Zeitabschnitt Abschnitt Zeitabschnitt epoch Abschnitt Epoche Abschnitt Epoche stage Abschnitt einer Reise leg Abschnitt einer Reise Abschnitt einer Reise Beispiele in kleinen Abschnitten by easy stages in kleinen Abschnitten coupon Abschnitt bei Rationierung point Abschnitt bei Rationierung Abschnitt bei Rationierung bill of exchange Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselabschnitt Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselabschnitt stub Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kontrollblatt Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kontrollblatt counterfoil besonders britisches Englisch | British EnglishBr Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH dividend warrant Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividendenschein Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividendenschein coupon Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsschein Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsschein denomination Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Stückelung Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Stückelung Beispiele in fünf Abschnitten ziehen to draw in five bills in fünf Abschnitten ziehen Abschnitte auf uns bills on us Abschnitte auf uns Banknoten in großen Abschnitten banknotes in large denominations Banknoten in großen Abschnitten sector Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL senkrecht zur Front Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL senkrecht zur Front phase Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL parallel zur Front Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL parallel zur Front entrenchment Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung auch | alsoa. intrenchment, retreat Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung segment Abschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH section Abschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH intercept Abschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH auf einer Achse Abschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH auf einer Achse Beispiele Abschnitt der Zahlenreihe segment of a set of integers Abschnitt der Zahlenreihe caesura Abschnitt Literatur | literatureLIT pause Abschnitt Literatur | literatureLIT rest Abschnitt Literatur | literatureLIT Abschnitt Literatur | literatureLIT paragraph Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzbuchs section Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzbuchs Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzbuchs clause Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Dokuments particle Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Dokuments Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Dokuments section Abschnitt Musik | musical termMUS Abschnitt Musik | musical termMUS Beispiele Abschnitt in der Grundtonart tonic section Abschnitt in der Grundtonart exergue Abschnitt einer Münze Abschnitt einer Münze segment Abschnitt Biologie | biologyBIOL von Körpern Abschnitt Biologie | biologyBIOL von Körpern stadium Abschnitt Biologie | biologyBIOL einer Entwicklung phase Abschnitt Biologie | biologyBIOL einer Entwicklung Abschnitt Biologie | biologyBIOL einer Entwicklung segment Abschnitt Zoologie | zoologyZOOL der Insekten etc article Abschnitt Zoologie | zoologyZOOL der Insekten etc Abschnitt Zoologie | zoologyZOOL der Insekten etc stadium Abschnitt Medizin | medicineMED einer Krankheit phase Abschnitt Medizin | medicineMED einer Krankheit period Abschnitt Medizin | medicineMED einer Krankheit Abschnitt Medizin | medicineMED einer Krankheit slug Abschnitt Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangpressen Abschnitt Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangpressen cutting Abschnitt Textilindustrie | textilesTEX fent Abschnitt Textilindustrie | textilesTEX remnant Abschnitt Textilindustrie | textilesTEX swatch Abschnitt Textilindustrie | textilesTEX Abschnitt Textilindustrie | textilesTEX section Abschnitt Bauwesen | buildingBAU einer Straße, eines Schienenstranges etc Abschnitt Bauwesen | buildingBAU einer Straße, eines Schienenstranges etc scene Abschnitt Theater | theatre, theaterTHEAT Abschnitt Theater | theatre, theaterTHEAT
„Regierungsbildung“: Femininum RegierungsbildungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) formation of the government formation of the government Regierungsbildung Regierungsbildung Beispiele mit der Regierungsbildung beauftragt werden to be called (up)on to form a government mit der Regierungsbildung beauftragt werden
„Strahlenschutz“: Maskulinum StrahlenschutzMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radiation shielding, radiation protection radiation screen radiation protection (oder | orod safety practice) Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen radiation shielding Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM Beispiele Beauftragter für Strahlenschutz radiological health and safety officer Beauftragter für Strahlenschutz radiation screen Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung
„beauftragen“: transitives Verb beauftragentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) authorize -s-, empower brief, instruct, retain Beispiele jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben to instruct (oder | orod charge, order, direct)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen I have been instructed to inform you about this ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen I charged him with telling her about the matter ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen Beispiele jemanden mit etwas beauftragen betrauen to entrust (oder | orod charge)jemand | somebody sb withetwas | something sth, to putjemand | somebody sb in charge ofetwas | something sth jemanden mit etwas beauftragen betrauen er wurde mit dem Fall beauftragt he was put in charge of the case er wurde mit dem Fall beauftragt er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt he was charged with the task of forming a new government er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt authorizeauch | also a. -s-, empower britisches Englisch | British EnglishBr beauftragen ermächtigen beauftragen ermächtigen brief beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt instruct beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt retain beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt „Beauftragen“: Neutrum beauftragenNeutrum | neuter n <Beauftragens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beauftragen → siehe „Beauftragung“ Beauftragen → siehe „Beauftragung“
„Beauftragte“: Maskulinum Beauftragte m/f(Maskulinum | masculinem) <Beauftragten; Beauftragten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) official representative delegate mandatory (official) representative Beauftragte Handlungsbeauftragte Beauftragte Handlungsbeauftragte delegate Beauftragte Abgeordneter Beauftragte Abgeordneter mandatory Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter
„Abschn.“: Abkürzung Abschn.Abkürzung | abbreviation abk (= Abschnitt) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) para. para. Abschn. Abschn.
„Geschäftsführung“: Femininum GeschäftsführungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) management management, conduct of business agency management Geschäftsführung die leitenden Angestellten Geschäftsführung die leitenden Angestellten management Geschäftsführung Leitung conduct of business Geschäftsführung Leitung Geschäftsführung Leitung Beispiele mit der Geschäftsführung beauftragt sein to be charged with (the) management mit der Geschäftsführung beauftragt sein agency Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele Geschäftsführung ohne Auftrag agency without authority auch | alsoa. agency by necessity Geschäftsführung ohne Auftrag
„uneingelöst“: Adjektiv uneingelöstAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unredeemed, dishonored, dishonoured unfulfilled unredeemed uneingelöst Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH uneingelöst Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH dishonored amerikanisches Englisch | American EnglishUS uneingelöst Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel uneingelöst Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel dishonoured britisches Englisch | British EnglishBr uneingelöst Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH uneingelöst Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele uneingelöste Abschnitte behalten ihre Gültigkeit unredeemed coupons remain valid uneingelöste Abschnitte behalten ihre Gültigkeit unfulfilled uneingelöst Versprechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig uneingelöst Versprechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Überleitung“: Femininum ÜberleitungFemininum | feminine f <Überleitung; Überleitungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transition transfusion cutover, cut-over transition, connecting passage transition (zu to) Überleitung Übergang Überleitung Übergang Beispiele ohne Überleitung zum nächsten Thema [Abschnitt] übergehen to go on to the next theme [section] without transition ohne Überleitung zum nächsten Thema [Abschnitt] übergehen transition, connecting (oder | orod bridge) passage Überleitung Musik | musical termMUS Überleitung Musik | musical termMUS transfusion Überleitung Medizin | medicineMED des Blutes Überleitung Medizin | medicineMED des Blutes cutover Überleitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Überleitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL auch | alsoa. cut-over britisches Englisch | British EnglishBr Überleitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Überleitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL